فراخوان تظاهر کنندگان به اخراج دیکتاتوری آخوندی از مللمتحد -
استقبال از لغو برچسب آخوندساخته تروریستی - دفاع از حقوق مجاهدان اشرف و لیبرتی
نیوت گینگریچ - رئیس پیشین کنگره آمریکا - کاندیدای ریاستجمهوری
رودی جولیانی - شهردار نیویورک در سال ۲۰۰۱ - شهردار جامعه بینالمللی در نیویورک
کارولین مالونی - نماینده کنگره آمریکا از نیویورک
تام ریچ - اولین وزیر امنیت آمریکا
بیل ریچاردسون - وزیر انرژی آمریکا در دولت کلینتون
جان بولتون - معاون وزارتخارجه در دولت بوش و سفیر آمریکا در مللمتحد
همبستگی با قیام مردم سوریه - پیام سرهنگ مالک الکردی معاون فرمانده ارتش آزادی سوریه
پاتریک کندی:
سخنران بعدی را که معرفی میکنم رئیس پیشین کنگره آمریکاست و قبل از اینکه عضو کنگره باشد، یک استاد تاریخ بود.
او از کسانی است که به ما در بهدست آوردن این پیروزی کمک کرده است سخنران بعدی ما، یک قهرمان بزرگ برای آزادی در ایران و آزادی در لیبرتی. لطفاً به نیوت گینگریچ، رئیس پیشین کنگره آمریکا خوشآمد بگویید.
نیوت گینگریج، رئیس پیشین کنگره آمریکا کاندیدای ریاست جمهوری:
متشکرم پاتریک، همانطوریکه از این اجتماع پیداست شما یک پایه حمایت فراحزبی دارید. امروز هم روزی برای جشن گرفتن و هم برای تجدید پیمان است. بگذارید با جشن گرفتن شروع کنم و بهکار سخت و غیرمنتظره وزارتخارجه که مجبور شد خودش را تصحیح کند اشاره کنم. حالا شما یکی از معدود گروههایی هستید که میتوانید به سراسر دنیا بروید و بگویید شما بهطور رسمی شناخته شدید که تروریست نیستید و میتوانید تصمیم وزارتخارجه را به آنها نشان دهید که وزارتخارجه توسط قاضی مجبور شد که بپذیرد شما گروهی هستید که به آزادی متعهد هستید. هر هوادار سازمان مجاهدین باید یک کپی از اطلاعیه وزارتخارجه را بگیرد و آن را نشان بدهد و بگوید: نگاه کن، این واقعیت است.
تنها دلیلی که سازمان مجاهدین در لیست قرار گرفت بهخاطر مماشات با این دیکتاتوری بود. واقعیت این است که روند خیلی بدی در وزارتخارجه ما وجود دارد. صراحتاً در هر دو حزب ما تلاشی وجود دارد که بار دیگر راهی برای در بردن دیکتاتور پیدا کند. این مرا به نگرانی دومم میرساند. حالا که شما این پیروزی را بهدست آوردید همه شما باید تلاش کنید که راهی برای بردن این موضوع به رسانهها و همه نمایندگان کنگره و همه مردم پیدا کنید و بگویید زمان آن فرا رسیده است که بدانیم تا وقتی این دیکتاتوری بر سر کار است هرگز در امنیت نخواهیم بود و راهحل تحریم نیست، مذاکره نیست و معامله نیست. تنها راه، تلاش همهجانبه برای جایگزین کردن این دیکتاتوری است. با ایجاد فشارهای سیاسی، اقتصادی، اطلاعاتی و سایر فشارها. تا مردم ایران بتوانند یک کشور آزاد داشته باشند. فرصت آزاد بودن را داشته باشند.
من به این دولت میگویم اگر شما میخواهید از آزادی در لیبی حمایت کنید، چرا از آزادی در ایران حمایت نمیکنید؟ اگر شما میخواهید از آزادی در مصر حمایت کنید، چرا از آزادی در ایران حمایت نمیکنید؟ اگر شما میخواهید از آزادی در سوریه حمایت کنید، چرا از آزادی در ایران حمایت نمیکنید؟ این نقطه کور برای تنها حکومتی که بهطور آشکار در گفتارش خصومت میورزد و تلاشهایش برای کسب سلاحهای هستهیی برای همه جهان شناخته شده است چیست؟ این همان حکومتی است که ما روی آن تمرکز نمیکنیم. ولی اگر ما هر گونه فهم استراتژیک میداشتیم تنها کشوری که بیشترین تمرکز را روی آن میگذاشتیم همین کشور میبود. بیشترین تمرکز را باید روی این کشور میگذاشتیم تا به مردم ایران کمک کنیم خودشان را از دست دیکتاتوری حاکم آزاد کنند. ما میخواهیم برای آزادی واقعی برای همه مردم بپا خیزیم. ما میخواهیم این فرصت را داشته باشیم که نه فقط انتخابات داشته باشیم، بلکه انتخابات درست و باز داشته باشیم. مناظرههای درست و باز داشته باشیم. و من فکر میکنم واقعیت این است که همه جوانان ایران در یک انتخابات با رأی مخفی، به تغییر این دیکتاتوری رأی میدهند، چون بهطور واضح و قطعی در به ثمر رساندن خواستهها و آرزوهای مردم ایران شکست خورده است. بنابراین کار ما این است که این دیکتاتوری را به چنان ضعفی برسانیم تا به نقطه سقوط برسد تا مردم فرصت اینرا داشته باشند که به آزادی واقعی دست پیدا کنند. شما نقش اساسی در اینجا بازی میکنید. میخواهم تأکید کنم که من به حضور شما در اینجا افتخار میکنم و چقدر از شمار جمعیتی که چند ماه پیش در پاریس جمع شده بودند متحیر شدم. افراد کافی وجود دارند که عمیقاً نگران آزادی در ایران هستند. اگر شما با همسایهها و دوستان خودتان صحبت کنید، از اینترنت، فیسبوک و تویتر استفاده کنید ایمیل بفرستید. به ما کمک کنید تا به نمایندگان کنگره و به دولت آموزش دهیم. من فکر میکنم که ما میتوانیم هدف درستی مشخص کنیم و میتوانیم در جهت درست حرکت کنیم. بگذارید توضیح بیشتر بدهم و اشاره کنم که موضوع آزادی در ایران، موضوع جایگزینی احمدینژاد و این دیکتاتوری، نه فقط برای ایرانیها مهم است بلکه بهسادگی میتواند موضوع مرگ و زندگی برای آمریکاییها، اروپاییها، برای اسرائیلیها و صادقانه بگویم برای همه کشورهای عربی در خلیج فارس باشد. باورهای احمدینژاد ریسک یک جنگ اتمی را برای او ممکن میکند،
من احمدینژاد را بهعنوان خطرناکترین رئیس حکومت روی کره زمین و یک تهدید واقعی و مستقیم برای آمریکا تلقی میکنم.
بنابراین من نه فقط برای حمایت از امید و آرزوی شما به اینجا آمدهام، من از طرف مردم آمریکا به اینجا آمدهام تا از امید و آرزوهای خودمان حمایت کنم. چون ما یک آینده مشترک داریم. یا آیندهای است که آزادی، همکاری و شکوفایی و اینکه بتوانیم آزادانه به کشورهای یکدیگر رفت و آمد کنیم، و یا آیندهای با خطرات بزرگ که انسانهای غیرمنطقی و متخاصم سلاحهای بزرگتر و بزرگتری بهدست میآورند و بیشتر بیشتر توان این را خواهند داشت که یک فاجعه ببار بیاورند. کاری که شما انجام میدهید برای ایران مهم است، برای آمریکا هم مهم است. میخواهم بدانید که شما تعهد مرا دارید که هر کاری که بتوانم انجام میدهم تا با شما کار کنم، با نمایندگان کنگره کار کنم، با قوه مجریه کار کنم تا یک استراتژی شکل بدهیم که برای همیشه این دیکتاتوری را جایگزین کنیم، آزادی را به ایران بیاوریم و برای شما فرصتی مهیا کنیم تا در یک کشور آزاد مشارکت داشته باشید. متشکرم، موفق باشید و خدا شما را حفظ کند.
سخنان پاتریک کندی در معرفی بیل ریچاردسون:
امروز چند سخنران داریم که با ما صحبت خواهند کرد، چرا که مسأله در خاورمیانه الآن این نیست که آیا ما یک خاورمیانه جدید خواهیم داشت چرا که میبینیم بهار عرب در تمامی خاورمیانه گسترش یافته است. لذا برای اینکه با ما صحبت شود که چگونه مجاهدین خلق میتواند روند ایجاد یک ایران دموکراتیک را تسهیل کند کس دیگری نیست بجز نماینده سابق آمریکا در سازمان مللمتحد و فرماندار نیومکزیکو؛ بیل ریچاردسون.
بیل ریچاردسون، وزیر انرژی آمریکا در دولت کلینتون:
شما کجا میتوانید نیوت گینگریج، تام ریج، جان بولتون، رودی جولیانی از جمهوری خواهان و بیل ریچاردسون، پاتریک کندی و کرولین ملونی را با هم در یک جا پیدا کنید؟ میدانید چرا ما با هم هستیم؟ بهخاطر اینکه ما طرفدار دموکراسی در ایران هستیم. بهخاطر اینکه ما طرفدار سازمان مجاهدین خلق ایران هستیم. ما با هم هستیم چون ما از تغییر در ایران حمایت میکنیم. امروز احمدینژاد در سازمان مللمتحد سخنرانی میکند. او در مورد تشتت صحبت میکند. او علیه آمریکا، علیه اسرائیل، علیه سازمان مللمتحد و علیه جامعه بینالمللی صحبت میکند.
ولی هفته گذشته یک اتفاق خیلی خوب واقع شد. من میخواهم بهروشنی از اپوزیسیون ایران بهخاطر رهبری کردن این حرکت برای خارج کردن نام سازمان مجاهدین از لیست تشکر کنم. این یک گام اساسی به جلو بود. و من میخواهم اینرا بگویم، چون ما فراحزبی هستیم. من میخواهم از پرزیدنت اوباما، وزیر خارجه کلینتون و وزارتخارجه بهخاطر خارج کردن نام سازمان مجاهدین از لیست تشکر کنم. آنها تصمیم درستی گرفتند. این تصمیم بر اساس واقعیتها بود. این تصمیم بر اساس این بود که سازمان مجاهدین یک جنبش با تعهد کامل به دموکراسی هستند. من همچنین میخواهم بگویم که در میان حمایت کنندگان و اداره کنندگان، ایرانیان مقیم آمریکا که اینجا هستند، این یک جنبش بادوام و مهم است. در میان آنها دکترها و وکلا و مهندسان هستند؛ از ایالتهای میسوری، کالیفرنیا، نیویورک، و از تمامی آمریکا و در تمامی اروپا هستند. و من میخواهم از دوستانم در اروپا تشکر کنم. جامعه اروپا، خیلی کشورها، که از همان اول گفتند مجاهدین را از لیست خارج کنید و بگذارید ما به جنبش اپوزیسیون در ایران کمک کنیم. ما یک کار بزرگ داریم که یک کار انسانی است. ما باید از حقوقبشر کسانی که در کمپ اشرف هستند حفاظت کنیم. ما باید از توانایی آنها برای فروش مایملک خود دفاع کنیم تا با آنها رفتار مناسب بشود تا بتوانند نیازمندیهای اولیه مثل آب را داشته باشند. ما باید اطمینان حاصل کنیم که این ساختمان سازمان مللمتحد مسئولیت خود، یعنی حفاظت از افرادی که در اشرف و کمپ لیبرتی هستند را انجام میدهد. آیا شما با من موافقید؟ همچنین مهم است که دولت عراق حقوق انسانی کسانی که در کمپ اشرف هستند را رعایت کند و این تنها وظیفه سازمان مللمتحد نیست. من میخواستم با سخنی رو به همه شما سخنانم را تمام کنم. شما و ما هفته گذشته با خارج کردن مجاهدین خلق از لیست یک پیروزی بزرگ بهدست آوردیم. اما ما باید ادامه بدهیم. ما نباید کار را رها کنیم. ما نباید بگوییم که دیگر کاری نیست که انجام بدهیم؛ بعکس کارهای زیادی برای انجام دادن وجود دارد. و این مهم است که بدانیم ما نباید آرام بنشینیم تا آنکه دموکراسی در ایران برقرار گردد.
خدا نگهدارتان و بگذارید تا کار را به سرانجام برسانیم. متشکرم.
پاتریک کندی:
ما اکنون به سخنان جان بولتون نماینده پیشین ایالات متحده در سازمان مللمتحد گوش فرا میدهیم. درباره اینکه چقدر مهم است که شما، مجاهدین خلق، سازمانیافتهترین اپوزیسیون در ایران، میتوانید به تسهیل یک دوران جدید در ایران که در آن آزادی بیان و تأمین حقوق سیاسی وجود داشته و عاری از تسلیحات اتمی باشد، کمک کنید. خوشآمد میگوییم به نماینده آمریکا در مللمتحد
جان بولتون، سفیر پیشین آمریکا در ملل متحد:
متشکرم
خورشید دارد در میآید و این بهوضوح علامت خوبی خواهد بود، این یک واقعه خیلی مهم در اینجا یعنی نیویورک است. مهم است که این تظاهرات انجام شود در حالیکه مللمتحد در آنطرف خیابان دارد به حرفهای محمود احمدینژاد گوش میدهد، ما از آزادی بیانی که مردم ایران مدتها است از آن محروم هستند، بهرهمند هستیم. فکر میکنم برای شروع باید به این توجه کنیم که در آینده چه اتفاقی برای ایران میافتد در این رابطه اهمیت حذف نام مجاهدین از لیست وزارتخارجه قابلتوجه است. میخواهم از وزیر خارجه کلینتون بهخاطر تصمیمش تشکر کنم، این تصمیم درستی بود. این تصمیم مبتنی بر شواهد بود و این بسیار مهم است و فکر نمیکنم که ما باید اجازه بدهیم منتقدان این تصمیم یعنی رژیم در تهران و مدافعانش در اینجا در آمریکا از این واقعیت بگریزند که این چه معنی میتواند داشته باشد. من طی 4سال گذشته در جلسات علنی در پاسخ به این سؤال گفتهام که لیست تروریستی ما نباید برای اهداف سیاسی مورد استفاده قرار بگیرد. این حیاتی بود که واقعیتها دنبال شود و این چیزی است که وزیر کلینتون انجام داده است و نهایتاً تصمیم درست را در مورد مجاهدین اتخاذ کرده است. اجازه بدهید برای دقایقی به تاریخچه این موضوع نگاه کنیم. در اواخر ۱۹۹۰ نام مجاهدین در این لیست گذاشته شد که تلاشی جهت مماشات و دلجویی ملاها در تهران بود. در آنموقع، کما اینکه تا کنون شواهدی بهدست نیامد، بنابراین، لیست سازمانهای تروریستی در آن موقع آشکارا برای یک هدف سیاسی مورد استفاده قرار گرفت که فاسد کردن همان ایدهای بود که چرا ما نیازهای قانونی برای لیست داشتیم. در دولت بوش و در ادامه دولت کلینتون که من در آن خدمت کردهام، وزیر خارجه تصمیم گرفت که مجاهدین را در لیست نگه دارد و همچنین با ملاها در ایران مماشات کند. این تصمیم صرفاً سیاسی بود و نه مبتنی بر شواهد. بنابراین شما همانطور که قبلاً شنیدهاید در حالیکه زمان رسمی اعلام خروج از لیست نزدیک میشود، افراد مختلفی درباره مجاهدین غر و لند میکنند، مثلاً میگویند که اینها آدمهای خوبی نیستند، آدمهای محبوبی در ایران نیستند و یا این حرف و یا آن حرف اینها ممکن است جالب باشد و غیره ولی فاکتور کلیدی این است که نام مجاهدین دیگر در لیست وزارتخارجه نخواهد بود. بگذارید این مدعیان نگران این مسأله باشند. چون وقتی این بار وحشتناک از شانه شما برداشته شود، فرصتی خواهد بود که همه این مدعیان را در سراسر جهان بتوان رد کرد. آنها دیگر نمیتوانند پشت نامگذاری در لیست تروریستی پنهان شوند. و من فکر میکنم برای اینکه یک صدای اپوزیسیون معتبر علیه رژیم تهران داشته باشیم اکنون یک فرصت فراهم شده است تا در اینجا در آمریکا مدعیان را تکذیب کنیم که میتواند تأثیر بهسزایی داشته باشد. هیچ وقت اینطور نبوده که چیزی به این اهمیت باشد و این همه صدا به اعتراض بلند شود. بسیار بسیار نزدیک است که رژیم ایران به هدف 21ساله خود برای دستیابی به سلاح اتمی قابل ارائه برسد، بسادگی این غیرقابل بحث است. دادههای عمومی از آژانس انرژی اتمی این را روشن ساخته است، استنتاجات خود ما این است که پیشرفتهای تسلیحاتی رژیم غیرقابل انکار است و سانتریفیوژها در نطنز و فردو با شتاب روزافزون در حال چرخش است و ذخایر اورانیوم غنی شده را افزایش میدهد. اشتباه نکنید اگر این رژیم به سلاح اتمی دست پیدا کند، عربستان سعودی سلاح هستهیی بهدست میآورد، مصریها سلاح هستهیی بهدست میآورند، ترکها سلاح هستهیی بهدست میآورند، احتمالاً بقیه هم همینطور.
در نتیجه در یک فاصله زمانی نسبتاً کوتاه که این اتفاقات میافتد شما نیم دوجین کشور در خاورمیانه که دارای سلاح هستهیی هستند خواهید داشت. این نسخهای برای فاجعه است برای تمام ملتهای خاورمیانه، اسرائیلها، اعراب، ایرانیان، ترکها و غیره. تکثیر سلاحهای هستهیی بزرگترین تهدیدی است که هرکس در خاورمیانه در آینده با آن مواجه است و این بهخاطر کار رژیم تهران است. متأسفانه دولت اوباما سیاستی را که مانع رژیم ایران برای دستیابی به سلاح هستهیی باشد دنبال نکرده است و از بسیاری جهات متأسفانه با سیاست دولت بوش تفاوتی نمیکند، ولی الآن مهمتر از هر زمان دیگر است که آمریکاییها صدای خودشان را در حمایت از یک سیاست قوی بالا ببرند تا رژیم حاکم در تهران را از دستیابی به سلاح هستهیی باز بدارد. و در ارتباط با آن، سیاستی مناسبتر از سیاستی که بر تغییر رژیم در تهران اصرار میورزد نخواهد بود، امری که مطلقاً پایهیی میباشد. بنابراین وقتی میشنویم که آدمها در مورد حقوقبشر صحبت میکنند، میشنویم که آدمها از اینکه مردم دولتشان را کنترل کنند صحبت میکنند، هیچ صحنه نبردی مهمتر از صحنه کنونی ایران در این مبارزه وجود ندارد، چرا که تهدیدات بسیار بالا برای مردم ایران که مانند هرکس دیگر شایسته آزادی هستند وجود دارد، برای همسایگانشان در منطقه که رهبرانشان بهدنبال سلاح هستهیی خواهند بود اگر احساس تهدید از سوی رژیم تهران بکنند، چرا که آینده دنیا یک تمامیت است چرا که توسعه سلاح هستهیی در منطقه به سرعت در هر جای دیگر جهان نیز گسترش پیدا خواهد کرد. من مدتهای مدیدی است که معتقدم این باید سیاست اعلام شدهایالات متحده باشد که ما بهدنبال تغییر رژیم در تهران هستیم و از هرگروه مشروع که بهدنبال این هدف باشد نیز حمایت میکنیم. ما الآن میتوانیم بگوییم که با حذف نامگذاری تروریستی، هیچ دلیلی وجود ندارد که مجاهدین نتوانند در خط مقدم اپوزیسیون باشند. این واقعاً برعهده مجاهدین است و بر عهدهاین است که فکر کنیم چه استراتژی در رابطه با جامعه ایرانیان مقیم آمریکا و جامعه ایرانیان در سراسر اروپا باید وجود داشته باشد. این یک گروه انسانهایی با طیف فوقالعاده غنی و متنوع میباشد و من این امتیاز را داشتم که طی این چهار سال گذشته خیلی خیلی از آنها را ملاقات کنم. پتانسیل آنها بسیار زیاد است، پتانسیل برای کشور ایران بسیار شگرف است. بیایید از دست این حکومت دین سالار خلاص شویم، بیایید از این دیکتاتورهای نظامی خلاص شویم، بیاید مردم ایران را آزاد کنیم. بسیار متشکرم.
کارولین ملونی نماینده کنگره از نیویورک:
ما امروز در اینجا هستیم و در حمایت از دموکراسی در سراسر جهان و دموکراسی در ایران به ایرانیان مقیم آمریکا پیوستهایم. من از پیوستن به رهبران برجسته پیشین و حال مفتخر هستم. مقامات دولتی نظیر بیل ریچاردسون فرماندار بزرگ و نماینده مجلس، جولیانی شهردار بزرگ، کندی نماینده بزرگ کنگره و آقای گینگریچ سخنگوی پیشین کنگره. یک تلاش دو حزبی برای دموکراسی در ایران. و یکبار دیگر رهبران حسننیت در یک تلاش دو حزبی و متحد شرکت میکنند تا حضور رئیسجمهور رژیم ایران احمدینژاد را در سازمان مللمتحد محکوم کنند. ما حضور یک طرفدار نفرت را در خانه صلح بینالمللی محکوم میکنیم. من در حمایت از لایحه704 مجلس به 283 عضو کنگره پیوستم که این لایحه از کمپ اشرف حمایت میکند. حدود ۳۴۰۰ مخالف ایرانی که اعضای مجاهدین خلق هستند و در کمپ اشرف و لیبرتی در عراق مستقر هستند. و بواسطه احمدینژاد متحمل رنج شدهاند، چرا که وی از نخستوزیر عراق مالکی برای حمله به آنها در عراق استفاده کرده است. ما قیام مردم ایران در تابستان ۲۰۰۸ را بهخاطر میآوریم. آنها برای آزادی به خیابانها رفتند. تمام جهان تماشا میکرد و این قیام الهامبخش تمام دنیا بود. این یک تلاش بزرگ برای دموکراسی بود. اما از زمان اقدامات برای خاموش کردن این قیام، ما با نگرانی آنها را در طول یک سال گذشته نظاره کردیم، در حالیکه رژیم ایران به درست کردن سلاح اتمی خودش نزدیکتر شد و حالا گمانهها در مورد اینکه آیا چنین امری اتفاق خواهد افتاد به اینکه چه زمانی ممکن است اتفاق بیفتد تغییر کرده است. ما میدانیم که هفته پیش معاون رئیسجمهور رژیم ایران و رئیس برنامه اتمی این رژیم در یک مصاحبه با الحیات پذیرفت که اطلاعات گمراهکننده در مورد وضعیت پیشرفت تواناییهای اتمی خود به مقامات بینالمللی داده است. سازمان مللمتحد بهعنوان مجمعی برای میانجیگری در امور بینالمللی و واسطهای برای صلح بین ملتها بنا شده است، اما احمدینژاد بارها صحنه را برای جنگ آماده کرده است. او حامی تروریسم در جهان بوده است. او به حقوقبشر تجاوز کرده است. وی بهطور مشخص بعد از آنکه رژیمش نتایج انتخابات سال ۲۰۰۹ را دستکاری کرد بگونه وحشیانه اعتراضات مردم را سرکوب نمود. وی دهها هزار نفر از مردم را کشت و از رژیم فاسد و خونریز اسد در سوریه حمایت کرد و درگیر ساختن عجولانه سلاح اتمی شد. او تجسم تمامی چیزهایی است که سازمان مللمتحد تلاش میکرد از آنها جلوگیری کند. یک حامی تروریسم، از سران رژیمی که مصمم به بیثبات کردن منطقه با ساختن سلاح اتمی است. یک مستبد که دهها هزار نفر از مردم خود را کشته است. و یک دیوانه که وجود یک کشور عضو سازمان مللمتحد یعنی اسراییل را تهدید کرده است. من از نمایندگان سازمان مللمتحد میخواهم که رهبران رژیم ایران را مطلع کنند که از او در سازمان ملل استقبال نمیشود چرا که سازمان ملل ساختمانی برای صلح است. و من از ملتهای جهان میخواهم که برای مقابله با تهدید فزاینده این استبداد مبلغ نفرت، متحد شوند. بنابراین ما در حمایت از دموکراسی، عدالت و حقوقبشر و اخراج احمدینژاد در اینجا هستیم. متشکرم.
پیام مالک الکردی معاون فرمانده ارتش آزادی سوریه:
من سرهنگ مالک الکردی معاون فرمانده کل ارتش آزاد سوریه هستم من از سوی همه افسران به شما درود میفرستم شمایی که در اینجا گرد آمدهاید تا مخالفت خود را با کشتاری که در سوریه و ایران جریان دارد، ابراز کنید. کشتارهایی که دو رژیم بشار اسد و احمدینژاد مرتکب میشوند. جنایاتی که آنها با نقض حقوقبشر در دو کشور انجام میدهند. احمدینژاد اکنون به سازمانی میآید که اعلام کرده است سازمانی است انساندوست و حمایت کننده از شرافت انسانی. برادران گرامی، هماکنون در سوریه ارتش آزادی، شکوهمندترین حماسههای قهرمانی و فداکاری را علیه رژیم بشار که توسط رژیم ایران حمایت میشود، رقم میزند. امروز یک فروند هلیکوپتر در «دوما» سرنگون شد و به بسیاری دیگر از هلیکوپترهای سرنگون شده این رژیم توسط قهرمانان ارتش آزاد سوریه افزوده شد. همچنین امروز گذرگاه مرزی «تل ابیض» تسخیر شد و تمامی دستهها و یگانهای نظامی و یگانهای امنیتی و دوائر دولتی تل ابیض تسخیر شد بهنحویکه در آنجا هماکنون قدرت بهصورت کامل به دست ارتش آزادی سوریه هست و اکنون ارتش آزادی سوریه حاکمیت خود را در این منطقه از استان رقه اعمال میکند. در عینحال این رژیمی هست که کشتارهای متعددی را علیه خلق سوریه انجام میدهد آنچه امروز در شهر رقه انجام گرفت، بشکههای پر از مواد منفجره را روی یک ایستگاه برق بر سر مردم فرو ریخت و به اینگونه جنایت دیگری را علیه شمار زیادی از کارکنان بیدفاعی که در این ایستگاه برق بودند مرتکب شد. البته برای هیچیک از شما پوشیده نیست که کمک رژیم ایران به رژیم بشار اسد فقط دادن رهنمود و تجربههای نظامی و سلاح نیست بلکه این رژیم به آوردن و وارد کردن افراد سپاه پاسداران در صحنه در سوریه و لبنان ادامه میدهد. این آنچیزی است که رهبری مقاومت ایران آن را اعلام کرده است که افراد سپاه به سوریه و لبنان اعزام شدهاند. تا کنون شماری از این افراد دستگیر شدهاند و به شما این بشارت را میدهم که ما درصدد انجام یک علمیات کیفی برای دستگیری آنها در یک محل مشخص هستیم و در حال طراحی برای آن هستیم و چنانچه شرایطی که میخواهیم انجام شود، ظرف روزهای نزدیک آینده به اجرا درخواهد آمد.
حمایت از این سازمان (مجاهدین)، حمایت از آزادگان در جهان آزاد و بهطور مشخص حمایت از سوریه است، آنها کسانی هستند که ناچار به ترک سرزمین خودشان شدهاند و به عراق آمده بودند و در اشرف مستقر شدند و هماکنون به لیبرتی رفتهاند اکنون آنها یعنی برادران ایرانی ما در این کمپ از شرایط سخت آنجا رنج میبرند. از اینرو، ما از ارگانهای بینالمللی، از ملل متحد، خواستار این هستیم که به مسئولیتهای خود در قبال این کمپ قیام کنند و اینکه این محل با ساکنانش بهطور کامل تحت نظارت مللمتحد باشد زیرا که آنان سخت در رنج و دشواری هستند. همچنین از شما ای برادران میخواهم که با استفاده از همه امکانات و با بالاترین فریاد خواستار این شوید که همه سفیران و اعضای هیأت دیپلوماتیک رژیم بشار اسد و هیأت وابسته به احمدینژاد از سازمان مللمتحد طرد و اخراج شوند. این سازمان بینالمللی نباید جز آزادگان و شرافتمندان معتقد به آزادی انسان و آزادی اندیشه و دگر اندیشی و دموکراسی را در بر بگیرد تا شاخصی باشند برای این مقطع زمانی از تاریخ نوین که میباید در آن هر گونه قتل و کشتار مردود و محکوم شمرده شود. در پایان به شما درود میفرستم. به مواضع شرافتمندانه شما که آن را بسیار ارج مینهیم درود میفرستم.
با سپاس از شما.
پاتریک کندی:
چیزی که امروز زیاد درباره آن صحبت نکردیم ولی خیلی مهم است مبارزه خواهران و برادران سوری شماست که بهدنبال سرنگونی اسد هستند، بنابراین بسیار مهم است بدانیم در میان هزاران نفری که امروز به اینجا آمدهاند تا به احمدینژاد اعتراض کنند، سوریهایی هستند که میدانند بهمان اندازه که احمدینژاد تهدیدی برای ایران است، همچنین تهدیدی است برای تمام کشورهای همسایه در منطقه خاورمیانه که او بدانجا تروریسم و همچنین بنیادگرایی را صادر میکند. بنابراین کارزار آزادی ایران نمیتواند از کارزار آزادی مردم سوریه جدا شود، چقدر مهم است که امروز ما عضوی از شورای ملی سوریه را در میان خودمان داریم. جورج استایکو اینجاست که درباره مبارزهای که یک مبارزه مشترک بین سوریه و ایران و تمام آزادیخواهان است صحبت کند. و حالا نوبت جرج استایکو و دوستش مالک است که اعضای اپوزیسیون سوریه را نمایندگی میکنند.
جرج استانکو از اعضای شورای ملی سوریه:
خواهران و برادران عزیزم از ایران، از سوریه، از سراسر جهان،
از حضور شما متشکرم، متشکرم که همبستگی خودتان را همچون یک ملت با یک آرمان نشان دادهاید برای سرنگون کردن دو رژیم که بهم گره خوردهاند. سرنگون کردن رژیم سوریه یا رژیم اسد بمعنای سرنگون کردن رژیم آخوندی در ایران است. برای حدود یکسال و نیم، مردم سوریه در حال تظاهرات بوده و کشته شدهاند. دهها هزار نفر کشته شدهاند، ولی این همه مسأله نیست چون مردم سوریه بسیار خوشبین هستند. آنها بسیار خوشبین هستند در رسیدن به اهدافشان یعنی دموکراسی، آزادی و ساختن کشوری دموکراتیک، مدنی، پلورالیستی برای فردا. مردم سوریه از مردم ایران حمایت میکنند همانطور که مردم ایران از مردم سوریه حمایت میکنند. ما با هم هستیم، ما برای رسیدن به این هدف با هم هستیم.
(شعار: سوریه را آزاد کنید)
انقلاب سوریه بهرغم همه حوادث دهشتناک، بهرغم دیکتاتوری و استبدادی که خون میریزد یک چیز را نشان داده است که مردم سوریه باهم متحد هستند بهرغم اختلافات مذهبی و قومی. اینها اهمیت ندارد، بلکه امروز با هم هستند تا رژیم را سرنگون کنند و اکنون همبستگی خودشان را با برادران ایرانیشان نشان میدهند برای سرنگون کردن دیکتاتوری حاکم بر ایران که از رژیم دیکتاتوری سوریه حمایت میکند. ما هر دو رژیم را سرنگون خواهیم کرد. سرنگون کردن رژیم سوریه معنایش این است که میتوانیم رژیم ایران را هم سرنگون بکنیم. رحمت خدا بر همه شما. زنده باد آزادی مردم ایران، زنده باد آزادی مردم سوریه.
مالک جندلی
خانمها و آقایان، خواهران و برادران
السلام علیکم،
بهعنوان یک سوریهای، یک آهنگساز، یک پیانیست، بهعنوان یک هنرمند برای انسانیت، من در مقابل خودم یک سمفونی زیبا از مردم ایران، مردم آمریکا، از مردم سوریه، از مردم روس، از مردم چین را میبینم که همه در برابر قاتلان کودکان متحد هستند چرا که کشتار کودکان یک جنایت علیه بشریت است. من از جامعه ایرانیان تشکر میکنم، من از جامعه سوریها تشکر میکنم بهخاطر اتحادشان با یکدیگر برای آزادی، برای آزادی، برای آزادی.
(شعار: سوریه را آزاد کنید... .. اسد یک تروریست است.. بشار یک تروریست است)
خواهران و برادران،
کلمه کلیدی در انقلاب یک کلمه است: اتحاد، اتحاد، اتحاد و من همه شما را به سوریه آزاد دعوت میکنم تا بهزودی یک کنسرت زیبا در حمص و دمشق ببینید و انشاء الله در تهران. رحمت خدا بر شما و متشکرم.
استقبال از لغو برچسب آخوندساخته تروریستی - دفاع از حقوق مجاهدان اشرف و لیبرتی
نیوت گینگریچ - رئیس پیشین کنگره آمریکا - کاندیدای ریاستجمهوری
رودی جولیانی - شهردار نیویورک در سال ۲۰۰۱ - شهردار جامعه بینالمللی در نیویورک
کارولین مالونی - نماینده کنگره آمریکا از نیویورک
تام ریچ - اولین وزیر امنیت آمریکا
بیل ریچاردسون - وزیر انرژی آمریکا در دولت کلینتون
جان بولتون - معاون وزارتخارجه در دولت بوش و سفیر آمریکا در مللمتحد
همبستگی با قیام مردم سوریه - پیام سرهنگ مالک الکردی معاون فرمانده ارتش آزادی سوریه
پاتریک کندی:
سخنران بعدی را که معرفی میکنم رئیس پیشین کنگره آمریکاست و قبل از اینکه عضو کنگره باشد، یک استاد تاریخ بود.
او از کسانی است که به ما در بهدست آوردن این پیروزی کمک کرده است سخنران بعدی ما، یک قهرمان بزرگ برای آزادی در ایران و آزادی در لیبرتی. لطفاً به نیوت گینگریچ، رئیس پیشین کنگره آمریکا خوشآمد بگویید.
نیوت گینگریج، رئیس پیشین کنگره آمریکا کاندیدای ریاست جمهوری:
متشکرم پاتریک، همانطوریکه از این اجتماع پیداست شما یک پایه حمایت فراحزبی دارید. امروز هم روزی برای جشن گرفتن و هم برای تجدید پیمان است. بگذارید با جشن گرفتن شروع کنم و بهکار سخت و غیرمنتظره وزارتخارجه که مجبور شد خودش را تصحیح کند اشاره کنم. حالا شما یکی از معدود گروههایی هستید که میتوانید به سراسر دنیا بروید و بگویید شما بهطور رسمی شناخته شدید که تروریست نیستید و میتوانید تصمیم وزارتخارجه را به آنها نشان دهید که وزارتخارجه توسط قاضی مجبور شد که بپذیرد شما گروهی هستید که به آزادی متعهد هستید. هر هوادار سازمان مجاهدین باید یک کپی از اطلاعیه وزارتخارجه را بگیرد و آن را نشان بدهد و بگوید: نگاه کن، این واقعیت است.
تنها دلیلی که سازمان مجاهدین در لیست قرار گرفت بهخاطر مماشات با این دیکتاتوری بود. واقعیت این است که روند خیلی بدی در وزارتخارجه ما وجود دارد. صراحتاً در هر دو حزب ما تلاشی وجود دارد که بار دیگر راهی برای در بردن دیکتاتور پیدا کند. این مرا به نگرانی دومم میرساند. حالا که شما این پیروزی را بهدست آوردید همه شما باید تلاش کنید که راهی برای بردن این موضوع به رسانهها و همه نمایندگان کنگره و همه مردم پیدا کنید و بگویید زمان آن فرا رسیده است که بدانیم تا وقتی این دیکتاتوری بر سر کار است هرگز در امنیت نخواهیم بود و راهحل تحریم نیست، مذاکره نیست و معامله نیست. تنها راه، تلاش همهجانبه برای جایگزین کردن این دیکتاتوری است. با ایجاد فشارهای سیاسی، اقتصادی، اطلاعاتی و سایر فشارها. تا مردم ایران بتوانند یک کشور آزاد داشته باشند. فرصت آزاد بودن را داشته باشند.
من به این دولت میگویم اگر شما میخواهید از آزادی در لیبی حمایت کنید، چرا از آزادی در ایران حمایت نمیکنید؟ اگر شما میخواهید از آزادی در مصر حمایت کنید، چرا از آزادی در ایران حمایت نمیکنید؟ اگر شما میخواهید از آزادی در سوریه حمایت کنید، چرا از آزادی در ایران حمایت نمیکنید؟ این نقطه کور برای تنها حکومتی که بهطور آشکار در گفتارش خصومت میورزد و تلاشهایش برای کسب سلاحهای هستهیی برای همه جهان شناخته شده است چیست؟ این همان حکومتی است که ما روی آن تمرکز نمیکنیم. ولی اگر ما هر گونه فهم استراتژیک میداشتیم تنها کشوری که بیشترین تمرکز را روی آن میگذاشتیم همین کشور میبود. بیشترین تمرکز را باید روی این کشور میگذاشتیم تا به مردم ایران کمک کنیم خودشان را از دست دیکتاتوری حاکم آزاد کنند. ما میخواهیم برای آزادی واقعی برای همه مردم بپا خیزیم. ما میخواهیم این فرصت را داشته باشیم که نه فقط انتخابات داشته باشیم، بلکه انتخابات درست و باز داشته باشیم. مناظرههای درست و باز داشته باشیم. و من فکر میکنم واقعیت این است که همه جوانان ایران در یک انتخابات با رأی مخفی، به تغییر این دیکتاتوری رأی میدهند، چون بهطور واضح و قطعی در به ثمر رساندن خواستهها و آرزوهای مردم ایران شکست خورده است. بنابراین کار ما این است که این دیکتاتوری را به چنان ضعفی برسانیم تا به نقطه سقوط برسد تا مردم فرصت اینرا داشته باشند که به آزادی واقعی دست پیدا کنند. شما نقش اساسی در اینجا بازی میکنید. میخواهم تأکید کنم که من به حضور شما در اینجا افتخار میکنم و چقدر از شمار جمعیتی که چند ماه پیش در پاریس جمع شده بودند متحیر شدم. افراد کافی وجود دارند که عمیقاً نگران آزادی در ایران هستند. اگر شما با همسایهها و دوستان خودتان صحبت کنید، از اینترنت، فیسبوک و تویتر استفاده کنید ایمیل بفرستید. به ما کمک کنید تا به نمایندگان کنگره و به دولت آموزش دهیم. من فکر میکنم که ما میتوانیم هدف درستی مشخص کنیم و میتوانیم در جهت درست حرکت کنیم. بگذارید توضیح بیشتر بدهم و اشاره کنم که موضوع آزادی در ایران، موضوع جایگزینی احمدینژاد و این دیکتاتوری، نه فقط برای ایرانیها مهم است بلکه بهسادگی میتواند موضوع مرگ و زندگی برای آمریکاییها، اروپاییها، برای اسرائیلیها و صادقانه بگویم برای همه کشورهای عربی در خلیج فارس باشد. باورهای احمدینژاد ریسک یک جنگ اتمی را برای او ممکن میکند،
من احمدینژاد را بهعنوان خطرناکترین رئیس حکومت روی کره زمین و یک تهدید واقعی و مستقیم برای آمریکا تلقی میکنم.
بنابراین من نه فقط برای حمایت از امید و آرزوی شما به اینجا آمدهام، من از طرف مردم آمریکا به اینجا آمدهام تا از امید و آرزوهای خودمان حمایت کنم. چون ما یک آینده مشترک داریم. یا آیندهای است که آزادی، همکاری و شکوفایی و اینکه بتوانیم آزادانه به کشورهای یکدیگر رفت و آمد کنیم، و یا آیندهای با خطرات بزرگ که انسانهای غیرمنطقی و متخاصم سلاحهای بزرگتر و بزرگتری بهدست میآورند و بیشتر بیشتر توان این را خواهند داشت که یک فاجعه ببار بیاورند. کاری که شما انجام میدهید برای ایران مهم است، برای آمریکا هم مهم است. میخواهم بدانید که شما تعهد مرا دارید که هر کاری که بتوانم انجام میدهم تا با شما کار کنم، با نمایندگان کنگره کار کنم، با قوه مجریه کار کنم تا یک استراتژی شکل بدهیم که برای همیشه این دیکتاتوری را جایگزین کنیم، آزادی را به ایران بیاوریم و برای شما فرصتی مهیا کنیم تا در یک کشور آزاد مشارکت داشته باشید. متشکرم، موفق باشید و خدا شما را حفظ کند.
سخنان پاتریک کندی در معرفی بیل ریچاردسون:
امروز چند سخنران داریم که با ما صحبت خواهند کرد، چرا که مسأله در خاورمیانه الآن این نیست که آیا ما یک خاورمیانه جدید خواهیم داشت چرا که میبینیم بهار عرب در تمامی خاورمیانه گسترش یافته است. لذا برای اینکه با ما صحبت شود که چگونه مجاهدین خلق میتواند روند ایجاد یک ایران دموکراتیک را تسهیل کند کس دیگری نیست بجز نماینده سابق آمریکا در سازمان مللمتحد و فرماندار نیومکزیکو؛ بیل ریچاردسون.
بیل ریچاردسون، وزیر انرژی آمریکا در دولت کلینتون:
شما کجا میتوانید نیوت گینگریج، تام ریج، جان بولتون، رودی جولیانی از جمهوری خواهان و بیل ریچاردسون، پاتریک کندی و کرولین ملونی را با هم در یک جا پیدا کنید؟ میدانید چرا ما با هم هستیم؟ بهخاطر اینکه ما طرفدار دموکراسی در ایران هستیم. بهخاطر اینکه ما طرفدار سازمان مجاهدین خلق ایران هستیم. ما با هم هستیم چون ما از تغییر در ایران حمایت میکنیم. امروز احمدینژاد در سازمان مللمتحد سخنرانی میکند. او در مورد تشتت صحبت میکند. او علیه آمریکا، علیه اسرائیل، علیه سازمان مللمتحد و علیه جامعه بینالمللی صحبت میکند.
ولی هفته گذشته یک اتفاق خیلی خوب واقع شد. من میخواهم بهروشنی از اپوزیسیون ایران بهخاطر رهبری کردن این حرکت برای خارج کردن نام سازمان مجاهدین از لیست تشکر کنم. این یک گام اساسی به جلو بود. و من میخواهم اینرا بگویم، چون ما فراحزبی هستیم. من میخواهم از پرزیدنت اوباما، وزیر خارجه کلینتون و وزارتخارجه بهخاطر خارج کردن نام سازمان مجاهدین از لیست تشکر کنم. آنها تصمیم درستی گرفتند. این تصمیم بر اساس واقعیتها بود. این تصمیم بر اساس این بود که سازمان مجاهدین یک جنبش با تعهد کامل به دموکراسی هستند. من همچنین میخواهم بگویم که در میان حمایت کنندگان و اداره کنندگان، ایرانیان مقیم آمریکا که اینجا هستند، این یک جنبش بادوام و مهم است. در میان آنها دکترها و وکلا و مهندسان هستند؛ از ایالتهای میسوری، کالیفرنیا، نیویورک، و از تمامی آمریکا و در تمامی اروپا هستند. و من میخواهم از دوستانم در اروپا تشکر کنم. جامعه اروپا، خیلی کشورها، که از همان اول گفتند مجاهدین را از لیست خارج کنید و بگذارید ما به جنبش اپوزیسیون در ایران کمک کنیم. ما یک کار بزرگ داریم که یک کار انسانی است. ما باید از حقوقبشر کسانی که در کمپ اشرف هستند حفاظت کنیم. ما باید از توانایی آنها برای فروش مایملک خود دفاع کنیم تا با آنها رفتار مناسب بشود تا بتوانند نیازمندیهای اولیه مثل آب را داشته باشند. ما باید اطمینان حاصل کنیم که این ساختمان سازمان مللمتحد مسئولیت خود، یعنی حفاظت از افرادی که در اشرف و کمپ لیبرتی هستند را انجام میدهد. آیا شما با من موافقید؟ همچنین مهم است که دولت عراق حقوق انسانی کسانی که در کمپ اشرف هستند را رعایت کند و این تنها وظیفه سازمان مللمتحد نیست. من میخواستم با سخنی رو به همه شما سخنانم را تمام کنم. شما و ما هفته گذشته با خارج کردن مجاهدین خلق از لیست یک پیروزی بزرگ بهدست آوردیم. اما ما باید ادامه بدهیم. ما نباید کار را رها کنیم. ما نباید بگوییم که دیگر کاری نیست که انجام بدهیم؛ بعکس کارهای زیادی برای انجام دادن وجود دارد. و این مهم است که بدانیم ما نباید آرام بنشینیم تا آنکه دموکراسی در ایران برقرار گردد.
خدا نگهدارتان و بگذارید تا کار را به سرانجام برسانیم. متشکرم.
پاتریک کندی:
ما اکنون به سخنان جان بولتون نماینده پیشین ایالات متحده در سازمان مللمتحد گوش فرا میدهیم. درباره اینکه چقدر مهم است که شما، مجاهدین خلق، سازمانیافتهترین اپوزیسیون در ایران، میتوانید به تسهیل یک دوران جدید در ایران که در آن آزادی بیان و تأمین حقوق سیاسی وجود داشته و عاری از تسلیحات اتمی باشد، کمک کنید. خوشآمد میگوییم به نماینده آمریکا در مللمتحد
جان بولتون، سفیر پیشین آمریکا در ملل متحد:
متشکرم
خورشید دارد در میآید و این بهوضوح علامت خوبی خواهد بود، این یک واقعه خیلی مهم در اینجا یعنی نیویورک است. مهم است که این تظاهرات انجام شود در حالیکه مللمتحد در آنطرف خیابان دارد به حرفهای محمود احمدینژاد گوش میدهد، ما از آزادی بیانی که مردم ایران مدتها است از آن محروم هستند، بهرهمند هستیم. فکر میکنم برای شروع باید به این توجه کنیم که در آینده چه اتفاقی برای ایران میافتد در این رابطه اهمیت حذف نام مجاهدین از لیست وزارتخارجه قابلتوجه است. میخواهم از وزیر خارجه کلینتون بهخاطر تصمیمش تشکر کنم، این تصمیم درستی بود. این تصمیم مبتنی بر شواهد بود و این بسیار مهم است و فکر نمیکنم که ما باید اجازه بدهیم منتقدان این تصمیم یعنی رژیم در تهران و مدافعانش در اینجا در آمریکا از این واقعیت بگریزند که این چه معنی میتواند داشته باشد. من طی 4سال گذشته در جلسات علنی در پاسخ به این سؤال گفتهام که لیست تروریستی ما نباید برای اهداف سیاسی مورد استفاده قرار بگیرد. این حیاتی بود که واقعیتها دنبال شود و این چیزی است که وزیر کلینتون انجام داده است و نهایتاً تصمیم درست را در مورد مجاهدین اتخاذ کرده است. اجازه بدهید برای دقایقی به تاریخچه این موضوع نگاه کنیم. در اواخر ۱۹۹۰ نام مجاهدین در این لیست گذاشته شد که تلاشی جهت مماشات و دلجویی ملاها در تهران بود. در آنموقع، کما اینکه تا کنون شواهدی بهدست نیامد، بنابراین، لیست سازمانهای تروریستی در آن موقع آشکارا برای یک هدف سیاسی مورد استفاده قرار گرفت که فاسد کردن همان ایدهای بود که چرا ما نیازهای قانونی برای لیست داشتیم. در دولت بوش و در ادامه دولت کلینتون که من در آن خدمت کردهام، وزیر خارجه تصمیم گرفت که مجاهدین را در لیست نگه دارد و همچنین با ملاها در ایران مماشات کند. این تصمیم صرفاً سیاسی بود و نه مبتنی بر شواهد. بنابراین شما همانطور که قبلاً شنیدهاید در حالیکه زمان رسمی اعلام خروج از لیست نزدیک میشود، افراد مختلفی درباره مجاهدین غر و لند میکنند، مثلاً میگویند که اینها آدمهای خوبی نیستند، آدمهای محبوبی در ایران نیستند و یا این حرف و یا آن حرف اینها ممکن است جالب باشد و غیره ولی فاکتور کلیدی این است که نام مجاهدین دیگر در لیست وزارتخارجه نخواهد بود. بگذارید این مدعیان نگران این مسأله باشند. چون وقتی این بار وحشتناک از شانه شما برداشته شود، فرصتی خواهد بود که همه این مدعیان را در سراسر جهان بتوان رد کرد. آنها دیگر نمیتوانند پشت نامگذاری در لیست تروریستی پنهان شوند. و من فکر میکنم برای اینکه یک صدای اپوزیسیون معتبر علیه رژیم تهران داشته باشیم اکنون یک فرصت فراهم شده است تا در اینجا در آمریکا مدعیان را تکذیب کنیم که میتواند تأثیر بهسزایی داشته باشد. هیچ وقت اینطور نبوده که چیزی به این اهمیت باشد و این همه صدا به اعتراض بلند شود. بسیار بسیار نزدیک است که رژیم ایران به هدف 21ساله خود برای دستیابی به سلاح اتمی قابل ارائه برسد، بسادگی این غیرقابل بحث است. دادههای عمومی از آژانس انرژی اتمی این را روشن ساخته است، استنتاجات خود ما این است که پیشرفتهای تسلیحاتی رژیم غیرقابل انکار است و سانتریفیوژها در نطنز و فردو با شتاب روزافزون در حال چرخش است و ذخایر اورانیوم غنی شده را افزایش میدهد. اشتباه نکنید اگر این رژیم به سلاح اتمی دست پیدا کند، عربستان سعودی سلاح هستهیی بهدست میآورد، مصریها سلاح هستهیی بهدست میآورند، ترکها سلاح هستهیی بهدست میآورند، احتمالاً بقیه هم همینطور.
در نتیجه در یک فاصله زمانی نسبتاً کوتاه که این اتفاقات میافتد شما نیم دوجین کشور در خاورمیانه که دارای سلاح هستهیی هستند خواهید داشت. این نسخهای برای فاجعه است برای تمام ملتهای خاورمیانه، اسرائیلها، اعراب، ایرانیان، ترکها و غیره. تکثیر سلاحهای هستهیی بزرگترین تهدیدی است که هرکس در خاورمیانه در آینده با آن مواجه است و این بهخاطر کار رژیم تهران است. متأسفانه دولت اوباما سیاستی را که مانع رژیم ایران برای دستیابی به سلاح هستهیی باشد دنبال نکرده است و از بسیاری جهات متأسفانه با سیاست دولت بوش تفاوتی نمیکند، ولی الآن مهمتر از هر زمان دیگر است که آمریکاییها صدای خودشان را در حمایت از یک سیاست قوی بالا ببرند تا رژیم حاکم در تهران را از دستیابی به سلاح هستهیی باز بدارد. و در ارتباط با آن، سیاستی مناسبتر از سیاستی که بر تغییر رژیم در تهران اصرار میورزد نخواهد بود، امری که مطلقاً پایهیی میباشد. بنابراین وقتی میشنویم که آدمها در مورد حقوقبشر صحبت میکنند، میشنویم که آدمها از اینکه مردم دولتشان را کنترل کنند صحبت میکنند، هیچ صحنه نبردی مهمتر از صحنه کنونی ایران در این مبارزه وجود ندارد، چرا که تهدیدات بسیار بالا برای مردم ایران که مانند هرکس دیگر شایسته آزادی هستند وجود دارد، برای همسایگانشان در منطقه که رهبرانشان بهدنبال سلاح هستهیی خواهند بود اگر احساس تهدید از سوی رژیم تهران بکنند، چرا که آینده دنیا یک تمامیت است چرا که توسعه سلاح هستهیی در منطقه به سرعت در هر جای دیگر جهان نیز گسترش پیدا خواهد کرد. من مدتهای مدیدی است که معتقدم این باید سیاست اعلام شدهایالات متحده باشد که ما بهدنبال تغییر رژیم در تهران هستیم و از هرگروه مشروع که بهدنبال این هدف باشد نیز حمایت میکنیم. ما الآن میتوانیم بگوییم که با حذف نامگذاری تروریستی، هیچ دلیلی وجود ندارد که مجاهدین نتوانند در خط مقدم اپوزیسیون باشند. این واقعاً برعهده مجاهدین است و بر عهدهاین است که فکر کنیم چه استراتژی در رابطه با جامعه ایرانیان مقیم آمریکا و جامعه ایرانیان در سراسر اروپا باید وجود داشته باشد. این یک گروه انسانهایی با طیف فوقالعاده غنی و متنوع میباشد و من این امتیاز را داشتم که طی این چهار سال گذشته خیلی خیلی از آنها را ملاقات کنم. پتانسیل آنها بسیار زیاد است، پتانسیل برای کشور ایران بسیار شگرف است. بیایید از دست این حکومت دین سالار خلاص شویم، بیایید از این دیکتاتورهای نظامی خلاص شویم، بیاید مردم ایران را آزاد کنیم. بسیار متشکرم.
کارولین ملونی نماینده کنگره از نیویورک:
ما امروز در اینجا هستیم و در حمایت از دموکراسی در سراسر جهان و دموکراسی در ایران به ایرانیان مقیم آمریکا پیوستهایم. من از پیوستن به رهبران برجسته پیشین و حال مفتخر هستم. مقامات دولتی نظیر بیل ریچاردسون فرماندار بزرگ و نماینده مجلس، جولیانی شهردار بزرگ، کندی نماینده بزرگ کنگره و آقای گینگریچ سخنگوی پیشین کنگره. یک تلاش دو حزبی برای دموکراسی در ایران. و یکبار دیگر رهبران حسننیت در یک تلاش دو حزبی و متحد شرکت میکنند تا حضور رئیسجمهور رژیم ایران احمدینژاد را در سازمان مللمتحد محکوم کنند. ما حضور یک طرفدار نفرت را در خانه صلح بینالمللی محکوم میکنیم. من در حمایت از لایحه704 مجلس به 283 عضو کنگره پیوستم که این لایحه از کمپ اشرف حمایت میکند. حدود ۳۴۰۰ مخالف ایرانی که اعضای مجاهدین خلق هستند و در کمپ اشرف و لیبرتی در عراق مستقر هستند. و بواسطه احمدینژاد متحمل رنج شدهاند، چرا که وی از نخستوزیر عراق مالکی برای حمله به آنها در عراق استفاده کرده است. ما قیام مردم ایران در تابستان ۲۰۰۸ را بهخاطر میآوریم. آنها برای آزادی به خیابانها رفتند. تمام جهان تماشا میکرد و این قیام الهامبخش تمام دنیا بود. این یک تلاش بزرگ برای دموکراسی بود. اما از زمان اقدامات برای خاموش کردن این قیام، ما با نگرانی آنها را در طول یک سال گذشته نظاره کردیم، در حالیکه رژیم ایران به درست کردن سلاح اتمی خودش نزدیکتر شد و حالا گمانهها در مورد اینکه آیا چنین امری اتفاق خواهد افتاد به اینکه چه زمانی ممکن است اتفاق بیفتد تغییر کرده است. ما میدانیم که هفته پیش معاون رئیسجمهور رژیم ایران و رئیس برنامه اتمی این رژیم در یک مصاحبه با الحیات پذیرفت که اطلاعات گمراهکننده در مورد وضعیت پیشرفت تواناییهای اتمی خود به مقامات بینالمللی داده است. سازمان مللمتحد بهعنوان مجمعی برای میانجیگری در امور بینالمللی و واسطهای برای صلح بین ملتها بنا شده است، اما احمدینژاد بارها صحنه را برای جنگ آماده کرده است. او حامی تروریسم در جهان بوده است. او به حقوقبشر تجاوز کرده است. وی بهطور مشخص بعد از آنکه رژیمش نتایج انتخابات سال ۲۰۰۹ را دستکاری کرد بگونه وحشیانه اعتراضات مردم را سرکوب نمود. وی دهها هزار نفر از مردم را کشت و از رژیم فاسد و خونریز اسد در سوریه حمایت کرد و درگیر ساختن عجولانه سلاح اتمی شد. او تجسم تمامی چیزهایی است که سازمان مللمتحد تلاش میکرد از آنها جلوگیری کند. یک حامی تروریسم، از سران رژیمی که مصمم به بیثبات کردن منطقه با ساختن سلاح اتمی است. یک مستبد که دهها هزار نفر از مردم خود را کشته است. و یک دیوانه که وجود یک کشور عضو سازمان مللمتحد یعنی اسراییل را تهدید کرده است. من از نمایندگان سازمان مللمتحد میخواهم که رهبران رژیم ایران را مطلع کنند که از او در سازمان ملل استقبال نمیشود چرا که سازمان ملل ساختمانی برای صلح است. و من از ملتهای جهان میخواهم که برای مقابله با تهدید فزاینده این استبداد مبلغ نفرت، متحد شوند. بنابراین ما در حمایت از دموکراسی، عدالت و حقوقبشر و اخراج احمدینژاد در اینجا هستیم. متشکرم.
پیام مالک الکردی معاون فرمانده ارتش آزادی سوریه:
من سرهنگ مالک الکردی معاون فرمانده کل ارتش آزاد سوریه هستم من از سوی همه افسران به شما درود میفرستم شمایی که در اینجا گرد آمدهاید تا مخالفت خود را با کشتاری که در سوریه و ایران جریان دارد، ابراز کنید. کشتارهایی که دو رژیم بشار اسد و احمدینژاد مرتکب میشوند. جنایاتی که آنها با نقض حقوقبشر در دو کشور انجام میدهند. احمدینژاد اکنون به سازمانی میآید که اعلام کرده است سازمانی است انساندوست و حمایت کننده از شرافت انسانی. برادران گرامی، هماکنون در سوریه ارتش آزادی، شکوهمندترین حماسههای قهرمانی و فداکاری را علیه رژیم بشار که توسط رژیم ایران حمایت میشود، رقم میزند. امروز یک فروند هلیکوپتر در «دوما» سرنگون شد و به بسیاری دیگر از هلیکوپترهای سرنگون شده این رژیم توسط قهرمانان ارتش آزاد سوریه افزوده شد. همچنین امروز گذرگاه مرزی «تل ابیض» تسخیر شد و تمامی دستهها و یگانهای نظامی و یگانهای امنیتی و دوائر دولتی تل ابیض تسخیر شد بهنحویکه در آنجا هماکنون قدرت بهصورت کامل به دست ارتش آزادی سوریه هست و اکنون ارتش آزادی سوریه حاکمیت خود را در این منطقه از استان رقه اعمال میکند. در عینحال این رژیمی هست که کشتارهای متعددی را علیه خلق سوریه انجام میدهد آنچه امروز در شهر رقه انجام گرفت، بشکههای پر از مواد منفجره را روی یک ایستگاه برق بر سر مردم فرو ریخت و به اینگونه جنایت دیگری را علیه شمار زیادی از کارکنان بیدفاعی که در این ایستگاه برق بودند مرتکب شد. البته برای هیچیک از شما پوشیده نیست که کمک رژیم ایران به رژیم بشار اسد فقط دادن رهنمود و تجربههای نظامی و سلاح نیست بلکه این رژیم به آوردن و وارد کردن افراد سپاه پاسداران در صحنه در سوریه و لبنان ادامه میدهد. این آنچیزی است که رهبری مقاومت ایران آن را اعلام کرده است که افراد سپاه به سوریه و لبنان اعزام شدهاند. تا کنون شماری از این افراد دستگیر شدهاند و به شما این بشارت را میدهم که ما درصدد انجام یک علمیات کیفی برای دستگیری آنها در یک محل مشخص هستیم و در حال طراحی برای آن هستیم و چنانچه شرایطی که میخواهیم انجام شود، ظرف روزهای نزدیک آینده به اجرا درخواهد آمد.
حمایت از این سازمان (مجاهدین)، حمایت از آزادگان در جهان آزاد و بهطور مشخص حمایت از سوریه است، آنها کسانی هستند که ناچار به ترک سرزمین خودشان شدهاند و به عراق آمده بودند و در اشرف مستقر شدند و هماکنون به لیبرتی رفتهاند اکنون آنها یعنی برادران ایرانی ما در این کمپ از شرایط سخت آنجا رنج میبرند. از اینرو، ما از ارگانهای بینالمللی، از ملل متحد، خواستار این هستیم که به مسئولیتهای خود در قبال این کمپ قیام کنند و اینکه این محل با ساکنانش بهطور کامل تحت نظارت مللمتحد باشد زیرا که آنان سخت در رنج و دشواری هستند. همچنین از شما ای برادران میخواهم که با استفاده از همه امکانات و با بالاترین فریاد خواستار این شوید که همه سفیران و اعضای هیأت دیپلوماتیک رژیم بشار اسد و هیأت وابسته به احمدینژاد از سازمان مللمتحد طرد و اخراج شوند. این سازمان بینالمللی نباید جز آزادگان و شرافتمندان معتقد به آزادی انسان و آزادی اندیشه و دگر اندیشی و دموکراسی را در بر بگیرد تا شاخصی باشند برای این مقطع زمانی از تاریخ نوین که میباید در آن هر گونه قتل و کشتار مردود و محکوم شمرده شود. در پایان به شما درود میفرستم. به مواضع شرافتمندانه شما که آن را بسیار ارج مینهیم درود میفرستم.
با سپاس از شما.
پاتریک کندی:
چیزی که امروز زیاد درباره آن صحبت نکردیم ولی خیلی مهم است مبارزه خواهران و برادران سوری شماست که بهدنبال سرنگونی اسد هستند، بنابراین بسیار مهم است بدانیم در میان هزاران نفری که امروز به اینجا آمدهاند تا به احمدینژاد اعتراض کنند، سوریهایی هستند که میدانند بهمان اندازه که احمدینژاد تهدیدی برای ایران است، همچنین تهدیدی است برای تمام کشورهای همسایه در منطقه خاورمیانه که او بدانجا تروریسم و همچنین بنیادگرایی را صادر میکند. بنابراین کارزار آزادی ایران نمیتواند از کارزار آزادی مردم سوریه جدا شود، چقدر مهم است که امروز ما عضوی از شورای ملی سوریه را در میان خودمان داریم. جورج استایکو اینجاست که درباره مبارزهای که یک مبارزه مشترک بین سوریه و ایران و تمام آزادیخواهان است صحبت کند. و حالا نوبت جرج استایکو و دوستش مالک است که اعضای اپوزیسیون سوریه را نمایندگی میکنند.
جرج استانکو از اعضای شورای ملی سوریه:
خواهران و برادران عزیزم از ایران، از سوریه، از سراسر جهان،
از حضور شما متشکرم، متشکرم که همبستگی خودتان را همچون یک ملت با یک آرمان نشان دادهاید برای سرنگون کردن دو رژیم که بهم گره خوردهاند. سرنگون کردن رژیم سوریه یا رژیم اسد بمعنای سرنگون کردن رژیم آخوندی در ایران است. برای حدود یکسال و نیم، مردم سوریه در حال تظاهرات بوده و کشته شدهاند. دهها هزار نفر کشته شدهاند، ولی این همه مسأله نیست چون مردم سوریه بسیار خوشبین هستند. آنها بسیار خوشبین هستند در رسیدن به اهدافشان یعنی دموکراسی، آزادی و ساختن کشوری دموکراتیک، مدنی، پلورالیستی برای فردا. مردم سوریه از مردم ایران حمایت میکنند همانطور که مردم ایران از مردم سوریه حمایت میکنند. ما با هم هستیم، ما برای رسیدن به این هدف با هم هستیم.
(شعار: سوریه را آزاد کنید)
انقلاب سوریه بهرغم همه حوادث دهشتناک، بهرغم دیکتاتوری و استبدادی که خون میریزد یک چیز را نشان داده است که مردم سوریه باهم متحد هستند بهرغم اختلافات مذهبی و قومی. اینها اهمیت ندارد، بلکه امروز با هم هستند تا رژیم را سرنگون کنند و اکنون همبستگی خودشان را با برادران ایرانیشان نشان میدهند برای سرنگون کردن دیکتاتوری حاکم بر ایران که از رژیم دیکتاتوری سوریه حمایت میکند. ما هر دو رژیم را سرنگون خواهیم کرد. سرنگون کردن رژیم سوریه معنایش این است که میتوانیم رژیم ایران را هم سرنگون بکنیم. رحمت خدا بر همه شما. زنده باد آزادی مردم ایران، زنده باد آزادی مردم سوریه.
مالک جندلی
خانمها و آقایان، خواهران و برادران
السلام علیکم،
بهعنوان یک سوریهای، یک آهنگساز، یک پیانیست، بهعنوان یک هنرمند برای انسانیت، من در مقابل خودم یک سمفونی زیبا از مردم ایران، مردم آمریکا، از مردم سوریه، از مردم روس، از مردم چین را میبینم که همه در برابر قاتلان کودکان متحد هستند چرا که کشتار کودکان یک جنایت علیه بشریت است. من از جامعه ایرانیان تشکر میکنم، من از جامعه سوریها تشکر میکنم بهخاطر اتحادشان با یکدیگر برای آزادی، برای آزادی، برای آزادی.
(شعار: سوریه را آزاد کنید... .. اسد یک تروریست است.. بشار یک تروریست است)
خواهران و برادران،
کلمه کلیدی در انقلاب یک کلمه است: اتحاد، اتحاد، اتحاد و من همه شما را به سوریه آزاد دعوت میکنم تا بهزودی یک کنسرت زیبا در حمص و دمشق ببینید و انشاء الله در تهران. رحمت خدا بر شما و متشکرم.