728 x 90

آزادي 7 گروگان,

اجلاس زیرکمیته خاورمیانه و آفریقای شمالی به ریاست ایلیانا رزلهتینن

-

 -
-
کنگره ایالات متحده آمریکا اجلاس زیرکمیته خاورمیانه
و آفریقای شمالی
به ریاست ایلیانا رزلهتینن
تعهدات آمریکا در مورد حفاظت اشرفیها آزادی 7 گروگان و تضمین امنیت لیبرتی 13نوامبر 2013 (22آبان 92)

شرمن معاون زیرکمیته ضدتروریسم در کنگره آمریکا
خطاب به معاون وزیرخارجه:
از 101نفر در اشرف 52نفر کشته شدند و این 50 درصد است
که به‌طور تخمینی یک میلیون برابر تلفاتی است که شهروندان
عادی عراقی با آن مواجهند
معاون وزیرخارجه:
ما دیگر نمی‌خواهیم هیچ‌یک از ساکنان در کمپ لیبرتی
در عراق آسیب ببینند

استماع در زیرکمیته خاورمیانه و آفریقای شمالی به‌ریاست خانم رزلهتینن


چهارشنبه 13نوامبر 2013
ایلیانا رزلهتینن: رئیس زیرکمیته خاورمیانه و آفریقای شمالی


قبل از این‌که استماع امروز بعدازظهر را شروع کنیم من یک پاکت به معاون وزیر مک گرک دادم که به وزیر جان کری بدهد و در آن از دولت آمریکا خواسته‌ام که به اشرفیها در لیبرتی کمک کند و از یک حمله و جنایت دیگر نظیرآنچه در سپتامبر در اشرف اتفاق افتاد و 52 کشته و 7گروگان به‌جا گذاشت که هنوز هم مفقود هستند جلوگیری کند. همچنین فیلمی از کمپ اشرف در حین آخرین حمله گرفته شده که من از وزیر جان کری و تمامی اعضای این زیرکمیته می‌خواهم آن را ببینند.
ماه آینده دو سال می‌گذرد از زمانی که آمریکا آخرین سربازان خود را از عراق بیرون کشید و مأموریت در عراق رسماً به پایان رسید. بعد از این‌که آخرین سرباز عراق را ترک کرد پرزیدنت اوباما با سربازان در فورتبرگ گفتگو کرد و گفت: ”ما پشت سرمان یک دولت حاکم، با ثبات و متکی به خود را بر جای می‌گذاریم“. با این‌حال آنچه ما طی دو سال گذشته دیده‌ایم و طی دو ماه گذشته حتی قابل توجه‌تر هم بوده این است که عراق بسیار از با ثبات بودن فاصله دارد و همواره دارد بدتر می‌شود.

و از آنجایی که دیگر آمریکا در آنجا حضور ندارد که نقش پیشگیرانه داشته باشد، رژیم ایران به سرعت وارد شده تاخلأی را که ما بر جای گذاشتیم پر کند این مایه نگرانی جدی و تهدید واقعی برای امنیت ملی آمریکا در منطفه است. مالکی و دولتش کار اندکی انجام داده‌اند تا انتقال سلاح از آسمان عراق به بشار و قاتلان او در سوریه را متوقف کند. من به‌طور مکرر از دولت آمریکا خواسته‌ام که از مالکی بخواهد اقدامات بیشتری برای متوقف کردن انتقال نیروی نظامی، سلاح و تجهیزات به اسد انجام دهد. اما این پروازها ادامه دارد. مثال دیگر از نفوذرژیم ایران در عراق حملات ادامه‌دار علیه افراد کمپ اشرف و کمپ لیبرتی است که به‌رغم تعهد تضمین امنیت و سلامتی آنها توسط دولت عراق و سازمان ملل، با چندین حمله کشنده علیه مجموعه‌هایشان در امسال مواجه بوده‌اند. مأموران رژیم تهران به کمپ آنها بدون هیچ عواقبی و بدون این‌که مالکی هیچ کاری برای متوقف کردن این خشونت بکند حمله می‌کنند. آمریکا باید به مالکی و سازمان ملل فشار بیاورد تا به وظایف خود طبق یادداشت تفاهم دسامبر 2011 عمل کنند و از ساکنان حفاظت کنند.

آمریکا تا زمانی که مالکی و دولت او نشان بدهند که در نبرد با تهدید تروریستی جدی هستند نباید متعهد شود که کمک امنیتیبه مالکی بدهد، تا زمانی که امنیت اشرفیها و کمپ لیبرتی را تأمین کنند و رفرمهای ضروری را در عراق برای آوردن ثبات و دموکراسی به اجرا در آورندو همچنین منافع امنیت داخلی آمریکا را تأمین کنند.

نماینده کنگره تد دویچ:
دو سال است که نیروهای ما از عراق خارج شده‌اند عراق می‌تواند نقش جدی در حل و فصل جنگ در سوریه بازی کند، در متوقف کردن افراط گرایی و در جلوگیری ازاتمی شدن رژیم ایران و در ترغیب همکاریهای منطقه‌ای بازی کند اما من نگران این هستم که مالکی در جنگ سوریه بی‌طرف نیست، من نگرانم که عراق به‌طور فزاینده‌یی در معرض نفوذ رژیم ایران قرار دارد. بهار گذشته بسیاری از همکارانم برای فرستادن یک نامه مشترک به وزیر جان کری به من پیوستند که در آن ما نگرانی جدی خودمان را نسبت به این‌که پروازهای رژیم ایران از آسمان عراق برای ارسال سلاح برای نیروهای اسد استفاده می‌کنند ابراز کردیم.

رزلهتینن: آقای روهرا باکر نوبت شماست.
دینا روهرا باکر رئیس زیرکمیته اروپا-آسیا در کنگره آمریکا:
خانم رئیس، دولت عراق اکنون یک متحد رژیم دیکتاتوری ملایان است. رژیم مالکی در عراق حداقل یک شریک در کشتار پناهندگان غیرمسلح در کمپ اشرف است. این افراد نباید یک پنی هم از کمکهای آمریکا دریافت کنند.

ایلیانا رزلهتینن: رئیس زیرکمیته خاورمیانه و آفریقای شمالی:
آقای مک گرک برای شهادت شما متشکرم. شما به‌طور مکتوب شهادت دادید که این مشروع است که استقلال عراق را به‌خاطر استفاده مستمر ایران از آسمان عراق برای تدارک رسانی به رژیم اسد زیر علامت سؤال ببریم. چرا عراق کار بیشتری برای متوقف کردن پروازهای ایران به سمت اسد نمی‌کند؟ آیا دولت مالکی از این به‌عنوان وسیله‌ای برای وادار کردن آمریکا به دادن سلاح بیشتر و پیشترفته‌تر استفاده می‌کند؟ شما همچنین شهادت دادید که وزارت‌خارجه تلاشهای رژیم ایران برای استفاده از عراق به‌منظور دور زدن تحریمهای بین‌المللی را زیر نظر دارد. عراق تا چه حد در این کار موفق بوده است؟ گزارشهایی وجود دارند که می‌گویند برخی اعضای دولت عراق به عراقیها اجازه می‌دهند که از مرز عبور کرده و به سوریه بروند تا وارد جنگ شوند. چرا دولت عراق تمایل به متوقف کردن این افراطیون در پیوستنشان به جنگ سوریه ندارد؟ و آیا خودداری دولت مالکی از محکوم کردن اسد نشانگر آن است که پیوندهایش با رژیم ایران به عمق رفته و او نمی‌خواهد که رژیم تهران را آزرده سازد؟ و بالا خره این‌که من در ابتدای استماع به شما پاکتی دادم که شامل چند نامه و یک فیلم بود. سؤال بعد: همچنین مشکل اشرفیها و کمپ لیبرتی است که یک وضعیت فاجعه‌بار بوده ولی دارد بدتر می‌شود.

مک گرگ معاون وزیر امور خارجه آمریکا:
در مورد مجاهدین خلق، این موضوعی است که من هر روز دارم دنبال می‌کنم. در مورد حمله فجیع اول سپتامبر می‌خواهم بگویم من مدت کوتاهی بعد از آن به عراق رفتم ماخیلی سخت کار کردیم تا نفرات باقیمانده در اشرف را به سلامتی از آنجا خارج کنیم. من نفرات باقیمانده را در کمپ لیبرتی ملاقات کردم. ما مصمم هستیم که تا جایی که بتوانیم آنها را امن نگهداریم.

ایلیانا رزلهتینن: رئیس زیرکمیته خاورمیانه و آفریقای شمالی: در مورد تی وال آیا کار بیشتری می‌کنید؟ تی‌والها آنجا انبار شده‌اند.

مک گرگ معاون وزیر امور خارجه آمریکا: من امروز صبح با سفیر بیکرافت صحبت کردم. در مورد تعداد در حال حاضر 1400 تی وال بزرگ وجود دارد و ما می‌خواهیم هر چقدر که ممکن باشد تی وال بگیریم. برخی به‌نظر می‌رسد برخی درگیر لجستیک آن است و برخی باید در قرارداد مشخص قرار بگیرند برخی در انتظار این هستند که نشستی برگزار شود که تی‌والها به کجا ولی هیچ بهانه‌یی وجود ندارد و تی‌والها باید وارد کمپ شوند.

ایلیانا رزلهتینن: رئیس زیرکمیته خاورمیانه و آفریقای شمالی: متشکرم. همین‌طور در مورد نفوذ ایران در عراق و سوریه.

مک گرگ معاون وزیر امور خارجه آمریکا: ما در بغداد نفوذ داریم. دولتهای دیگر منطقه نفوذ بسیار زیادی در بغداد دارند. در مورد پروازها از آسمان عراق خانم رئیس من واقعاً استقبال می‌کنم که به‌طور خصوصی بیایم و شما را بریف کنم.

رز لهتینن: متشکرم. وقت من تمام است.

ویلسون نماینده کنگره آمریکا:
همان‌طور که گفتم من بسیار شاکرم که هر دو پسر من در عراق در ارتش خدمت کرده‌اند. مردم آمریکا خونشان برای مردم عراق به زمین ریخته و ما خواهان موفقیت هستیم، یک موفقیت امیدوارکننده. علاوه بر این من فرصت این را داشته‌ام که یازده بار از این کشور دیدن کنم و بسیار تحت‌تاثیر افرادی که دیدم قرار گرفتم و باز بسیار به این کشور امید دارم. اما کشتار در کمپ اشرف یک فاجعه واقعی بوده است. از دسامبر 2008 قبل از این‌که دولت ما حفاظت از کمپ را به دولت عراق تحویل بدهد مالکی بارها به جهان تضمین داده که ما با ساکنان رفتار انسانی خواهیم داشت و از آنها محافظت خواهیم کرد تا آسیب نبینند ولی به قولش عمل نکرده است. طی پنج حمله 112نفر با قساوت خونشان به زمین ریخته و بیش از 1000نفر مجروح شده‌اند که این شامل قتل‌عام اول سپتامبر می‌شود. آمریکا دارد چه کار می‌کند که با تضمین سلامتی و امنیت ساکنان از حملات بیشتر و از دست رفتن جانهای بیشتر جلوگیری کند؟

مک گرگ معاون وزیر امور خارجه آمریکا: وزارت‌خارجه و وزیرخارجه یکی از همکاران من جاناتان واند را منصوب کرده است که به‌طور تمام وقت روی این موضوع کار این یک موضوع فوری انسان‌دوستانه و یک بحران انسان‌دوستانه بین‌المللی است و من به کمپ رفتم تا با نفرات بازمانده و با خانواده‌ها صحبت کنم و به آنها قول دادم که هر کاری از دستم بربیاید انجام خواهم داد که آنها را به جای امن ببرم. در شرایط فعلی این برعهده دولت عراق است هر کاری که برایش امکانپذیر است را برای حفاظت از آنها انجام دهد و این یعنی تی‌والها و کیسه‌های شنی و همه چیزهای دیگر.

جو ویلسون نماینده کنگره آمریکا: متشکرم که شما به این متعهد هستید. بعد از کشتار اول سپتامبر وزارت‌خارجه فراخوان به یک تحقیقات مستقل توسط ملل‌متحد داد. 74روز گذشته و هیچ کاری صورت نگرفته چه رسد به تحقیقات مستقل. آیا شما می‌توانید به ما در این کمیته بگویید که تحقیقات مستقلی صورت گرفته یا خیر؟ اگر آری توسط چه کسی و نتیجه آن چه بوده؟ اگر نه چرا نه؟ 5 حمله علیه ساکنان صورت گرفته و حتی یک نفر هم دستگیر نشده. ما چه کار می‌کنیم که به قولمان برای حفاظت پایبند باشیم؟

مک گرگ معاون وزیر امور خارجه آمریکا: آقای نماینده مطمئناً ما بعد از حمله با ملل‌متحد کار کردیم تا اطمینان حاصل کنیم که آنها ظرف 24ساعت یک تیم به کمپ اشرف بفرستند که به‌صورت مستند دریابند که دقیقاً چه اتفاقی افتاده چون داستانهای بسیاری در مورد این‌که چه اتفاقی افتاده وجود داشت. آنها به آنجا رفتند، از اجساد عکس گرفتند تا مطمئن شوند که به‌طور مستند مشخص شود این افراد چگونه کشته شده‌اند و هیچ ابهامی در این مورد وجود ندارد. ما بسیار از نزدیک به همه اطلاعاتی که داشته‌ایم نگاه کرده‌ایم. من می‌دانم که امکان این را داشته‌ام که برخی از اعضای این زیرکمیته را در جلسه محرمانه بریف کنم و خوشحال می‌شوم که شما را هم مجدداً در مورد اطلاعاتی که ما داریم بروز کنم. ما فراخوان برای تحقیقات دادیم که ملل‌متحد درگیر پروسه آن شود. ملل‌متحد همچنین درگیر این بوده که اطمینان حاصل کند بازماندگان از کمپ اشرف خارج شوند و بدون آسیب به کمپ لیبرتی برسند.

ویلسون نماینده کنگره آمریکا: منهم دفعات بسیاری در کمپ لیبرتی بوده‌ام. ولی من به‌وضوح نگرانم و از این‌که شما متعهد هستید متشکرم و به جد باید همه تلاشها صورت بگیرد تا از ساکنان حافظت به‌عمل آید.

برد شرمن - عضو ارشد زیرکمیته تروریسم :
مالکی سلاحهای ما را می‌خواهد ولی با این همه اجازه می‌دهد که هواپیماها از ایران به سوریه بروند و قاتلان و اوباش و نیروهای سپاه پاسداران و سلاح با خود ببرند. او می‌گوید که نمی‌تواند از آسمان کشور خودش دفاع کند ولی مطمئناً از ترکیه، عربستان سعودی و یا آمریکا هم نخواسته که از آسمانش دفاع کنند در برابر این قاتلان که براحتی از بالای مرز عراق پرواز می‌کنند تا کشتارهایشان را در سوریه به انجام برسانند.

اکنون من می‌خواهم به آقای ویلسون بپردازم و روی کمپ لیبرتی (اشرف) تمرکز کنم. ما 101نفر در این کمپ داشتیم و 52نفرشان کشته شده شدند. این تلفات 50 درصد است که به‌طور تخمینی یک میلیون برابر تلفاتی است که شهروندان عادی عراق با آن مواجهند. اینها جان باختنهای تأسف‌باری است که در عراق اتفاق افتاده و در میان کشته شدگان برادر افضل نیا است که فکر می‌کنم امروز در میان حضار این‌جاست. وزارت‌خارجه بیانیه‌یی صادر کرده است که در آن می‌گوید دولت عراق هیچ دخالتی در این نداشته است که به‌نظر من باورنکردنی است چون آنها وظیفه داشتند که از ساکنان این کمپ حفاظت کنند و بنا‌ به گفته وزارت‌خارجه خودمان هیچ کاری نکرده است. در واقع مهاجمین باید از چند نقطه بازرسی می‌گذشتند تا به نقطه‌ای برسند که این قتلها را انجام بدهند. وقتی ما در کمپ لیبرتی بودیم ما 17500 از این تی‌والها داشتیم که از افرادی که در این کمپ زندگی می‌کردند در برابر موشکها و خمپاره‌ها محافظت می‌کردیم و الآن تعدادشان زیر 200 تاست. ما چه کار کرده‌ایم که برای مالکی روشن سازیم که او باید تی‌والها را برگرداند و دیوارهای حفاظتی را برای حفاظت از افرادی که در معرض حمله هستند ایجاد کند
من حدود یک‌ماه پیش یا چند ماه پیش در کمپ بودم. با چشمان خودم دیدم و گفتم می‌خواهم تی‌والهای بیشتری به کمپ برده شوند. همین امروز با سفیر بیکرافت صحبت کردم و به توافقی با دولت عراق رسیده‌ایم ما باید نشست درست را با افراد درست برگزار کنیم که این‌که نفرات آنجا می‌خواهند که تی‌والها کجا بروندو من فکر می‌کنم که ما شاهد این خواهیم بود که تی‌والهای بیشتری وارد کمپ شوند. ولی ما تا جایی که امکانپذیر باشد سخت روی آن کار خواهیم کرد.

برد شرمن - عضو ارشد زیرکمیته تروریسم ما شنیده‌ایم که 200 تاست و ما 17500 تا نیاز داریم.

روهرا باکر: بگذارید سؤال کنم از آنچه که شما گفتید شما باور دارید که دلایل مشروع امنیتی وجود دارد که تی‌والها در کمپ لیبرتی نصب نشده‌اند؟

مک گرک: نه من فکر نمی‌کنم که دلایل مشروع امنیتی برای نصب نشدن تی‌والها وجود دارد.

روهرا باکر: من خیلی دقیق به شما گوش دادم. وقتی شما داشتید می‌گفتید این‌طور بنظرم آمد که ما نمی‌توانیم رهبری مالکی را به‌خاطر فقدان امنیت در کمپ لیبرتی سرزنش کنیم.

مک گرک: نه در واقع مکالمه من با مالکی تا ته این بوده که شما باید تا هر میزان که امکانپذیر است تی وال به آن کمپ ببرید بدون هیچ بهانه‌ای. نقطه تمام. بنابراین من روشن می‌گویم شاید شما چیز دیگری از من شنیده‌اید من می‌خواهم خیلی

روهرا باکر: شاید من بد جوری فهمیدم. به من بگویید آن نظامیانی که به کمپ اشرف آمدند و 52 پناهنده بی‌سلاح سازمان مجاهدین را به قتل رساندند آیا شما می‌گویید که این کار توسط عناصر خودسر در ارتش عراق انجام شده یا فکر می‌کنید رژیم مالکی در این قتل سهیم بوده؟

مک گرک: من معتقد نیستم عناصر خودسر بوده‌اند. فکر می‌کنم به مقادیر زیادی برمی‌گردد به سوابق امر. کمپ اشرف به‌عنوان یک پایگاه عملیاتی مجاهدین دیده می‌شد.

روهرا باکر: من نیاز به سوابق امر ندارم. من دارم تلاش می‌کنم اینرا بفهمم و روشن سازم که آیا ما سربازان عراقی داشته‌ایم که به آنجا رفته و افراد بی‌سلاح را به قتل رسانده‌اند، دستهایشان را از پشت بسته‌اند و بعد مغزشان را منفجر کرده‌اند. این یک جنایت است. یک جنایت علیه بشریت است. من نیاز به سوابق امر ندارم تا بفهمم، سوابق امر در مورد کمپ اشرف. آیا ما این دولت را مسئول می‌شناسیم یا این‌که عناصر خودسر بودند و اگر عناصر خودسر در ارتش بودند رژیم مالکی چه کار کرده تا با آنها برخورد کند؟

مک گرک وقتی که فرصت به دست بیاید و در یک ترکیب محرمانه ما می‌توانیم هر آنچه را که درباره این حمله و این‌که چه کسی این حمله را انجام داد و این قساوت را مرتکب شد را به شما بگوییم

روهرا باکر: ببینید من از شما تمام اطلاعاتی که دارید را نمی‌خواهم من دارم می‌پرسم که ما چه کسی را پاسخگو می‌دانیم؟ و ما کسی را پاسخگو نمی‌دانیم. روشن است که ما داریم به مالکی این پیام را می‌دهیم که اشکالی ندارد چرا که ما کاری درباره آن نمی‌کنیم.

این‌جا تصویر آقایی را داریم و من این تصویر را آقای رئیس من برای ثبت ارائه می‌کنم.

آقایی که در کنگره فعالیت می‌کرد و مجاهدین را در بسیاری موارد نمایندگی می‌کرد دیده‌اید و حدس بزنید که چه شد. این جسد او است در کمپ اشرف که او را به‌طور شقاوت باری به قتل رسانده‌اند و دستهایش را پشتش بسته‌اند و مغز او را متلاشی کردند.

ما باید مطمئن شویم... اگر ما این را ببخشیم با بی‌توجهی‌مان پیام خودمان را داریم می‌فرستیم که ما چه ارزشهایی را نمایندگی می‌کنیم و ما داریم به دیگر دیکتاتورها و تروریستها هم پیام درباره ضعف آمریکا می‌فرستیم. من از آنچه این دولت دارد درباره این موضوع انجام می‌دهد راضی نیستم.

و یک نکته آخر هم آقای رئیس این است که... . در حالی که این افراد مورد حمله واقع می‌شوند حداقل ما بایدو این عقیده من درباره این موضوع است، که ما باید افراد کمپ لیبرتی را بپذیریم و بیایید آن را به این دلیل بپذیریم که من این لایحه را داده‌ام که به این افراد پناهندگی داده شود بسیار واضح است که جان آنها در خطر است و بسیار واضح است که آنها اکنون پناهندگان غیرمسلح هستند و دلیلی وجود ندارد که ما به آنها پناهندگی سیاسی ندهیم.

نماینده کنگره ران دی سنتیس نماینده کنگره آمریکا: DeSantis: من می‌خواهم شما پاسخ به سؤالی بدهید که آقای روهرا باکر پرسید درباره موضع دولت درباره پناهندگی برای این افراد؟

مک گرک:
احتمالاتی مورد بحث هستند که من خوشحال می‌شوم آنها را با شما در میان بگذارم. اما یک تغییر در موضوعات قانونگذاری وجود دارد که به بررسی آن خواهیم پرداخت.

رزلهتینن: خیلی متشکرم آقای دی سنتیس DeSantis،
قاضی تدپو- رئیس زیرکمیته تروریسم، منع تسلیحات کشتار جمعی و تجارت:
متشکرم خانم رئیس. من زیاد به عراق رفته‌ام و افراد بسیاری را در عراق دیده‌ام و با مالکی ملاقات کردم. من همراه آقای روهرا باکر بودم. ما با مالکی ملاقات کردیم و از او فقط یک سؤال کردیم. آیا ما می‌توانیم برویم و افراد کمپ اشرف را ببینیم؟ و او گفت مطلقاً نه. در واقع او آن‌قدر از بابت این سؤال ما بهم ریخت که وقتی ما سوار هلیکوپتر بودیم که به شمال برای دیدن کردها برویم از از طریق وزارت‌خارجه اقدام کرد و از ما خواست که کشور را ترک کنیم.. بنابراین وقتی می‌بینید که روهرا باکر احساساتی می‌شود و منهم همینطور، برای این است که ما میلیاردها به یک حکومت داده‌ایم و نخست‌وزیر آن کشور خودداری می‌کند از این‌که به اعضای کنگره اجازه بدهد که از کمپ اشرف بازدید کنند. سوابق امر این است. 5 حمله روی اشرف و لیبرتی، پنج تا ظرف مدت چند سال. حتی یک جنایتکار هم به عدالت کشیده نشده. حتی یک نفر هم نه. ما حتی اسامی آنها را نمی‌دانیم و این‌که چه کسانی هستند. اگر عراقیها سر تحقیق کردن جدی بودند حداقل یک نفر را می‌آوردند.

اگر چنین تحقیق کنندگانی در وقتی که من دادستان بودم برای من کار می‌کردند، آنها قبل از چند حمله اخراج شده بودند.
این افراد بهتر است بشنوند که افرادی در آمریکا دست‌اندرکار این موضوع هستند و آنها نگران کسانی هستند که عزیزانشان در عراق هستند و آنها مستمراً دارند اعضای خانواده و دوستانشان را در حملات از دست می‌دهند و فعلاً دولت آمریکا نمی‌دانم چه کار دارد می‌کند. من نمی‌فهمم چرا با هیچ‌یک از شاهدان در مورد آخرین حمله صحبتی نشده. اینها افراد واقعی بودند که کشته شدند. و من متاسفم به‌خاطر دیدن این تصاویر و این اتفاقی است که برای کمپ افتاده است. وقتی افراد در کلینیک بودند و به قتل رسیدند. آنها به زیر کشیده شده و به قتل رسیدند. حالا ما فکر می‌کنیم در کشور آزادیخواهان که ما در آن هستیم ما می‌باید با این‌گونه فعالیتها مخالفت کنیم و بیشتر فشار بیاوریم چرا که این مسئولیت ماست
برای من بسیار سخت است باور کنم که نیروهای امنیتی عراق از این حمله خبر نداشتند وقتی آنها باید از تعداد زیادی پست بازرسی رد می‌شدند تا به نقطه‌ای برسند که در آن این افراد را به قتل رساندند. عراقیها مسئولند که از آنها محافظت کنند ولی در عمل و در این نسل‌کشی حفاظتی درکارنبود و همیشه همین طور است که اثری از آنها نیست و همین بحث بر سر 7نفری است که به اسارت گرفته شده‌اند

سؤال من این است آیا این 7نفر طبق اطلاعات شما نجات داده شده‌اند؟ مهم نیست کجا هستند.

مک گرک: نه.
تد پو: آیا هیچ‌کس در وزارت‌خارجه از بازماندگان حمله بازجویی کرده است تا جایی که به یک تحقیقات جنایی برمی‌گردد؟ آیا ما در همه تحقیق کنندگانی که داریم دیده‌ایم که در این مورد صحبت کنند که چه اتفاقی افتاد؟ نفرات چه شکلی بودند؟ غیره و غیره؟

سؤال من این است که آیا آنها مشخصاً در مورد قتلهایی که در کمپ انجام شده و آنها بازماندگان آن بودند مورد سؤال قرار گرفتند؟ راجع به این‌که اینها چه کسانی بودند، آنها چه شکلی بودند، آنها چه گفتند، به چه زبانی صحبت می‌کردند. و آیا آنها در مورد این سؤالات پایه‌یی جنایی مورد سؤال قرار گرفتند؟

مک گرک: ما از رابطین مان در مجاهدین که با آنها رابطه داریم پرسیدیم که گزارش تخصصی و اطلاعاتی خود را به متخصصان ما و به‌طور خاص به سفارتمان بدهند تا بتوانیم یک سری مسائل را مشخص کنیم.

تد پو: خوب ما به این افراد چه بگوییم؟ اینها کسانی هستند که عاشق آزادی هستند. آیا آنها باید منتظر چه چیزی باشند؟ آیا باید منتظر حمله بعدی باشند، اگر ما کاری نکنیم که مالکی پاسخگوی اعمالش باشد.

من فقط می‌خواستم این نکته را بگویم نمی‌دانم که شما این نامه را دیده‌اید یا نه، (من) و 44 نماینده دیگر دیگر 22 دموکرات و 22 جمهوریخواه نامه‌یی به رئیس‌جمهور آمریکا فرستادند و گفتند دیگر به عراق پول ندهید تا زمانی که برای قتلهای کمپ اشرف حساب پس بدهند. آیا شما این نامه را دیده‌اید؟

مک گرک: من این نامه را دیده‌ام.
تدپو: اکی متشکرم خانم رئیس..
رزلهتینن: متشکرم..
رئیس جلسه: خانم جکسون لی وقت شماست
شیلا جکسون لی -عضو کمیته امنیت داخلی و کمیته قضایی:
اجازه بدهید که من از خانم رئیس و همچنین نماینده ارشد به‌خاطر لطف شان تشکر کنم.

آقای وزیر من می‌گویم که بسیاری از ما پیش از این در این مسیر گام برداشته‌ایم.

و من می‌گویم که در تعامل با کابینه، من در ساعت 2 صبح تماس تلفنی دریافت کردم. من از سفیر که در عراق است درباره این موضوع بحرانی یک تماس تلفن دریافت کردم.
همچنین می‌دانم که خانواده‌هایی هستند که قادر نبوده‌اند با عزیزشان باشند، خانواده‌هایی که شاهد مرگ عزیزانشان در خونریزی بوده‌اند و قادر نبوده‌اند حفاظتشان کنند، قولهایی داده شده هنگامی که کمپ جابه‌جا شد از یک مکان به مکان دیگر که ما فکر می‌کردیم یک نقطه امن است و یک خانه امن است. و بعد حمله اخیر، حمله خونینی که ما تجربه کردیم و خشم ما را برانگیخت.
من در این‌که به عراق هر گونه فرصتی بدهم که یک دموکراسی با حقوق‌بشر و بلند‌مرتبه که آنها خواستار آن هستند باشد خودداری نکرده‌ام که اجازه بدهد که همه زندگی شرافتمندانه‌ای داشته باشند، اما این در حال وقوع نیست.
و من هم همان‌طور که آقای ویلسون و آقای پو و آقای روهرا باکر خواستند از شما می‌خواهم که تمرکز کنید بر کمپ اشرف و همین‌طور بر حمایت من و کار سنگینی که صورت گرفته است. اما گروگانهایی در عراق هستند که ما باید آنها را داشته باشیم همین حالا،
اسنادی وجود دارند که گروگانها در آنجا هستند
من نمی‌توانم تصور کنم با وجود این‌که ما ارگانهای اطلاعاتی بسیار پیشرفته داریم و ما بودجه آنها را تأمین کرده‌ایم و اطلاعات گسترده‌یی درباره آمریکا دارند نمی‌توانند مکان کسانی را مشخص کنند که اعضای خانواده‌شان دارند گرسنگی می‌کشند که جان عزیزشان را نجات دهند و در اعتصاب‌غذا برای 73روز به‌سر می‌برند.
بنابراین از این‌که قلب شما با کجاست و نگرانی شما چیست این سؤال را از شما می‌کنم.
آیا می‌توانیم انتظار داشته باشیم که در 48ساعت آینده تماسی با رئیس دولت عراق گرفته شود و درخواست آزادی این گروگانها بشود و درخواست شود که همین الآن آزاد شوند.
یا این‌که یک سند موثق و غیرقابل انکار که نشان بدهد اینها در داخل عراق نیستند.
ثانیا آیا شما یا وزیر خارجه در این رابطه متعهد می‌شوید و من با وزیر خارجه کری صحبت کردم و می‌دانم در قلبش چه می‌گذرد، که از مالکی بخواهید که امنیت اشرفیها را الآن و برای همیشه حفظ کنند
مک گرک: خانم نماینده کنگره از شما متشکرم و به‌خاطر تعهداتتان در تمامی این موضوعات متشکرم، و من به‌خاطر صحبتهایمان در این لحظات سخت تشکر می‌کنم و می‌خواستم شخصاً از شما تشکر کنم.

ما نمی‌توانیم دقیقاً مشخص کنیم که این افراد کجا هستند. ولی من تضمین می‌کنم که در مکالماتم با مالکی در مورد امنیت و حفاظت کمپ اشرف، کمپ لیبرتی که ساکنان در آن هستند اشاره می‌کنم و دولت هر کاری که ممکن است می‌کند که این افراد امن باشند

. و ما نمی‌خواهیم کس دیگری آسیب ببیند، نمی‌خواهیم دیگر هیچ آمریکایی در عراق آسیب ببیند، نمی‌خواهیم دیگر هیچ عراقی در عراق آسیب ببیند و نمی‌خواهیم دیگر هیچ ساکنی در کمپ لیبرتی در عراق آسیب ببیند.
این یک بحران بین‌المللی است و ما نیاز به یک کمک و حمایت بین‌المللی داریم.
شیلا جکسون لی: آیا می‌توانم چند لحظه دیگر داشته باشم که با آقای مک گرک دنبال کنم، بعد سکرتری مک گرک شما را می‌شنوم ولی بگذارید که فقط این را بگویم، ما در یک استماع علنی هستیم و شما می‌دانید که آنها کجا هستند.

چه کسی قرار است آنها را نجات بدهد؟ مسئولیت کیست که آنها را از جایی که هستند به محل امنی بیاورد؟ وگرنه ما الآن مالکی را غیرمسئول می‌دانیم بگذارید که فقط این را بگویم که وقتی دولت من صحبت می‌کند من تلاش می‌کنم که با بهترین نیت قلبی آن را باور کنم ولی من باید آنها را زنده و خوب ببینم تا این‌که باور کنم که آنها، در جایی که من فکر می‌کنم هستند نیستند اگر‌چه فکر می‌کنم هستند، من خوشحال می‌شوم که این را بشنوم ولی من می‌خواهم آنها در امان باشند و در آغوش عزیزانشان باشند یا حداقل عزیزانشان بدانند که آنها در جایی امنی هستند. آیا این را می‌شود تا 48ساعت آینده انجام داد؟ آیا ما می‌توانیم کاری کنیم که اشاره به این داشته باشد که آنها جای امنی هستند.

رزلهتینن: متشکرم، متشکرم خانم جکسون لی،
آقای مک گرک از شهادتتان متشکرم و از همه شاهدان و مستمعین برای شرکتشان متشکرم.

مک گرک: متشکرم
										
											<iframe style="border:none" width="100%" scrolling="no" src="https://www.mojahedin.org/if/f84343b5-c6ab-4fc7-8800-f38217059958"></iframe>
										
									

گزیده ها

تازه‌ترین اخبار و مقالات