728 x 90

سخنرانی شارل میشل در تظـاهـرات ایـران آزاد در برلین - ۱۸ بهمن ۱۴۰۴

شارل میشل رئیس پیشین شورای اروپا از ۲۰۱۹ تا ۲۰۲۴ و هم‌چنین نخست‌وزیر بلژیک به مدت ۵سال
شارل میشل رئیس پیشین شورای اروپا از ۲۰۱۹ تا ۲۰۲۴ و هم‌چنین نخست‌وزیر بلژیک به مدت ۵سال

تظـاهـرات ایـران آزاد

چهل‌وهفتمین سالگرد انقلاب ضدسلطنتی ایران

برلین- ۱۸بهمن ۱۴۰۴ (۷فوریه ۲۰۲۶)

 

سخنرانی شارل میشل رئیس پیشین شورای اروپا از ۲۰۱۹ تا ۲۰۲۴ و هم‌چنین نخست‌وزیر بلژیک به مدت ۵سال:

خانم پرزیدنت رجوی خانم‌ها و آقایون دوستان عزیز،

ایران تا کمتر از ۴۰سال پیش دیوار برلین در این شهر وجود داشت و در جهان اون رو می‌دیدن. دیوار برلین فقط یک دیوار آهنی و فیزیکی نبود بلکه یک دیوار برای ارعاب یک موضوع ایدئولوژیک این دیوار جدا می‌کرد بین سرکوب و آزادی رو بین فقر و شکوفایی رو بین تحقیر و احترام برای کنترل کردن برای اذیت و آزار و سرکوب در سکوت بود ولی همون دیوار تاریخ دیگه‌ای رو هم به ما میگه تبدیل شد به یک سمبل سمبل آشتی اتحاد و امید یک یادآوری که هیچ دیواری ابدی نیست آزادی رو نمیشه هیچ موقع تا ابد شکست داد و به همین دلیل ما امروز اینجا هستیم برای انتخاب آینده‌مون انتخاب رهبران‌مون دوستان عزیز ایرانی خیابان‌های ایران در اشرف ۳ در برلین و همه جای جهان شما مقاومت قرن بیست‌ویکم هستید شما اون قدرت رو حمل می‌کنید برای تغییر و شما تعدادتون امروز خیلی زیاد هست اینجا در برلین هستیم و در میلیون‌ها نفر در ایران و سراسر جهان و بگذارید به شما بگم نیستید هر روز افراد صداهای اتحادیه اروپا سپاه پاسداران رو لیست‌گذاری کرد به‌عنوان یک گروه تروریستی سازمان تروریستی رهبران بیش از پیش اروپایی اعلام می‌کنند که روزهای رژیم حاکم به شماره افتاده این آگاهی‌بخشی رو نشون میده و یک سرفصل رو نشون میده یک نقطه چرخش دوستان ایران مبارزه ما مبارزه ماست و آینده شما باید به آینده مشترک ما تبدیل بشه.

 

چندین دهه این شما با دستان خالی ولی با قدرت و تعهد مقابل این استبداد ایستادید ما می‌دانیم شما قیمت سنگینی دادید برای مبارزه علیه دو دیکتاتوری دیکتاتوری شاه و دیکتاتوری آخوندها در ۱۳۵۷ شما شاه رو سرنگون کردید و رژیم جنایتکار اون رو سرنگون کردید. انقلاب اون رو سرنگون کرد و اون مجبور شد ترک کنه ایران رو فرار کنه. ولی این انقلاب توسط آخوندها به سرقت رفت و شما باز هم و باز هم در رنج یک دیکتاتوری بی‌رحم دیگر آوردید. امروز به‌رغم سبعیت و جنایت‌ها شما مقاومت می‌کنید و همراه با هم شما برای آزادی فراخوان می‌دهید. برای آزادی مبارزه می‌کنید. بیوقفه. ما باید به‌روشنی بگیم که آزادی جنایت نیست. آزادی حق شماست.

 

در سراسر ایران مردان زنان مردان جوانان افراد مسن کارگران بازاریان قیام کردن با هم و اون‌ها تفرقه‌یی بینشون وجود نداره چه به‌لحاظ جنسیت یا هر چیز دیگه چون شما یک ملتی شما یک صدا دارید و شما یک آرزو دارید آرزوی یک آینده بهتر یک آینده آزاد خانم‌ها و آقایون دوستان من می‌دونید که آرمان آزادی چیست؟ می‌دونید که هر اعتراضی، هر اقدام مقاومت باعث کشتار یا زندانی شدن شما میشه در ایران ولی مقاومت می‌کنید، استمرار می‌بخشید چونکه یک چیز روشن هست. سکوت و قتل به سود مصونیت متجاوزین خواهد بود. مردم شجاع ایران گرامی شما سکوت رو شکستید تا طرح‌های مخفیانه رژیم و برای ساختن سلاح اتمی افشا کنید. اگر اونها سلاح اتمی داشتند و ندارن الآن به یمن زحمات شما و مقاومت سازمان یافته‌تونه. شما به جهان نشون دادید و جهان به شما مدیونه که چشماشو باز کردید. بیایید به‌روشنی بگیم این جاه‌طلبی برای به‌اصطلاح اتمی و فراتر از اون موشک‌های بالستیک برای این هست که بیشتر حرج و مرج ایجاد کنند و با این کار میخوان مجوز کشتار به دست بیارن. ما مرعوب نمیشیم. هر کاری انجام خواهد شد تا اونها رو متوقف کنه. مردم عزیز ایران شما باز همصدا می‌ایستید، مقاومت می‌کنید که مردمی رو سرکوب می‌کنه ظلم روا میاره و همه منطقه رو بی‌ثبات می‌کنه دیکتاتوری که دستگیر می‌کنه زندانی می‌کنه شکنجه می‌کنه و اعدام می‌کنه این رژیم از زندانیان سیاسی رو برای زندانی کردن سیاسی رو و گروگانگیری خارجی رو برای باج‌گیری استفاده می‌کنه. حجم سرکوب وحشتناکه. یک تلاش فاجعه‌بار هست برای چسبیدن اون‌ها به قدرت. سبعیت اون‌ها یک علامت ناامیدانه از این هست که این رژیم چقدر بی‌ثبات هست، چقدر شکننده است و از مردم کشور می‌ترسه. اون‌ها نمیتونن به هیچ عنوان این مردم رو کنترل کنند. یکی از ثروتمندترین کشورهای جهان هست ایران ولی الآن برق و آب هم کمبودش حس میشه. وجود نداره. رژیم میخواد شما باور کنید که ارعاب و ترس حاکمه بر جامعه. رژیم میخواد شما باور کنید که تغییر غیرممکنه ولی واقعیت اینه که تغییر تغییر غیرقابل شکست دادن هست چون که شما غیرقابل شکست هستید.

 

دوستان عزیز ایرانی ما درس‌های خودمون رو آموخته‌ایم. ما درس‌های خودمون رو آموخته‌ایم. درس اول مماشات راه چاره نیست. توهم این‌که رژیم خودش رو اصلاح کنه فقط یک توهمه و هم‌چنین یک دخالت خارجی نمی‌تونه یک راه‌حل باثبات و بادوام بیاره. یک درس دوم هم وجود داره. درس دو سکوت همدستی است. بیایید مرعوب نشیم. بیایید رد کنیم باج‌خواهی رو و در نهایت هیچ مماشات هیچ جنگ نباید وجود داشته باشه. این من رو به درس سوم می‌رسونه. یک آلترناتیو وجود دارد. آیا یک آلترناتیو وجود دارد؟

آیا یک آلترناتیو وجود دارد؟ آیا یک آلترناتیو وجود دارد؟ بله یک آلترناتیو وجود دارد یک سازمان همون جنبش شجاعانه شما مردم ایران فقط شما حق دارید که آینده‌تون رو تعیین کنید و قانون اساسی‌تون رو تعیین کنید دوستان من هیچکس هیچکس نباید حق این رو داشته باشه مجوز این رو داشته باشه که آرزوهای شما رو براتون تعیین کنه. در هفته‌های اخیر ما شاهد یک تلاش دیگه بودیم برای سرقت آرزوهای شما. این بار توسط پسر شاه پسر یک دیکتاتور که تحقیر و شرم رو می‌پراکنه. بیایید هیچ موقع یادمون نره. کشتارها و شکنجه‌هایی که در دوران دیکتاتوری شاه صورت گرفت پسر شاه سرمایه عظیمی رو استفاده خرج می‌کنه با ای.آی هوش مصنوعی در شبکه‌های اجتماعی تلاش می‌کنه یک تصویر فیک و دروغین رو ارائه بده تا بار دیگه آینده مردم ایران رو سرقت کنه به سرقت ببره او میخواد خودش رو تحمیل کنه به حاکمیت مردم در حالی که شما مقاومت سازمان‌یافته شما خواهان دموکراسی هستید شما صادقانه خواهان دموکراسی هستید می‌خواهید این رو ارائه کنید و به مردمتون خدمت کنید و این مسأله و تفاوت بنیادین شما با اون‌هاست.

شما از انتخابات آزاد و عادلانه منصفانه انتخابات حمایت می‌کنید. آزادی در قلب حاکمیت آینده یک جمهوری دموکراتیک در ایران هست و برنامه ۱۰ماده‌ای مسیر درست برای رفتن از استبداد به دموکراسی است اینها بنیادهای این حکومت خواهد بود. فقط مردم ایران حق دارن انتخاب کنن رهبرانشون رو و آینده شونو درست کنن. یک ایران دموکراتیک که مردان و زنان حقوق برابر داشته باشن تحقیری وجود نداشته باشه و هر گونه تحقیری علیه یک نفر به همه تعرض محسوب بشه. همه مذاهب آزاد باشن و یک ایران آزاد که آزادی بیان وجود داشته باشه سانسوری دیگه وجود نداشته باشه جایی که عدالت تضمین بشه با قضات مستقل و اعدام برای همیشه لغو بشه.

خانم رجوی خانم پرزیدنت شما با الگوی شجاعت و پایداری‌تون رهبری می‌کنید با برنامه ۱۰ماده‌ای برنامه ۱۰ماده‌ای یک پل قدرتمند هست از استبداد به آزادی. خانم‌ها و آقایون حضور امروز ما خیلی اهمیت داره. قدرت ما اهمیت داره. با ایستادن در کنار شما ما پیام روشنی رو به جهان می‌فرستیم. جهان شما رو می‌بینه. جهان شما رو می‌شنوه و ما در کنار شما هستیم. همه انسان‌ها آزاد و برابر متولد شده. هیچ هیچ امتیاز ویژه‌یی نباید وجود داشته باشه. ما عمیقاً اعتقاد داریم به آزادی. عمیقاً اعتقاد داریم به کرامت انسانی در همه جا. در پایان به شما بگم که تاریخ جهان مملو از درد و رنج بشری هست فجایع خون‌بار و بی‌عدالتی ولی محکوم به تکرار گذشته نیستیم زنان و مردان روشن و شجاع اون‌ها می‌تونن مسیر تاریخ رو عوض کنن و آینده بهتری رو ایجاد کنن آینده بهتر یک آینده آزاد برای جوامع‌شون برای مأموریتشون و حتی برای جهان و در نهایت فقط یک سؤال ساده وجود داره. بگذارید از خودمون بپرسیم حق و درست و منصفانه چی هست؟ ایران آزاد این منصفانه است و درست هست بگذارید کرامت انسانی رو انتخاب کنید بیایید با همدیگه این‌ها رو انتخاب کنین و بیایید یک ایران آزاد رو انتخاب کنیم.

از شما سپاسگزارم

 

										
											<iframe style="border:none" width="100%" scrolling="no" src="https://www.mojahedin.org/if/b06d2cb7-8fd3-4335-a97e-2a998e579809"></iframe>
										
									

گزیده ها

تازه‌ترین اخبار و مقالات