728 x 90

کنفرانس در پارلمان اروپا ـ استراسبورگ - ایران: راه‌حل سوم تغییر رژیم توسط مردم و مقاومت ایران (کنفرانس اول)

کنفرانس در پارلمان اروپا ـ استراسبورگ
کنفرانس در پارلمان اروپا ـ استراسبورگ

پارلمان اروپا ـ استراسبورگ

۲۸ خرداد ۱۴۰۴

(کنفرانس اول)

 

ایران: راه‌حل سوم

تغییر رژیم توسط مردم و مقاومت ایران

 

سخنان خانم مریم رجوی رئیس‌جمهور برگزیده مقاومت

نمایندگان پارلمان اروپا و شخصیتهای سیاسی

 

  • خاویر سارسالخوس از کنفرانس رؤسای کمیسیون‌های پارلمان اروپا، رئیس کمیسیون آزادی‌های مدنی، عدالت و امور داخلی.
  • فرانسیشکو آسیش از کنفرانس رؤسای کمیسیون‌های پارلمان اروپا، هماهنگ‌کننده حقوق‌بشر در گروه سوسیالیست‌ها، عضو کمیسیون خارجی.
  • آنتونیو لوپز ایستوریس وایت از کنفرانس رؤسای کمیسیون‌های پارلمان اروپا، رئیس هیأت پارلمان اروپا در کمیته مشترک پارلمانی با مکزیک، عضو کمیسیون خارجی و زیرکمیسیون حقوق‌بشر.
  • پکا تووری از کنفرانس رؤسای کمیسیون‌های پارلمان اروپا، رئیس هیأت رابطه با اوکراین، عضو کمیسیون دفاع و امنیت.
  • پتراس استراویچیوس عضو هیأت‌رئیسه گروه رینیو، عضو کمیسیون خارجی و زیرکمیسیون حقوق بشر، رئیس مشترک گروه دوستان ایران آزاد در پارلمان اروپا.
  • لیولوکا اورلاندو عضو کمیسیون خارجی، معاون گروه رابطه با کشورهای مشرق‌زمین.
  • راینس پزناکس عضو کمیسیون خارجی، وزیر کمیسیون دفاع و امنیت، گزارشگر سایه ایران در کمیسیون خارجی.
  • آندری کوواچف عضو هیأت‌رئیسهٔ پارلمان اروپا، عضو کمیسیون خارجی.
  • نیکولاس پاسکوئال دلا پارته هماهنگ‌کننده امنیت و دفاع در گروه حزب مردم، عضو کمیسیون‌های خارجی و امنیت و دفاع.
  • راسا یوکنه‌ویچیه‌نه، معاون هیأت پارلمانی در مجمع پارلمانی یورونست، عضو کمیسیون خارجی و زیرکمیسیون دفاع و امنیت، وزیر دفاع لیتوانی ۲۰۱۲-۲۰۰۸ و رئیس مجمع پارلمانی ناتو ۲۰۱۸.
  • ایزابل بنخومه‌آ
  • میخا آلتولا
  • یوسی سارامو

 

 

خاویر سارسالخوس – نمایندهٔ پارلمان اروپا، عضو کنفرانس رؤسای کمیسیون‌ها اروپا

خاویر سارسالخوس - رئیس کمیسیون آزادی‌های مدنی، عدالت و امور داخلی پارلمان اروپا

خانم رجوی عزیز، همکاران گرامی، دوستان محترم، پیش از هر چیز اجازه بدهید تشکر کنم از همه کسانی که امکان برگزاری این رویداد را فراهم کردند. از برگزار کنندگان، شرکت‌کنندگان و همه حاضران، سپاسگزارم از تعهد و حمایت شما. حضور شما امروز پیامی قدرتمند از همبستگی با مردم ایران و آرزوی مشروع برای تغییر و مبارزه برای ایران آزاد، دموکراتیک و مبتنی بر جدایی دین و دولت را منتقل می‌کند.

افتخار دارم که بار دیگر به خانم رجوی در مقر پارلمان اروپا خوش‌آمد بگویم. حضور شما نه تنها نماد مقاومت است، بلکه یادآوری واضحی است از پایان‌پذیری ظلم در ایران. از شما، خانم رجوی سپاسگزارم به‌خاطر رهبری در مبارزه برای ایران آزاد و دموکراتیک. ممنونیم از مبارزه استوارتان برای آزادی.

ما در اینجا در یک لحظه بسیار حساس خاصی، گردهم آمده‌ایم. شدت‌گرفتن تنشهای منطقه‌یی کنونی با هزینه‌های انسانی استراتژیک و پیامدهای جهانی، اتفاقی جدا از هم نیست. این ریشه در دهه‌ها جنگ‌افروزی نظام‌مند رژیم ایران دارد. ۴۵سال است که حکومت تهران مرکز بی‌ثباتی منطقه‌یی بوده، باعث شعله‌ور شدن درگیریها، حمایت از تروریسم و استفاده از دیپلماسی گروگان‌گیری به‌عنوان ابزار سیاسی شده است. این روزها بار دیگر برنامه سری و اخاذی اتمی رژیم برایمان یادآوری می‌شود. در همین حال، سپاه پاسداران، ابزار اصلی سرکوب و تروریسم رژیم، هنوز در فهرست سازمانهای تروریستی اتحادیه اروپا قرار داده نشده است. این وضعیت دیگر قابل‌تحمل نیست. اگر خواهان صلح و ثبات هستیم و ما قطعاً خواهان صلح و ثباتیم باید واقعیت را بپذیریم که منبع خشونت و بی‌ثباتی خود رژیم است. ما در یک نقطه‌عطف قرار داریم. مشکل ایران نیست.

مشکل رژیم است؛ رژیمی که مردم را به‌شدت سرکوب می‌کند، سرکوب علیه زنان را نهادینه کرده و هر گونه مخالفت را ساکت می‌کند؛ اما محدود به مرزهای خودش نیست. این رژیم گروه‌های نیابتی را مسلح می‌کند، تروریسم را ترویج می‌دهد و به تعهدات بین‌المللی خود به‌ویژه در زمینه برنامه اتمی پایبند نیست که هیچ توجیه صلح‌آمیزی ندارد.

علاوه بر این، لبنان را تاکنون به کشوری شکست‌خورده تبدیل کرده است و با وجود همه اینها، واکنش بخش بزرگی از جامعه بین‌المللی بسیار ناکافی بوده است. پس باید از خود بپرسیم، آیا هنوز کسی شک دارد که رژیم ایران تروریسم را در اروپا حمایت، ترویج و تأمین مالی می‌کند؟ کافی است اشاره کنیم به تلاش برای ترور نایب‌رئیس پیشین این پارلمان، همین خانه، آقای آلخو ویدال کوادراس، در قلب مادرید در نوامبر گذشته.

او به‌نحوی معجزه‌آسا از آن حمله سیاسی جان سالم به‌در برد.

خانم‌ها و آقایان، رژیم تهران سال‌هاست توانسته کسانی را که آنها را به‌عنوان شریک احتمالی ثبات در خاورمیانه می‌بینند فریب دهد. همیشه این وسوسه وجود داشته که دموکراسی و آزادی را به‌خاطر ثبات معامله کنیم.

در نهایت نه ثباتی به دست می‌آید و نه دموکراسی. امروز باید با واقعیت روبه‌رو شویم. دوران توهم‌ها به پایان رسیده است. برخورد با تهدیدهای این رژیم دیگر قابل به تعویق‌انداختن نیست و به همین دلیل دیدگاه خانم رجوی اهمیت دارد. من همیشه در برنامهٔ ۱۰ماده‌یی ایشان برای آینده ایران، پیشنهاد و امید دیده‌ام، نه فقط امید بلکه نقشه راه عملی برای بازسازی کشوری آزاد، مبتنی بر جدایی دین و دولت و دموکراتیک برای همه شهروندان ایران. جمهوری مبتنی بر حاکمیت مردم، انتخابات آزاد و کثرت‌گرایی سیاسی، حاکمیت ملت، آزادی بیان و مطبوعات، انحلال نهادهای سرکوبگر، تعهد به حقوق‌بشر، جدایی دین و دولت، برابری جنسیتی، قوه قضاییه مستقل و بی‌طرف، احترام به تنوع قومی و مذهبی، حفاظت از محیط‌زیست و یک سیاست خارجی مبتنی بر صلح. این یک مدینهٔ فاضله نیست. ایران محکوم به زندگی تحت یک استبداد بی‌رحم نیست. این همان ایرانی است که میلیون‌ها شهروند شجاع، به‌ویژه زنان، هم‌اکنون برای آن می‌جنگند. قهرمانی آنها و امتناعشان از تسلیم‌شدن در برابر ظلم، به‌رسمیت‌شناختن و اقدام از سوی همه ما را می‌طلبد.

اتحادیه اروپا باید به‌طور قاطع اقدام کند، با قرار دادن سپاه پاسداران در فهرست سازمانهای تروریستی، اجرای تحریم‌های مؤثر و حمایت آشکار از مقاومت دموکراتیکی که امروز اینجا نمایندگی می‌شود.

خانم رجوی، دیدگاه شما نه تنها منبع امید برای ایرانیان است، بلکه یک متحد حیاتی برای ما نیز هست که متعهد به دفاع از کرامت انسانی و ارزش‌های دموکراتیک در سراسر جهان هستیم.

از شجاعت شما سپاسگزاریم و مطمئن باشید که همیشه می‌توانید روی حمایت ما حساب کنید.

خیلی ممنونم، خانم رجوی. ممنون از شما

 

 

فرانسیشکو آسیش – نمایندهٔ پارلمان اروپا، عضو کنفرانس رؤسای هیأت‌ها

فرانسیشکو آسیش – نمایندهٔ پارلمان اروپا، عضو کمیسیون خارجه

خانم مریم رجوی، پرزیدنت شورای ملی مقاومت ایران، همکاران گرامی حاضر در این نشست، خانم‌ها و آقایان، بسیار خوشحالم که امروز در کنار شما هستم؛ شما که اراده‌یی بزرگ و دموکراتیک در ایران را نمایندگی می‌کنید که الگویی است برای همه دنیا.

همان‌طور که می‌دانیم، در برهه‌یی حساس از تاریخ ایران هستیم.

نزدیک به پنج دهه است که مردم ایران زیر سلطه یکی از بی‌رحم‌ترین رژیم‌های معاصر رنج می‌برند. در دورانی که به‌سر می‌بریم، به‌سختی می‌توان رژیمی به بی‌رحمی رژیم کنونی در ایران یافت.

در هیچ‌جای دیگر جهان، این اندازه جنایت از سوی مسئولان حکومتی علیه شهروندان خودشان دیده نمی‌شود.

همه می‌دانیم که شکنجه و مجازات‌های غیرانسانی به‌امری روزمره در زندانهای این رژیم تبدیل شده‌اند.

از زمان روی کار آمدن پزشکیان که توسط خامنه‌ای به‌عنوان ولی‌فقیه بر سر کار گذاشته شد، شاهد دست‌کم ۱۳۰۰مورد اعدام بوده‌ایم، از جمله تعداد بسیاری از زنان و مخالفان سیاسی. این رقم به‌راستی وحشتناک است. اما همان‌گونه که تاریخ در نقاط مختلف جهان به ما آموخته است، هیچ دیکتاتوری، هر چقدر هم بی‌رحم باشد، تا ابد حکومت نمی‌کند.

در حالی که جامعه جهانی با نگرانی تحولات روزهای اخیر را دنبال می‌کند، زمان آن رسیده که نگاه خود را به آینده جامعه ایران معطوف کنیم. باید گفت که جامعه ایران برای ما اروپایی‌ها بسیار اهمیت دارد؛ ما تمدن بزرگ ایران را به‌خوبی می‌شناسیم. شما وارثان یکی از کهن‌ترین تمدنهای بشری هستید و هر آنچه که در ایران رخ می‌دهد، برای تمام بشریت اهمیت دارد.

پس از سقوط این رژیم که ما خواهان آن هستیم، چه خواهد شد؟ امروز سخنان روشنگرانه‌یی از سوی خانم رئیس‌جمهور شنیدیم و چه سخنرانی زیبایی، چه ستایشی از دموکراسی که ایشان در حضور ما ارائه دادند. البته من این افتخار را داشتم که قبل از این نیز، در دیدارمان در ماه نوامبر گذشته در بروکسل، این سخنان را شنیده بودم. برنامهٔ ده ماده‌یی شما، که چندین سال پیش در همین پارلمان اروپا ارائه شد، امروز بیش از هر زمان دیگری، یک نقشه‌مسیر حیاتی برای ایران دموکراتیک به‌شمار می‌رود. این طرح پیشنهادهای بسیار، بسیار مهمی دارد و جا دارد روی هر آنچه این طرح ارائه می‌دهد، تمرکز کرد. این طرح، جمهوری دموکراتیک مبتنی بر جدایی دین از دولت را پیشنهاد می‌دهد؛ این یکی از شروط اساسی و بنیادین برای ایجاد یک جامعه دموکراتیک واقعی است. تمامی بنیادگرایی‌های مذهبی خطرناکند، نه فقط بنیادگرایی اسلامی، بلکه بنیادگرایی مسیحی یا از هر نوع دیگر، همگی تهدیدی جدی به‌شمار می‌آیند. حتی فراتر از آن باید گفت که تمام اشکال بنیادگرایی ایدئولوژیک نیز بسیار خطرناکند و ما این را از قرن بیستم، به‌ویژه در اروپا، به‌خوبی آموخته‌ایم.

برابری زن و مرد، مسأله‌یی بسیار، بسیار حیاتی است. این یک مبارزه دیرینه در اروپاست و امری جهان‌شمول است. این ارزش‌ها، فقط ارزش‌های غربی نیستند؛ ارزش‌هایی هستند که توسط سازمان ملل به‌رسمیت شناخته شده‌اند و دارای ماهیتی جهانی هستند. لغو مجازات اعدام، حقوق اقلیت‌ها، احترام به اقلیتها نیز موضوعی کاملاً پایه‌یی است.

همزیستی مسالمت‌آمیز با همسایگان و یک ایران بدون سلاح اتمی. اینها همه پروژه‌یی واقعی و دموکراتیک برای جامعه و دولت ایران است که باید از آن استقبال و حمایت کنیم.

همان‌طور که خانم رجوی آن‌را به‌روشنی بیان کرد، هر ملتی حق دارد سرنوشت خود را تعیین کند؛ این یک حق و به‌نوعی هم یک وظیفه است و شما این وظیفه را به‌خوبی برعهده گرفته‌اید. من احترام عمیقی برای مردان و زنانی قائلم که پس از دهه‌ها، شاید شصت یا هفتاد سال، در شرایطی بسیار پرتلاطم، برای دموکراسی مبارزه کرده‌اند. پس، با وجود افزایش بحرانها و درگیریها، راه‌حل نهایی برای آینده ایران، در گرو سرنگونی آخوندها است و این وظیفه‌یی است که فقط برعهده مردم ایران و مقاومت سازمان‌یافته آنان است.

ما یک چیز را خوب می‌دانیم: دموکراسی صادر شدنی نیست. دموکراسی چیزی است که ملتها باید خودشان آن را بسازند. من باور دارم که همه ملتها خواهان دموکراسی‌اند و گاهی توانایی ساختن آن را نیز دارند و شما تلاشی عظیم و شایسته احترامی عظیم برای ساختن یک جامعه دموکراتیک در ایران انجام داده‌اید. به‌همین دلیل است که حضور کانون‌های شورشی سازمان شما، سازمان مجاهدین خلق ایران، در سراسر کشور، یک سرمایه استراتژیک و حیاتی به‌شمار می‌رود و به همین دلیل هم، ما همه باید از این جنبش مقاومت حمایت کنیم تا بتواند آن تغییر مورد انتظار را رقم بزند و جمهوری دموکراتیک و غیرمذهبی را در ایران مستقر کند. به همین دلیل و به‌خاطر همه این دلایل، من هم‌چنان در کنار شما باقی خواهم ماند و شما را حمایت خواهم کرد، تا روزی که ایران سرانجام به کشوری آزاد تبدیل شود.

سپاسگزارم.

 

لیولوکا اورلاندو – نماینده پارلمان اروپا، عضو کمیسیون خارجی

لیولوکا اورلاندو – معاون گروه رابطه با کشورهای مشرق‌زمین

دوستان عزیز ایرانی، خانم رجوی محترم، سپاسگزارم. مایلم سخنانم را با بیان یک احساس آغاز کنم و امیدوارم اجازه بدهید این احساس قدردانی را نسبت به الکساندر لانگر بیان کنم. الکساندر لانگر یکی از اعضای پارلمان اروپا بود و این سالن به‌یاد او نام‌گذاری شده است.

او میراثی از صلح و دموکراسی از خود به‌جای گذاشت.

به باور من، نمی‌توانستیم جای بهتری از این مکان برای دیدار با شما انتخاب کنیم. دوستان و همکاران عزیز، سپاسگزارم از دعوتتان به این رویداد و توجه‌تان.

مایه خرسندی ویژه است که امروز خانم مریم رجوی را در خانه دموکراسی اروپا خوش‌آمد می‌گوییم. به یاد دارم در سال ۲۰۰۸ که عضو کمیسیون امور خارجی پارلمان ایتالیا بودم، میزبان شما در پارلمان ایتالیا بودم.

بسیار خوشحالم که بار دیگر در این زمان بسیار حساس شما را اینجا می‌بینم.

رژیم با بحرانی بی‌سابقه در داخل کشور مواجه شده است. ایران، همان‌گونه که اشاره شد، در هفت سال گذشته شاهد پنج خیزش سراسری بزرگ بوده است. اعتراضات روزانه در سراسر کشور طنین‌انداز است و مردم از اقشار گوناگون جامعه در آن شرکت دارند. مانند نانوایان، معلمین، دانش‌آموزان و رانندگان کامیون

رژیم به‌طور سیستماتیک به نقض حقوق‌بشر، سرکوب زنان و اقلیتها و مداخله‌گری بی‌پروا در درگیریهای منطقه‌یی می‌پردازد که اینها باعث بی‌ثباتی فزاینده شده و خاورمیانه را به جنگی گسترده‌تر نزدیک‌تر کرده است. در این مقطع بحرانی، اولویت ما باید تمرکز قاطع بر حقوق‌بشر، به‌ویژه حقوق زنان در ایران باشد. ما باید هوشیار بمانیم که رژیم چگونه از ناآرامی‌های منطقه‌یی به‌عنوان پوششی برای تشدید سرکوب داخلی و افزایش اعدامها بهره‌برداری می‌کند.

در بیش از چهار دهه گذشته، چهره‌هایی مانند رفسنجانی، خاتمی و روحانی، که به‌عنوان «میانه‌رو» معرفی می‌شدند، جامعه بین‌المللی را فریب دادند و به تداوم سیاست خطرناک مماشات دامن زدند.

این افراد دیکتاتوری مذهبی را حفظ کردند، نه اصلاح. عملکرد آنها نشان داد که این رژیم اصلاح‌پذیر نیست؛ باید برچیده شود، نه با مداخله خارجی، بلکه با تعهد دموکراتیک مردم ایران.

مایلم فقط به شکست تلاش‌های پیشین برای تحمیل دموکراسی از طریق جنگ اشاره کنم: همگی نمونه‌هایی از شکست در تحمیل دموکراسی از بیرون کشور هستند.

به‌همان اندازه خطرناک است که تصور کنیم نئو فاشیسم سلطنتی به رهبری بچه شاه می‌تواند جایگزینی قابل‌قبول باشد.

این فرد به‌صراحت ارتباط خود را با سپاه پاسداران اعلام کرده است؛ نهادی که مسئول اصلی شکنجه، اعدام و سرکوب مردم ایران و حمایت از تروریسم در خارج است.

در جریان خیزش ۱۴۰۱، مردم ایران موضع خود را به‌روشنی بیان کردند. شما به‌وضوح این موضع را اعلام کردید. شعارهای «مرگ بر خامنه‌ای» و «نه شاه، نه شیخ» نشان داد که مردم هم با دیکتاتوری مذهبی و هم سلطنت مخالفند. مردم ایران نمی‌خواهند به گذشته بازگردند.

آنها آینده‌یی دموکراتیک را طلب می‌کنند. بنابراین ما نیز باید به آینده بنگریم و از شورای ملی مقاومت ایران تحت هدایت خانم مریم رجوی حمایت کنیم؛ کسی که امروز با افتخار در جمع ما حضور دارد.

برنامهٔ ده ماده‌یی ایشان چنان که همکارم نیز پیش‌تر گفت چشم‌اندازی روشن از ایرانی آزاد، مبتنی بر جدایی دین و دولت و دموکراتیک ارائه می‌دهد؛ مبتنی بر برابری جنسیتی، لغو مجازات اعدام و همزیستی مسالمت‌آمیز.

ما می‌خواهیم در سمت درست تاریخ بایستیم. امید عمیق من این است که شاهد پایان حکومت آخوندها باشیم، یک پیروزی برای آزادی، کرامت انسانی و عدالت در همه‌جا.

سپاسگزارم خانم مریم رجوی. این مایهٔ افتخار بود.

 

راینس پوزناکس – نمایندهٔ پارلمان اروپا، عضو کمیسیون خارجی و زیرکمیسیون دفاع و امنیت

راینس پوزناکس - گزارشگر سایه ایران در کمیسیون خارجی پارلمان اروپا

متشکرم. یک ضرب‌المثل قدیمی می‌گوید: «دهه‌هایی هست که در آن هیچ اتفاقی نمی‌افتد و روزهایی هست که در آن چند دهه اتفاق می‌افتد». به نظر من، این جمله کاملاً با روزهایی که اکنون در آن زندگی می‌کنیم، تطابق دارد.

خانم‌ها و آقایان، اجازه بدهید ابتدا تشکر کنم از همکارانم در گروه «دوستان ایران آزاد» در پارلمان اروپا به‌خاطر سازمان‌دهی این رویداد مهم. هم‌چنین خوشوقتم و باعث افتخار من است که امروز خانم مریم رجوی را در جمع خود داریم.

پارلمان اروپا عمیقاً نگران نقض مستمر حقوق‌بشر در ایران است. مردم ایران در طول قرن گذشته، دو نوع دیکتاتوری را تحمل کرده‌اند: ابتدا تحت سلطنت شاه و سپس تحت حکومت مذهبی فعلی. من قویاً باور دارم که مردم ایران با فرهنگی غنی و تاریخی طولانی از مقاومت، شایسته وضعیتی بسیار بهتر هستند.

برنامه ۱۰ماده‌یی خانم رجوی که خواهان برپایی یک جمهوری دموکراتیک با جدایی دین و دولت، مبتنی بر حقوق‌بشر جهان‌شمول، برابری جنسیتی و حاکمیت قانون است، مسیر قابل‌قبول و الهام‌بخشی را پیش‌روی ما می‌گذارد. جای تعجب نیست که برنامهٔ ایشان از سوی طیف‌های گوناگون سیاسی در پارلمان اروپا، مورد حمایت قرار گرفته است، همان‌طور که امروز در اینجا می‌بینیم.

این موضوع مسأله‌یی ایدئولوژیک نیست، بلکه مسأله‌یی اصولی است. به‌عنوان یک شهروند لتونی، من خوب می‌دانم زندگی تحت دیکتاتوری به چه معنا است.

ما آزادی‌مان را از طریق مقاومت، اتحاد و همبستگی بین‌المللی دوباره به‌دست آوردیم. به‌همین دلیل، من به‌طور ویژه‌یی تحت تأثیر شجاعت مردم ایران قرار گرفته‌ام، به‌طور خاص زنان، جوانان، و مقاومت سازمان‌یافته‌یی که هر روز جان خود را برای آرمان آزادی به‌خطر می‌اندازند. من کاملاً از فعالیت‌های کانون‌های شورشی سازمان مجاهدین خلق ایران در داخل کشور حمایت می‌کنم. این افراد شجاع نقش کلیدی در سازمان‌دهی و گسترش اعتراضات سراسری ایفا کرده‌اند، با وجود سرکوب‌های وحشیانه‌یی که با آن روبه‌رو بوده‌اند. رژیم ایران هم‌چنان به زندان، شکنجه و کشتار ادامه می‌دهد. فریاد آزادی در خیابانهای ایران بلندتر از همیشه شنیده می‌شود. ما در اروپا نباید روی خود را برگردانیم. ما باید از مردم ایران و خواسته‌های دموکراتیک آنها برای تغییر رژیم حمایت کنیم. آزادی چیزی نیست که اعطا شود؛ بلکه باید به‌دست آورده شود و من هیچ شکی ندارم که مردم ایران آن را به‌دست خواهند آورد و ما تا آن روز در کنار شما خواهیم ایستاد. متشکرم.

 

ادامه دارد

										
											<iframe style="border:none" width="100%" scrolling="no" src="https://www.mojahedin.org/if/f1c18329-f322-4ab3-931b-9f7c242b17ce"></iframe>
										
									

گزیده ها

تازه‌ترین اخبار و مقالات