728 x 90

اشرف - حمايت بين المللي,

سخنراني رئيس جمهور برگزيده مقاومت در گردهمايي شهرداران و منتخبان مردم فرانسه به مناسبت سال نو ميلادي

-

سخنرانی خانم مریم رجوی در گردهمایی شهرداران و منتخبان مردم فرانسه
سخنرانی خانم مریم رجوی در گردهمایی شهرداران و منتخبان مردم فرانسه
ژان پیر بکه، شهردار اور‌سور اواز
خانم رئیس‌جمهور، خانم مریم رجوی گرامی!
همکاران عزیز والدواز و همسایگانی که امروز به تعداد زیادی به این‌جا آمده‌اید.
دوستان عزیز اور و والدواز که امروز این‌جا حضور دارید. خانم رئیس‌جمهور، مجدداً از این‌که من را برای مراسم سال نو دعوت کردید تا گردهم آییم و آرزو کنیم، تشکر می‌کنم. این واقعی است که سال نو قبل از هر چیز برای آرزو کردن است. شما درک می‌کنید که آرزوهای امروز من قبل از هر چیز آرزوی امید، آرزو برای مقاومت شماست و می‌خواهم این‌جا ستایش همگی‌مان را از نبردی که به پیش می‌برید، ابراز کنم. وقتی ما دوستانمان در لیبرتی را می‌بینیم که در شرایط سختی به‌سر می‌برند، وقتی که می‌بینیم به‌رغم سختیها شعر می‌خوانند و آهنگ می‌نوازند تا سال نو را جشن بگیرند و به یاد ما باشند، این ستودنی است. استمرار روح مقاومت و مبارزه که آنها را به حرکت درمی‌آورد، ستودنی است. ستودنی است چرا که هدف مشخص است: آزادی ایران از دست این دیکتاتوری بنیادگرا که یکی از بدترین دیکتاتوریها در دنیای امروزی است. بنابراین بدیهی است که ما باز هم در این روح مقاومت در کنار شما باشیم. ده سال پیش هنگامی که دولت وقت آن یورش را به اور کرد، شما به یاد دارید که ما، تمام دوستان اور و دوستانی که از سایر نقاط سریع به ما پیوستند این‌جا علیه این افتضاح جمع شدیم. ما خیلی خوب می‌دانستیم که وقتی دولت وقت ادعا می‌کرد سلاحهایی را کشف خواهد کرد، چنین چیزی پیش نخواهد آمد. و الآن بعد از ده سال می‌بینیم که این روند هیچ نتیجه‌یی نداده است. البته ما این را می‌دانستیم. ولی ده سال لازم بود تا به بنیادگرایان و دولت ایران امتیاز بدهند. بنابراین کار خوبی کردیم که صف بستیم و شما همچنین توانستید در سطح ملی و بین‌المللی بسیج دهید. بنابراین من به تلاشهایی که در تمامی کشورها برای توضیح دادن و قانع کردن، برای گردهم آمدن، و برای زنده کردن ارزشهای مقاومت انجام دادید درود می‌فرستم، همچنین برای ارزشهای آزادی و جدایی دین از دولت که شما حامل آنها هستید و همین ارزشها هستند که تغییر قابل توجهی را نزد مردم ایران خواهد آورد. امروز نمی‌توانیم برای سال 2014 آرزو کنیم بدون آن‌که به وضعیت وخیم شهروندان ایرانی فکر کنیم. دانستن وضعیتی که آنها در کشورشان تحمل می‌کنند، آنهایی که دستگیر می‌شوند، آنهایی که شکنجه می‌شوند و آنهایی که شهید می‌شوند، آنهایی که به قتل می‌رسند. خلاصه کلام، یک وضعیت کاملاً غیرقابل تحمل در مقایسه با کل جهان، به همان اندازه که تصور مجهز شدن رژیم به سلاح اتمی غیرقابل‌قبول است. چگونه می‌توان آن را تصور کرد. چگونه کشورهای همسایه می‌توانند آن را تصور کنند و تهدیدی که برای این کشورها و مردمانشان به همراه خواهد داشت. به همین خاطر است که منتخبان و شهرداران و همچنین پارلمانترها و بسیاری دیگر در تمامی سطوح تلاش می‌کنند. در همین رابطه با دومینیک لوفور در مورد اقداماتی که در تمامی سطوح انجام می‌دهیم، صحبت کردیم، اقداماتی رو به ایالات متحده، رو به سازمان ملل و همچنین در سطح ملی برای این‌که اقدامی صورت گیرد تا شما مقدمتاً به‌رسمیت شناخته شوید. سالها تلاش کردیم تا این برچسب تروریستی برداشته شود و نبردهای زیادی را پشت سر گذاشتیم تا آن را محقق کنیم. الآن به این هدف رسیده‌ایم، هر چند که برخیها تأخیر ایجاد کردند. امروز جلوگیری از دستیابی رژیم ایران به سلاح هسته‌یی ضروری است، همچنین آزادی گروگانها و دوستان مقاومت که در لیبرتی زندانی هستند. لیبرتی نامی نیست که باید به چنین کمپی داد چون در آن آزادی وجود ندارد. لیبرتی کمپی است که دوستان مقاومت در آن زندانی هستند. ما اخیراً دیدیم که آنها مجدداً مورد حمله قرار گرفتند و این خیلی ناراحت‌کننده است. از آنها حفاظت نمی‌شود در حالی‌که ایالات متحده و دولت عراق تعهد داده بودند از آنها حفاظت کنند. قبل ازهر چیز باید آنها را حفاظت کرد. اینها آرزوهای بسیاری است. ولی تمامی آنها می‌توانند تحقق یابند اگر همگی متحد باشیم و برای یک هدف تلاش کنیم. البته این تعهد شهرداران است، تعهد پارلمانترها است، اکثریت پارلمانترهای فرانسوی، ایتالیایی، آلمانی و... و خیلی کشورهای دیگر. باید تلاشهای بیشتری بکنیم از جمله در ایالات متحده و باید تلاشهای بیشتری بکنیم تا به این اهداف برسیم. به هر حال می‌خواهم به اتفاق تمامی همکارانم، بار دیگر به شما اطمینان بدهم که در سال 2014 در کنار شما خواهیم بود. امیدوارم که سال 2014 بهار زیبایی را به همراه داشته باشد. هیچ چیز از بهار زیباتر نیست. شما سال نو ایرانی را در بهار جشن می‌گیرید. الآن این‌جا در اور ما دو بار سال نو را جشن می‌گیریم. یک بار در اول ژانویه مانند سایرین، و یک بار دیگر در حوالی بیستم مارس، آن زمان که بهار فرا می‌رسد و ما این لحظه را همیشه با شما جشن می‌گیریم. امیدوارم که سال 2014 پر از موفقیت برای به‌رسمیت شناختن جنبشتان باشد و همچنین برای مردم ایران، برای آزادی، برای دموکراسی، برای جدایی دین از دولت و برای صلح در جهان. با تشکر از همگی.
										
											<iframe style="border:none" width="100%" scrolling="no" src="https://www.mojahedin.org/if/b61e8153-4df6-4fa9-9cfc-0f064d55a107"></iframe>
										
									

گزیده ها

تازه‌ترین اخبار و مقالات