728 x 90

گردهمايي بزرگ ايرانيان,

گردهمایی بزرگ مقاومت ایران، سخنرانیهای نیوت گینگریچ، بیل ریچاردسون، جان بولتون، اتوبرنهارد، گونتر فرهویگن

-

نیوت گینگریچ
نیوت گینگریچ

نیوت گینگریچ رئیس پیشین کنگره آمریکا و کاندیدای ریاست جمهوری

متشکرم. خیلی خیلی متشکرم. اجازه بدهید بگویم طی سالیانی که با هم بوده‌ایم و دفعاتی که یکدیگر را چه در این‌جا و چه در آمریکا ملاقات کرده‌ایم، برای من افتخار بزرگی است که این امکان را داشته باشم که بعد از امیر ترکی الفیصل سخنرانی کنم، که با حضور خود در این‌جا، این پیام بسیار قوی را ساطع می‌کند که هر کسی که با دیکتاتوری مخالف باشد، در این‌جا گرد می‌آید برای این‌که این رژیم سرنگون شود و آزادی در ایران محقق شود. ما در بحبوحه یک کارزار انتخاباتی در آمریکا هستیم. و ماهیت دیکتاتوری ایران یک مسأله بزرگ و کلیدی در این انتخابات است. این موضوع برای شخص من کاملاً واضح است. هیچ فرد میانه‌رویی در این دیکتاتوری وجود ندارد. این دیکتاتوری قابل اعتماد نیست و عقد توافق با آن دیوانگی است. دادن پول به اصلی‌ترین مروج تروریسم کاری بی‌معنی است. و همان‌طور که دیروز این کار را کردند و از سازمان ملل سرپیچی کردند، این دیکتاتوری به غرب می‌گوید، ما هر چیزی که بخواهید را امضا می‌کنیم. ولی هیچ معنایی ندارد. پول را به ما بدهید. آنها به‌طور سیستماتیک دیپلوماتهای آمریکا و کشورهای اروپایی را فریفته‌اند. آنها به‌طور سیستماتیک صحنه را طوری ترتیب داده‌اند تا ما نیازهای مالی دیکتاتوری را تأمین کنیم، و آنها را تقویت کنیم و مخارج تروریسم آنها را بپردازیم، آن هم از طریق توافقی که کاملاً نابخردانه است. و به نظر من ما ملتزم هستیم که با کمک شما، یک موضوع کلیدی را به آنها تفهیم کنیم. و آن این است که با حمایت، با تشویق، با تلاش سیستماتیک، مردم ایران علیه دیکتاتوری به‌پاخواهند خاست، و ما دیکتاتور را به‌عنوان تهدیدی برای تمدن از میان خواهیم برداشت.
کاری که شما با حضور خود در این‌جا انجام می‌دهید، کاری که شما با گرد آوردن همه این هیأتها از سراسر جهان انجام می‌دهید، کاری که شما با وادار کردن رسانه‌ها به توجه کردن به اهمیت هدفتان انجام می‌دهید، می خواهم هر یک از شما بدانید که حضور در این‌جا یک اقدام مهم شهروندی است و شما باعث ایجاد تغییر می‌شوید و بخشی از تاریخ هستید و با ادامه تعهد خود، شما در استدلال خود پیروز شده‌اید لذا می‌خواهم بدانید، پیامی که من به همراه خود به آمریکا خواهم برد، این است که هزاران و هزاران ایرانی وجود دارند که آماده و متعهد هستند و ایمان دارند که ما واقعاً می‌توانیم دموکراسی را به ایران بازگردانیم و من از شما به‌خاطر تلاش سختتان تشکر می‌کنم.

بیل ریچاردسون نماینده پیشین سازمان ملل

من بسیار مفتخر هستم که به همراه آقای گینگریچ، سخنگوی مجلس نمایندگان، و سفیر بولتون، یعنی یک گروه دو حزبی، این‌جا هستم. می‌دانید که در آمریکا دموکراتها و جمهوریخواهان درگیر یک نبرد انتخاباتی هستند. ولی امروز، دموکراتها و جمهوریخوا‌هان هر دو همراه شما هستند. و شما حمایت بسیاری از اطراف جهان دارید. از نمایندگان پارلمان و رهبران آفریقا، آسیا، اروپا، آمریکای لاتین، و آمریکا همه این‌جا هستند و این جنبش رشد کرده است. من اولین حضورم را در کنفرانس شما 5 یا 6سال پیش به یاد دارم. شما به‌طور عظیمی به‌لحاظ حمایت مردمی، تعداد، حمایت سیاسی از سراسر جهان رشد کرده‌اید. من می‌خواهم بار دیگر با چند سؤال خاتمه دهم. آیا تغییر در ایران امکانپذیر است؟ آیا شما می‌توانید عوامل تغییر دهنده باشید؟ آلترناتیو دموکراتیک؟ آیا آخوندها می‌توانند عوامل تغییر باشند؟ می‌دانید که آنها به حمایت خود از تروریسم و به اعدام و نقض حقوق‌بشر ادامه می‌دهند. آنها به کمک به بشار اسد سوریه ادامه می‌دهند. قتل‌عام در سوریه ادامه دارد. هیچ اصلاحات داخلی در ایران وجود ندارد. آیا شما آن آلترناتیو دموکراتیکی در ایران خواهید بود که حقوق‌بشر و آزادی و دموکراسی را به ارمغان خواهد آورد؟ به نظر من پیام گردهمایی امروز این است که جهان باید در کنار مردم ایران بایستد. جهان باید خواهان پایان یافتن نقض حقوق‌بشر و سرکوب در ایران شود. رژیم ایران باید نیروهای خود را از سوریه خارج کند. و ما باید حامی مردان و زنان کمپ لیبرتی باشیم.
ایران آزاد. ایران آزاد. ایران آزاد... .

 

جان بولتون سفیر پیشین آمریکا در ملل‌متحد و معاون وزیرخارجه

متشکرم. باعث خوشحالی است که امروز در این‌جا هستم. ما تقریباً در اولین سالگرد توافق هسته‌یی وین گرد آمده‌ایم. و هم‌چنانکه کاملاً قابل پیش‌بینی بود، ثابت شد که امید به این‌که این توافق، صلح و ثبات را به خاورمیانه و جهان بیاورد توهمی بیش نبوده است. از قضا رژیم ایران از توافق وین به این سو، نه سیاست و نه رفتار خود را تغییر نداده است. سرکوب داخلی در ایران ادامه دارد. تلاش تهران برای کسب هژمونی در منطقه بلاوقفه ادامه دارد اگر آنها امسال رفتار خود را تغییر نداده‌اند، در سالهای آینده این کار را نخواهند کرد. رفتار رژیم ایران تغییری نخواهد کرد، و لذا من همان حرفی را که طی ده سالی که به این گردهمایی می‌آیم می‌گویم، تکرار می‌کنم. رژیم تهران باید در اسرع وقت سرنگون شود.
باید به‌وضوح گفت، تجارت با رژیم ایران یک تجارت آزاد نیست، بلکه تجارتی است که به سپاه پاسداران ایران کمک می‌کند، که در همه فعالیتهای عمده اقتصادی دست دارد.
رژیم هرگز قصد عمل کردن به تعهدات خود در توافق وین را نداشت. و ما شاهد موارد رو به افزایش نقض توافق وین هستیم. اطلاعات آلمان گزارش جامعی منتشر کرده که نشان می‌دهد آخوندها هنوز در تلاش برای کسب تکنولوژی حساس هسته‌یی که فقط به درد یک برنامه سلاح اتمی می‌خورد، هستند. نقض محدودیتهای مربوط به موشکهای بالیستیکی، مطابق قطعنامه شورای امنیت بلاوقفه ادامه دارد. واقعیت این است که رژیم ایران با لغو تحریمهای اقتصادی منافع زیادی به دست آورد. منافعی که مستقیماً به جیب آخوندها و حامیان آنها می‌رود. این منافع به جیب مردم عادی ایران نمی‌رود. این منافع به جیب حاکمان می‌رود. و در عین‌حال آنها هنوز در مسیر تولید سلاح هسته‌یی در زمانی که خود انتخاب کنند هستند. این تهدیدی برای منطقه و جهان است، و هر روز بدتر و بدتر می‌شود. لذا من دوباره می‌گویم. فقط یک پاسخ وجود دارد. حمایت از گروه‌های مشروع اپوزیسیون که خواهان سرنگونی دیکتاتوری مذهبی و نظامی تهران هستند. و بگذارید به‌وضوح بگویم، این باید سیاست اعلام شده آمریکا و همه دوستان آن باشد، که در اسرع وقت چنین سیاستی اتخاذ کنند. متشکرم.

اتوبرنهارد نمایندهٴ پیشین مجلس فدرال آلمان

سلام ایران، سلام کمپ لیبرتی
به‌عنوان رئیس گروه آلمانی ایران آزاد خوشحالم که در مراسم امروز همراه با یک هیأت از سیاستمداران عالیرتبه هستم که سالها برای یک ایران آزاد کار و فعالیت می‌کردند.
خانم لویت هویزر نورنبرگر وزیر دادگستری که در منتهای الیه سمت چپ من ایستاده‌اند.
خانم زوسموت رئیس پارلمان آلمان که سالهای متمادی در این سمت بودند.
آقای فرهویگن معاون کمیسیون اروپا که سالهای متمادی در این سمت بودند.
پروفسور تلچیک مشاورامنیتی صدراعظم هلموت کُهل
آقای سیمرمن معاون رئیس گروه ایران آزاد.
و الآن پرفسور فرهویگن برای شما سخنرانی می‌کنند.
گونتر فرهویگن- نایب‌رئیس پیشین کمیسیون اروپا
دوستان عزیز، همه ما که امروز از آلمان به نزد شما آمدیم پشتیبانان مقاومت ایران هستیم که در حمایت از شما این‌جا هستیم، زیرا که وضعیت فاجعه‌بار انسانی در کمپ لیبرتی ما را موظف کرده و مطلع هستیم که در آنجا انسانها هدف ترور دولتی (رژیم ایران) قرار می‌گیرند زیرا که آرمانهای ما را نمایندگی می‌کنند، آزادی، برابری، محترم شمردن عقاید دیگران، صلح، به همین دلیل شما هدف حملات کشنده قرار گرفتید.
می بینیم که کمپ لیبرتی هیچ امنیتی ندارد و تهدیدات ادامه دارند و حال که یکی از کوچکترین کشورها در میان کشورهای مترقی اروپایی این مسئولیت را پذیرفته که ساکنان کمپ را بپذیرد در حقیقت برایمان اعجاب آور بود و از این بابت هم قدردانی می‌کنیم. اما این همه چیز نیست.
من با علاقه و البته خشم روزافزون این موضوع را دنبال کردم که بعد از توافق اتمی، یک نوع مسابقه برای شتافتن به تهران به‌وجود آمده و این‌که اولین کسی که قراردادهای بزرگ را با آخوندها منعقد می‌کند کیست. این هم چیزی نیست که برای کسی باعث غرور باشد. و به شما می‌گویم، هنوز باید اثبات شود که آیا توافق اتمی آن چیزی را که وعده داده شده بود به‌بار می‌آورد یا خیر؟ یا این‌که سرانجام فقط باعث می‌شود رژیم تهران زمان بخرد تا نگذارد بحران اجتماعی و اقتصادی کشور گسترده‌تر شود. +به‌نظرم این ساده‌لوحانه است که گمان کنیم، می‌توان از طریق توافقات با یک رژیم مذهبی افراطی به اصلاحات در داخل دست یافت و وضعیت را بهبود بخشید. مگر چه چیزی در ایران از زمان توافق (اتمی)، بهبود یافته؟ من چیزی نمی‌بینم. بلکه می‌بینم که هم‌چنان قتل و شکنجه و فشار بر مردم هست و آزادی وجود ندارد؛ هیچ چیز بهتر نشده؛ و نتیجه پایانی که می‌خواهم بگیرم، خیلی ساده است: نمی‌توان با رژیمی که بر پایه افراط‌گرایی مذهبی بنا شده مذاکره برخورد کرد، فقط می‌توان آن‌را جایگزین کرد، باید آن‌را جایگزین کرد، آن هم با اپوزیسیون دموکراتیک که این‌جا امروز در پاریس گردهم آمده است.

گزیده ها

تازه‌ترین اخبار و مقالات