سخنرانیهای هیأتهای پارلمانی از 14کشور عربی، شخصیتهای مسلمان از 18کشور جهان، بریزا خیاری، معاون سنای فرانسه و پاتریک کندی در کنفرانس پاریس
فراخوان کنفرانس پاریس به حمایت جامعه بینالمللی از قیام مردم سوریه
فراخوان مجمع عمومی مللمتحد سازمان کنفرانس اسلامی و اتحادیه عرب برای حمایت از حقوق ساکنان اشرف و لیبرتی و وادار کردن عراق به تأمین نیازهای انسانی در لیبرتی قبل از ادامه انتقال از اشرف به لیبرتی
نخستوزیر سید احمد غزالی:
آقایان و خانمها، خواهران و برادران عزیز و خانم رجوی گرامی
به تمامی شما درود میفرستم. به نام کمیته عربی- اسلامی دفاع از ساکنان اشرف، به شما خوشآمد میگویم و بهترین آرزوها را برایتان دارم،
بهمناسبت ماه رمضان که ماه نزول قرآن است؛ ماه نزدیکی به خداوند، ماه تقوا و نزدیکی قلوب و همبستگی بین تمامی انسانها چه مسلمان یا دارای کیش دیگر.
همانطور که در افتتاحیه گفتم، من فقط یک دعا خواندم
خداوند ساکنان اشرف را از گزند اعمال ناعادلانه مصون نگه دارد. اما دعای من عطف به تمامی مردم ایران و همچنین مردم سوریه است که ما روزانه و حتی ساعت به ساعت رنجهایش را دنبال میکنیم.
من به تمامی هیأتهای که از کشورهای مختلف آمدهاند خوشآمد میگویم.
طبعاً از کشورهای عربی و مسلمان، اما همچنین از جهان غرب از جمله آمریکا، بریتانیا و طبعاً فرانسه این سرزمین پناهندگی و مهد حقوقبشر که یادآوری میکنم در 30سال پیش اولین کشور غربی بود که به مقاومت ایران پناه داد.
این تنوع گسترده انعکاس همبستگی میان انسانهاست و بهطور خاص مدافعان آرمانهای برحق.
من از خانم مریم رجوی و مجموعه مسئولان و اعضای سازمان مجاهدین خلق سپاسگزارم که این گردهمایی را پیرامون یک افطاری برادرانه تبدیل به یک سنت کردهاند که به ما امکان میدهد به یکدیگر پشتگرمی بدهیم و به فکر تمامی برادران و خواهرانمان باشیم که در سراسر دنیا رنج میکشند و بهطور خاص همانطور که گفتم امروز به اشرف و سوریه فکر میکنیم. و میخواهم در این رابطه قبل از معرفی برنامه، چند ملاحظه کاملاً سیاسی را بیان کنم. من از همبستگی با مردم سوریه و مردم ایران صحبت کردم چرا که این دو ملت رنج میکشند، هر یک بهنحوی. میخواهم توجه را به این نکته جلب کنم که ما از طریق کانالهای تلویزیونی، رادیو و مطبوعات آنچه در سوریه اتفاق میافتد را پیگیری میکنیم اما آنچه در ایران رخ میدهد، در سکوت و به دور از دوربینها، شاید حتی خطرناکتر باشد. در حالی که فشار جامعه بینالمللی به حق در سوریه علیه حکومت قاتل و کشتار کننده اعمال میشود، در بغداد بر روی قربانیان فشار غیرقابل تحملی وارد میشود.
من در رابطه با شرایط زندگی صحبت نمیکنم چرا که دوستان و برادران ایرانی در این رابطه روزانه با شما صحبت خواهند کرد. ۳۵۰۰نفر را به شرایط زندگی غیرانسانی وادار کردهاند و این قابلتحمل نیست. و به دور از دوربینها. و من بیم دارم که حکومت دیکتاتوری مذهبی تهران فقط به یک چیز میاندیشد، یعنی از میان برداشتن این جمعیت. و بایستی جامعه بینالمللی سیاست پرشکاف کنونی را متوقف کند و اول روی مجرم فشار آورد و نه قربانی.
آقایان و خانمها، خواهران و برادران گرامی، من از تعدادی از نمایندگان هیأتهای حاضر دعوت خواهم کرد تا احساسات خود را در این شب بیان کنند.
پیشاپیش از همکاری شما تشکر میکنم.
انیسه بومدین - محقق استاد دانشگاه
بسم الله رحمان رحیم.
خانمها و آقایان من خیلی کوتاه صحبت خواهم کرد چرا که میدانم هیأتهای متعددی بایستی سخنرانی کنند. ما بار دیگر گردهم آمدیم تا از دوستان اشرفیمان حمایت کنیم. میخواستم خشم خود را نسبت به سکوت جامعه بینالمللی بیان کنم. ما از قرن بیستم، به این سنخ سکوت عادت کردهایم و ما امروزه بار دیگر با آنچه در اشرف میگذرد مواجه هستیم. بایستی گفت که متأسفانه به جای دریافت کمک از جانب سازمان ملل، نماینده آن که نمیخواهم اسم ببرم دارد ظاهراً دولت عراق را تشویق میکند. چرا که باید دانست که از ۳۵۰۰ اشرفی که در کمپ اشرف حضور داشتند، اکثریت آنها به کمپ لیبرتی اعزام شدهاند. و این اشخاص بهشدت از کمبود آب و برق رنج میبرند در گرمایی که بهراحتی در سایه به 55 درجه میرسد. در حالی که کارزار خانم رجوی تلاش میکند که این اشرفیها را نجات دهد و ما به پایداری و مبارزه دائمی او ارج میگذاریم.. آیا بایستی یادآوری کرد که در آخرین گزارش کارشناسان مللمتحد در گروه کار بازداشتهای خودسرانه، در گزارش 17 ژوئیه ذکر شده است که کمپ لیبرتی پاسخگوی هیچیک از شرایط متناسب استقراری با کرامت این اشخاص نیست. لذا این سکوت جامعه بینالمللی کافی است، حتی میگویم این جبن بینالمللی. ما این موضوع را برای برادرانمان در سوریه شاهد هستیم، ما شاهد این موضوع برای برادرانمان در فلسطین هستیم، ما این را در سراسر دنیا مشاهده میکنیم لذا بهخاطر خدای بزرگ یک مقدار انسان باشید.
پریزا خیاری معاون سنای فرانسه:
با تشکر از سخنان شما آقای نخست وزیر. آقایان و خانمها، دوستان عزیر، خانم رجوی. من طبعاً از این دعوت شما برای شرکت در این افطار تشکر میکنم. این برای من و همگی ما یک لحظه برادری است که همیشه بسیار مهم است. دو موضوع است که من میخواهم با شما در میان بگذارم و ذهنم را مشغول کرده است. اولین موضوع مربوط به وضعیت در اشرف و لیبرتی است که باعث نگرانیام شده است. نگرانی از بابت شرایط زندگی در کمپ لیبرتی، که به نظرم با حداقل استانداردهای بشر دوستانه منطبق نیست. نگرانی از بابت بلوکه شدن جابهجایی از کمپ اشرف جایی که هنوز ۱۳۰۰نفر باقی ماندهاند بهدلیل انفعال برخی ها. همانطور که من توانستم این را اخیراً بگویم، در چنین شرایطی همه ما اشرفی هستیم.
در این ماه مقدس رمضان، من همچنین میخواستم با شما این موضوع را در میان بگذارم که بهار عربی دموکراسیهای غربی را در رابطه با نقش اسلام در یک دموکراسی به سؤال وامیدارد. اما ما میدانیم که ناهمخوانی بین آنها وجود ندارد، و نکاتی که شما بیان کردید گواه آن است. من همچنین خوشحال هستم کلمات منصف مزروقی رئیسجمهور تونس را که در مجلس ملی چند روز پیش ادا شد را یاددآوری کنم. از رو میخوانم: همانطور که در غرب، در آلمان، ایتالیا و سایر نقاط احزاب دموکراتمسیحی وجود دارد، در جهان عرب نیز هر چه بیشتر احزاب اسلامی-دموکرات وجود خواهد داشت که بر روی آرای عمومی، اراده خلقها، عدالت و دموکراسی تکیه خواهند کرد.
رژیم ملاها بیش از حد نقش مترسک را در این زمین ایفا کرده است. برعهده ماست که مستمر یادآوری کنیم و میدانم که در این زمینه شما خانم رجوی مانند من هستید.
شما سرسختانه آزاد و صادقانه مسلمان هستید. دادخواستی که شما در رابطه با اسلام انجام دادید مرا به شما نزدیک میکند. اهمیتی که ما در زمینه مسئولیت فردیمان داریم. مسئولیت شخصی که شما آن را یادآوری کردید. شما همچنین یادآوری کردید که این یک مذهب صلح، بردباری، آزادی و بهویژه برابری است. شما پیام اسلام حقیقی را برایمان بازگو کردید، من و شما و همگی ما در این جا از مفهوم یک اسلام معنوی، آزاد و مسئول حمایت میکنیم.
در پایان، تغییری که در فرانسه از زمان انتخاب فرانسوا اولاند روی داده است بایستی شامل وضعیت ایران نیز بشود. هوشیاری ما بایستی دائمی باشد، از جمله برای اینکه فشارهای علیه پناهندگان متوقف شود. به همین شیوه، بایستی نسیم دموکراتیکی باشیم که کشورهای اسلام را در مینوردد در همراهی مردم در کجا که باشند هنگامی که خواهان دموکراسی بیشتر، شرافت، کرامت و حقوق هر فرد هستند. من در اینجا بهعنوان نتیجهگیری از رئیسجمهور فرانسوا اولاند اسم میآورم که بهطور کلی در رابطه با مسأله حقوقبشر اظهارنظر میکند. او گفته است: در دوران ریاست من، فرانسه در اردوی کسانی خواهد بود که جرایم علیه مردمشان را نکوهش کرده و افشا میکنند و کشور ما با تمامی وزن خود فشار خواهد آورد تا اقدامات پیشگیرانه برای پایان دادن به چنین وضعیتی اتخاذ شوند.
متشکرم
پاتریک کندی:
متشکرم، آقای نخستوزیر، همانطور که آقای نخستوزیر شما میدانید من متعلق به یک خانواده بسیار بسیار بزرگ هستم. من از آخرین باری که در خانه عمهام بودم هیچ وقت این تعداد نفر را در یک اتاق ندیدم که آماده صرف یک وعده غذا باشند.
(کف زدن جمعیت)
آقای نخستوزیر، با تشکر از شما بابت رهبری شجاعانهتان در الجزایر. امشب، ما از سراسر جهان به اینجا آمدهایم. ما از همه کشورهای جهان به اینجا آمدهایم. اما امشب با این افطار، ما به این مسأله اشراف داریم که هر چند ممکن است از کشورهای مختلف به اینجا آمده باشیم، و ممکن است از قسمتهای متفاوتی از جهان به اینجا آمده باشیم، همگی خواهر و برادر و بندگان خداوند هستیم.
(کف زدن جمعیت)
مبارزه برای ارزشهای انسانی، آزادی، دموکراسی و برابری مبارزهیی است که در تمامی نقاط جهان در جریان است. امشب همگی ما درک میکنیم که تهدیدی برای این مبارزه در هر نقطهیی از جهان، چه امروز در سوریه، چه در فلسطین، در تونس، در عراق، در لیبی و در ایران، در واقع مبارزهیی است برای تمامی افرادی که برای آزادی، برابری و دموکراسی ارزش قائل هستند.
(کف زدن جمعیت)
من از کشور ایالات متحده میآیم که مدعی دفاع از آزادی، دموکراسی و برابری است. همواره اینطور نبودهاما تلاش خود را میکند. خانواده من اعضای خود را، در مبارزه علیه کسانی که برخلاف این مسیر، مبارزه برای آزادی را منحرف میکردند، از دست داده است. من افتخار میکنم که در ادامه سنت خانوادهام در این افطار هستم تا به ارزشهای جهانشمول متعهد شوم و بگویم تهدیدی به هرکدام از این ارزشها در هر نقطهیی از جهان بهمثابه تهدیدی برای همه این ارزشها، در سراسر جهان است.
(کف زدن جمعیت)
کشور من، یعنی ایالات متحده، تعهدی را به ساکنان لیبرتی و اشرف داده است تا از آنها حفاظت کند. مللمتحد جهت حفاظت از افرادی مانند ساکنان اشرف و لیبرتی بنیانگذاری شده است. امشب، ما میگوییم که لازم است ایالات متحده و مللمتحد به تعهدات خود پایبند باشند تا از ساکنان لیبرتی و اشرف که در معرض آسیب قرار دارند حفاظت کنند.
(کف زدن جمعیت)
امشب، در حالیکه ما در این مناسبت مذهبی، یعنی ماه مقدس رمضان، گردهم آمدهایم، به ما یادآوری میشود که مبارزات فقط حقوقی نیستند، بلکه مبارزات اخلاقی هم هستند. به همین دلیل است که در هنگام افطار این روزه بسیار بهجا است که برای خود یادآور شویم که ما تعهدی داریم تا با یکدیگر بهنحوی برخورد کنیم که ترجیح میدهیم با خودمان آن طور برخورد شود. ما بایستی در سراسر جهان با یکدیگر با بزرگمنشی و گذشت و مهربانی برخورد کنیم، چه در سوریه یا در اشرف یا کمپ لیبرتی. در حالیکه ما امشب این افطار را برگزارمی کنیم، همگی بایستی در کنار یکدیگر برای ارزشهای مشترک بایستیم.
(کف زدن جمعیت)
من معتقدم که بادهای تغییر در حال وزیدن است و سراسر خاورمیانه را فرا میگیرند. به همین دلیل بسیار بهجا است که همگی شما امشب اینجا برای شرکت در این مبارزه مشترک گردهم آمدهاید. من ممکن است از ایالات متحده باشم اما من همچنین یک شهروند جهان هستم و من در کنار همگی شما در مبارزهتان برای آزادی و دموکراسی و برابری برای همه افراد میایستم. فرقی نمیکند که درکجای جهان زندگی میکنند.
(کف زدن جمعیت)
من با این نکته حرفهایم را به پایان میرسانم که این یک ادعای توخالی است که بگویید از این ارزشها دفاع میکنید اما طبق این ارزشها عمل نکنید و از حقوقبشر در هر جایی که باشد دفاع نکنید. چه امروز در سوریه، یا اشرف و لیبرتی، یا در ایران. ما امشب اینجا هستیم تا بگوییم ما به کنار نخواهیم رفت و من تلاش خواهم کرد تا سیاستهای دولت خودم را تغییر دهم، همانطور که بسیاری از شما تلاش خواهید کرد تا مطمئن شوید دولتهای خودتان سیاستهای خود را تغییر دهند تا همگی بتوانیم در جهانی زندگی کنیم که بتوانیم آن را به پسران و دختران خود بسپاریم و امیدوار باشیم که جهانی عاری از استبداد و خودکامگی که اکنون شاهدش هستیم، در همه نقاط دنیا ادامه یابد، و بهطور خاص توسط رژیم مذهبی ایران که بزرگترین حکومت حامی تروریسم است صادر شده، رژیمی که اندیشهها و ارزشهای خدایی را منحرف میکند. چطور کسی میتواند بگوید که از خدا دفاع میکند اما بندگان خداوند را به قتل برساند. رژیم مذهبی ایران در طرف خدا نمیایستد والا آنها افراد و کودکان بیگناه را از اشرف گرفته تا سوریه و فلسطین به قتل نمیرساندند. به همین دلیل است که ما امشب اینجا گردهم آمدهایم.
با تشکر و با آرزوی شبی خوب برای شما.
(کف زدن جمعیت)
فراخوان کنفرانس پاریس به حمایت جامعه بینالمللی از قیام مردم سوریه
فراخوان مجمع عمومی مللمتحد سازمان کنفرانس اسلامی و اتحادیه عرب برای حمایت از حقوق ساکنان اشرف و لیبرتی و وادار کردن عراق به تأمین نیازهای انسانی در لیبرتی قبل از ادامه انتقال از اشرف به لیبرتی
نخستوزیر سید احمد غزالی:
آقایان و خانمها، خواهران و برادران عزیز و خانم رجوی گرامی
به تمامی شما درود میفرستم. به نام کمیته عربی- اسلامی دفاع از ساکنان اشرف، به شما خوشآمد میگویم و بهترین آرزوها را برایتان دارم،
بهمناسبت ماه رمضان که ماه نزول قرآن است؛ ماه نزدیکی به خداوند، ماه تقوا و نزدیکی قلوب و همبستگی بین تمامی انسانها چه مسلمان یا دارای کیش دیگر.
همانطور که در افتتاحیه گفتم، من فقط یک دعا خواندم
خداوند ساکنان اشرف را از گزند اعمال ناعادلانه مصون نگه دارد. اما دعای من عطف به تمامی مردم ایران و همچنین مردم سوریه است که ما روزانه و حتی ساعت به ساعت رنجهایش را دنبال میکنیم.
من به تمامی هیأتهای که از کشورهای مختلف آمدهاند خوشآمد میگویم.
طبعاً از کشورهای عربی و مسلمان، اما همچنین از جهان غرب از جمله آمریکا، بریتانیا و طبعاً فرانسه این سرزمین پناهندگی و مهد حقوقبشر که یادآوری میکنم در 30سال پیش اولین کشور غربی بود که به مقاومت ایران پناه داد.
این تنوع گسترده انعکاس همبستگی میان انسانهاست و بهطور خاص مدافعان آرمانهای برحق.
من از خانم مریم رجوی و مجموعه مسئولان و اعضای سازمان مجاهدین خلق سپاسگزارم که این گردهمایی را پیرامون یک افطاری برادرانه تبدیل به یک سنت کردهاند که به ما امکان میدهد به یکدیگر پشتگرمی بدهیم و به فکر تمامی برادران و خواهرانمان باشیم که در سراسر دنیا رنج میکشند و بهطور خاص همانطور که گفتم امروز به اشرف و سوریه فکر میکنیم. و میخواهم در این رابطه قبل از معرفی برنامه، چند ملاحظه کاملاً سیاسی را بیان کنم. من از همبستگی با مردم سوریه و مردم ایران صحبت کردم چرا که این دو ملت رنج میکشند، هر یک بهنحوی. میخواهم توجه را به این نکته جلب کنم که ما از طریق کانالهای تلویزیونی، رادیو و مطبوعات آنچه در سوریه اتفاق میافتد را پیگیری میکنیم اما آنچه در ایران رخ میدهد، در سکوت و به دور از دوربینها، شاید حتی خطرناکتر باشد. در حالی که فشار جامعه بینالمللی به حق در سوریه علیه حکومت قاتل و کشتار کننده اعمال میشود، در بغداد بر روی قربانیان فشار غیرقابل تحملی وارد میشود.
من در رابطه با شرایط زندگی صحبت نمیکنم چرا که دوستان و برادران ایرانی در این رابطه روزانه با شما صحبت خواهند کرد. ۳۵۰۰نفر را به شرایط زندگی غیرانسانی وادار کردهاند و این قابلتحمل نیست. و به دور از دوربینها. و من بیم دارم که حکومت دیکتاتوری مذهبی تهران فقط به یک چیز میاندیشد، یعنی از میان برداشتن این جمعیت. و بایستی جامعه بینالمللی سیاست پرشکاف کنونی را متوقف کند و اول روی مجرم فشار آورد و نه قربانی.
آقایان و خانمها، خواهران و برادران گرامی، من از تعدادی از نمایندگان هیأتهای حاضر دعوت خواهم کرد تا احساسات خود را در این شب بیان کنند.
پیشاپیش از همکاری شما تشکر میکنم.
انیسه بومدین - محقق استاد دانشگاه
بسم الله رحمان رحیم.
خانمها و آقایان من خیلی کوتاه صحبت خواهم کرد چرا که میدانم هیأتهای متعددی بایستی سخنرانی کنند. ما بار دیگر گردهم آمدیم تا از دوستان اشرفیمان حمایت کنیم. میخواستم خشم خود را نسبت به سکوت جامعه بینالمللی بیان کنم. ما از قرن بیستم، به این سنخ سکوت عادت کردهایم و ما امروزه بار دیگر با آنچه در اشرف میگذرد مواجه هستیم. بایستی گفت که متأسفانه به جای دریافت کمک از جانب سازمان ملل، نماینده آن که نمیخواهم اسم ببرم دارد ظاهراً دولت عراق را تشویق میکند. چرا که باید دانست که از ۳۵۰۰ اشرفی که در کمپ اشرف حضور داشتند، اکثریت آنها به کمپ لیبرتی اعزام شدهاند. و این اشخاص بهشدت از کمبود آب و برق رنج میبرند در گرمایی که بهراحتی در سایه به 55 درجه میرسد. در حالی که کارزار خانم رجوی تلاش میکند که این اشرفیها را نجات دهد و ما به پایداری و مبارزه دائمی او ارج میگذاریم.. آیا بایستی یادآوری کرد که در آخرین گزارش کارشناسان مللمتحد در گروه کار بازداشتهای خودسرانه، در گزارش 17 ژوئیه ذکر شده است که کمپ لیبرتی پاسخگوی هیچیک از شرایط متناسب استقراری با کرامت این اشخاص نیست. لذا این سکوت جامعه بینالمللی کافی است، حتی میگویم این جبن بینالمللی. ما این موضوع را برای برادرانمان در سوریه شاهد هستیم، ما شاهد این موضوع برای برادرانمان در فلسطین هستیم، ما این را در سراسر دنیا مشاهده میکنیم لذا بهخاطر خدای بزرگ یک مقدار انسان باشید.
پریزا خیاری معاون سنای فرانسه:
با تشکر از سخنان شما آقای نخست وزیر. آقایان و خانمها، دوستان عزیر، خانم رجوی. من طبعاً از این دعوت شما برای شرکت در این افطار تشکر میکنم. این برای من و همگی ما یک لحظه برادری است که همیشه بسیار مهم است. دو موضوع است که من میخواهم با شما در میان بگذارم و ذهنم را مشغول کرده است. اولین موضوع مربوط به وضعیت در اشرف و لیبرتی است که باعث نگرانیام شده است. نگرانی از بابت شرایط زندگی در کمپ لیبرتی، که به نظرم با حداقل استانداردهای بشر دوستانه منطبق نیست. نگرانی از بابت بلوکه شدن جابهجایی از کمپ اشرف جایی که هنوز ۱۳۰۰نفر باقی ماندهاند بهدلیل انفعال برخی ها. همانطور که من توانستم این را اخیراً بگویم، در چنین شرایطی همه ما اشرفی هستیم.
در این ماه مقدس رمضان، من همچنین میخواستم با شما این موضوع را در میان بگذارم که بهار عربی دموکراسیهای غربی را در رابطه با نقش اسلام در یک دموکراسی به سؤال وامیدارد. اما ما میدانیم که ناهمخوانی بین آنها وجود ندارد، و نکاتی که شما بیان کردید گواه آن است. من همچنین خوشحال هستم کلمات منصف مزروقی رئیسجمهور تونس را که در مجلس ملی چند روز پیش ادا شد را یاددآوری کنم. از رو میخوانم: همانطور که در غرب، در آلمان، ایتالیا و سایر نقاط احزاب دموکراتمسیحی وجود دارد، در جهان عرب نیز هر چه بیشتر احزاب اسلامی-دموکرات وجود خواهد داشت که بر روی آرای عمومی، اراده خلقها، عدالت و دموکراسی تکیه خواهند کرد.
رژیم ملاها بیش از حد نقش مترسک را در این زمین ایفا کرده است. برعهده ماست که مستمر یادآوری کنیم و میدانم که در این زمینه شما خانم رجوی مانند من هستید.
شما سرسختانه آزاد و صادقانه مسلمان هستید. دادخواستی که شما در رابطه با اسلام انجام دادید مرا به شما نزدیک میکند. اهمیتی که ما در زمینه مسئولیت فردیمان داریم. مسئولیت شخصی که شما آن را یادآوری کردید. شما همچنین یادآوری کردید که این یک مذهب صلح، بردباری، آزادی و بهویژه برابری است. شما پیام اسلام حقیقی را برایمان بازگو کردید، من و شما و همگی ما در این جا از مفهوم یک اسلام معنوی، آزاد و مسئول حمایت میکنیم.
در پایان، تغییری که در فرانسه از زمان انتخاب فرانسوا اولاند روی داده است بایستی شامل وضعیت ایران نیز بشود. هوشیاری ما بایستی دائمی باشد، از جمله برای اینکه فشارهای علیه پناهندگان متوقف شود. به همین شیوه، بایستی نسیم دموکراتیکی باشیم که کشورهای اسلام را در مینوردد در همراهی مردم در کجا که باشند هنگامی که خواهان دموکراسی بیشتر، شرافت، کرامت و حقوق هر فرد هستند. من در اینجا بهعنوان نتیجهگیری از رئیسجمهور فرانسوا اولاند اسم میآورم که بهطور کلی در رابطه با مسأله حقوقبشر اظهارنظر میکند. او گفته است: در دوران ریاست من، فرانسه در اردوی کسانی خواهد بود که جرایم علیه مردمشان را نکوهش کرده و افشا میکنند و کشور ما با تمامی وزن خود فشار خواهد آورد تا اقدامات پیشگیرانه برای پایان دادن به چنین وضعیتی اتخاذ شوند.
متشکرم
پاتریک کندی:
متشکرم، آقای نخستوزیر، همانطور که آقای نخستوزیر شما میدانید من متعلق به یک خانواده بسیار بسیار بزرگ هستم. من از آخرین باری که در خانه عمهام بودم هیچ وقت این تعداد نفر را در یک اتاق ندیدم که آماده صرف یک وعده غذا باشند.
(کف زدن جمعیت)
آقای نخستوزیر، با تشکر از شما بابت رهبری شجاعانهتان در الجزایر. امشب، ما از سراسر جهان به اینجا آمدهایم. ما از همه کشورهای جهان به اینجا آمدهایم. اما امشب با این افطار، ما به این مسأله اشراف داریم که هر چند ممکن است از کشورهای مختلف به اینجا آمده باشیم، و ممکن است از قسمتهای متفاوتی از جهان به اینجا آمده باشیم، همگی خواهر و برادر و بندگان خداوند هستیم.
(کف زدن جمعیت)
مبارزه برای ارزشهای انسانی، آزادی، دموکراسی و برابری مبارزهیی است که در تمامی نقاط جهان در جریان است. امشب همگی ما درک میکنیم که تهدیدی برای این مبارزه در هر نقطهیی از جهان، چه امروز در سوریه، چه در فلسطین، در تونس، در عراق، در لیبی و در ایران، در واقع مبارزهیی است برای تمامی افرادی که برای آزادی، برابری و دموکراسی ارزش قائل هستند.
(کف زدن جمعیت)
من از کشور ایالات متحده میآیم که مدعی دفاع از آزادی، دموکراسی و برابری است. همواره اینطور نبودهاما تلاش خود را میکند. خانواده من اعضای خود را، در مبارزه علیه کسانی که برخلاف این مسیر، مبارزه برای آزادی را منحرف میکردند، از دست داده است. من افتخار میکنم که در ادامه سنت خانوادهام در این افطار هستم تا به ارزشهای جهانشمول متعهد شوم و بگویم تهدیدی به هرکدام از این ارزشها در هر نقطهیی از جهان بهمثابه تهدیدی برای همه این ارزشها، در سراسر جهان است.
(کف زدن جمعیت)
کشور من، یعنی ایالات متحده، تعهدی را به ساکنان لیبرتی و اشرف داده است تا از آنها حفاظت کند. مللمتحد جهت حفاظت از افرادی مانند ساکنان اشرف و لیبرتی بنیانگذاری شده است. امشب، ما میگوییم که لازم است ایالات متحده و مللمتحد به تعهدات خود پایبند باشند تا از ساکنان لیبرتی و اشرف که در معرض آسیب قرار دارند حفاظت کنند.
(کف زدن جمعیت)
امشب، در حالیکه ما در این مناسبت مذهبی، یعنی ماه مقدس رمضان، گردهم آمدهایم، به ما یادآوری میشود که مبارزات فقط حقوقی نیستند، بلکه مبارزات اخلاقی هم هستند. به همین دلیل است که در هنگام افطار این روزه بسیار بهجا است که برای خود یادآور شویم که ما تعهدی داریم تا با یکدیگر بهنحوی برخورد کنیم که ترجیح میدهیم با خودمان آن طور برخورد شود. ما بایستی در سراسر جهان با یکدیگر با بزرگمنشی و گذشت و مهربانی برخورد کنیم، چه در سوریه یا در اشرف یا کمپ لیبرتی. در حالیکه ما امشب این افطار را برگزارمی کنیم، همگی بایستی در کنار یکدیگر برای ارزشهای مشترک بایستیم.
(کف زدن جمعیت)
من معتقدم که بادهای تغییر در حال وزیدن است و سراسر خاورمیانه را فرا میگیرند. به همین دلیل بسیار بهجا است که همگی شما امشب اینجا برای شرکت در این مبارزه مشترک گردهم آمدهاید. من ممکن است از ایالات متحده باشم اما من همچنین یک شهروند جهان هستم و من در کنار همگی شما در مبارزهتان برای آزادی و دموکراسی و برابری برای همه افراد میایستم. فرقی نمیکند که درکجای جهان زندگی میکنند.
(کف زدن جمعیت)
من با این نکته حرفهایم را به پایان میرسانم که این یک ادعای توخالی است که بگویید از این ارزشها دفاع میکنید اما طبق این ارزشها عمل نکنید و از حقوقبشر در هر جایی که باشد دفاع نکنید. چه امروز در سوریه، یا اشرف و لیبرتی، یا در ایران. ما امشب اینجا هستیم تا بگوییم ما به کنار نخواهیم رفت و من تلاش خواهم کرد تا سیاستهای دولت خودم را تغییر دهم، همانطور که بسیاری از شما تلاش خواهید کرد تا مطمئن شوید دولتهای خودتان سیاستهای خود را تغییر دهند تا همگی بتوانیم در جهانی زندگی کنیم که بتوانیم آن را به پسران و دختران خود بسپاریم و امیدوار باشیم که جهانی عاری از استبداد و خودکامگی که اکنون شاهدش هستیم، در همه نقاط دنیا ادامه یابد، و بهطور خاص توسط رژیم مذهبی ایران که بزرگترین حکومت حامی تروریسم است صادر شده، رژیمی که اندیشهها و ارزشهای خدایی را منحرف میکند. چطور کسی میتواند بگوید که از خدا دفاع میکند اما بندگان خداوند را به قتل برساند. رژیم مذهبی ایران در طرف خدا نمیایستد والا آنها افراد و کودکان بیگناه را از اشرف گرفته تا سوریه و فلسطین به قتل نمیرساندند. به همین دلیل است که ما امشب اینجا گردهم آمدهایم.
با تشکر و با آرزوی شبی خوب برای شما.
(کف زدن جمعیت)