روز چهارشنبه ۲۳آذر در سومین جلسه حمایت نمایندگان مجلسین انگلستان از قیام مردم ایران بیانیه مشترک ۲۰۶تن اعضای مجلس عوام و اعیان انگلستان اعلام و منتشر شد. پیشتر جلسات اول و دوم مجلسین انگلستان در ۲۵مهر و ۳آذر با حضور و سخنان خانم مریم رجوی از طریق ویدئو کنفرانس برگزار شده بود.
در جلسه ۲۳آذر ماه نمایندگان مجلسین انگلستان بیانیه فراحزبی را منتشر کردند. بیانیه فراحزبی منتشر شده در حمایت از قیام مردم ایران و محکومیت سرکوب و اعدام قیام کنندگان، بر نقش حیاتی سازمان مجاهدین خلق ایران در سازماندهی و گسترش اعتراضات و تشکیل جبهه مقاومت در برابر سرکوب تاکید می کند. همچنین تصریح می کند «مردم ایران یک آلترناتیو دموکراتیک دارند که اهداف آن در طرح ده ماده ای توسط خانم مریم رجوی، رئیس جمهور منتخب شورای ملی مقاومت ایران (NCRI) بیان شده است. این جایگزین سزاوار حمایت همه جانبه است».علاوه بر این، بیانیه فراحزبی از سازمان ملل متحد، کشورهای عضو آن و سایر مراجع بین المللی می خواهد حق مردم ایران برای دفاع از خود و سرنگونی دیکتاتوری مذهبی را به رسمیت بشناسند.
این بیانیه کشتار تظاهرکنندگان را قویا محکوم کرده و خواستار اقدامات فوری برای توقف سرکوب جاری، از جمله ارجاع پرونده نقض حقوق بشر رژیم به شورای امنیت سازمان ملل متحد و حسابرسی مسئولین ارتکاب این جنایات، می باشد. به ویژه خامنه ای و ابراهیم رئیسی.
سخنرانان کنفرانس پارلمانی لندن اعدام جوانان شورشگر قیامی محسن شکاری و مجیدرضا رهنورد را محکوم کرده و خواستار اقدامات مؤثر و عملی جامعه بین المللی برای توقف اعدامها در ایران شدند.
سخنرانان بر ضرورت برقراری یک جمهوری دموکراتیک مبتنی بر جدایی دین از دولت که در برنامه ۱۰ماده یی خانم مریم رجوی آمده است تأکید کردند.
سخنرانان به لیست گذاری مسخره رژیم آخوندی برای تحریم شماری از این نمایندگان اشاره کردند و گفتند این مایه افتخار است که در لیست رژیم ایران قرار گرفتیم
کمیته پارلمانی انگلستان برای آزادی ایران در یک بیانیه مطبوعاتی در لندن حمایت بش از ۲۰۰ عضو مجلس اعیان و عوام از قیام مردم ایران را اعلام کرد.
شماری از اعضای برجسته کمیته پارلمانی که این بیانیه را امضا کردند عبارتند از:
- دیوید جونز
- لرد کارلایل
- لرد التون
- متیو آفورد
- استیو مک کیب
- بارونس بوتروید
- بارونس ورما
- بارونس هریس
- لرد دالاکیا
- لرد هریس
- لردسینگ
- لرد مگنیس
- لرد کلارک
- بارونس مشام
- بارونس رد فرن
- لرد اینگلوود
- لرد رابرتز
- لرد ترنبرگ
- راجر گیل
- جان اسپلار
- باب بلکمن
- مارتین ویکر
- جان کایرز
- این میرنز
- جیم شانون
سخنرانی نمایندگان مجلسین انگلستان:
دیوید جونز
خوب، از همه شما برای حضور امروز تشکر می کنم.
من خوشحالم که شما اینجا هستید، و این بسیار خوب است که امروز تعداد زیادی از نمایندگان پارلمان از مجلس اعیان و مجلس عوام از احزاب مختلف سیاسی را اینجا می بینم. زیرا فکر می کنم همه ما می دانیم که ایران قطعاً در یک لحظه بسیار تاریخی ایستاده است. و گرد هم آمدن ما پیام قوی از حمایت مستمر ما از مردم ایران، زنان، دانشجویان و جوانانی که در خط مقدم اعتراضات سراسری قرار دارند، که البته با سرکوب خشونت آمیز، دستگیری دسته جمعی، شکنجه و قتل توسط رژیم مواجه می شوند، ارسال می کند. بنابراین من می خواستم با محکوم کردن شدید اعدام وحشیانه دو معترض جوان، محسن شکاری و مجیدرضا رهنورد شروع کنم. هر دو فقط ۲۳ سال سن داشتند. عفو بین الملل گفته است که این اعدام های هولناک معترضان جوان، ظلم واقعی رژیم را آشکار می کند. و قطعا این کار را می کند. شکی نیست که مردم ایران اکنون به دنبال سرنگونی دیکتاتوری مذهبی هستند که کشور را ویران کرده و بیش از ۴۰ سال آن را عقب نگه داشته است.
مردم ایران به دنبال یک دولت دموکراتیک واقعی، توسط مردم، برای مردم و از بین مردم هستند. بنابراین در این زمان بسیار حساس، بریتانیا و سایر دموکراسیهای غربی مسئولیت روشنی دارند که در کنار آن بایستند.
میلیون ها ایرانی که به دنبال آینده ای بهتر و ایرانی آزاد، دموکراتیک و سکولار هستند. این دیدگاه مشترکی است که بسیاری از نمایندگان مجلس امروز با حضورشان در اینجا نشان داده اند. اما چیزی که ممکن است بدانید، یا ندانید این است که در چند روز اخیر رژیم ایران دور دیگری از تحریم ها را اعلام کرده است. این بسته شامل پنج نماینده مجلس، از جمله من، جان اسپلر، لرد آتوم، دیوید جونز و وین دیوید و البته کمیته بریتانیا برای آزادی ایران است. اما من می خواهم همین جا و همین الان به شما بگویم، آنها مانع صحبت کردن من نمی شوند.
آنها باید ارتش را وارد کنند تا من را از صحبت کردن در مورد این موضوع باز دارند. این اتفاق نخواهد افتاد. و ما همچنان صدای همبستگی خود را با مردم ایران بلند خواهیم کرد. اما امروز این افتخار را دارم که ابتکار مشترکی را ارائه کنم که نشان دهنده این حمایت قوی مجلس از مردم ایران است. آخرین بیانیه کمیته بریتانیا برای آزادی ایران در حمایت از خیزش مردمی در ایران مورد حمایت بیش از ۲۳۰ نماینده مجلس در مجلس اعیان و مجلس عوام در تمامی احزاب سیاسی قرار گرفته است. این بیانیه پنج توصیه به دولت بریتانیا و به سازمان ملل متحد، کشورهای عضو آن و سازمانهای بینالمللی دیگر را خلاصه میکند. اولاً به رسمیت شناختن حق مردم ایران برای دفاع از خود و سرنگونی این رژیم. ثانیاً کشتار تظاهرکنندگان در ایران را به شدت محکوم کرده و اقدامات فوری برای توقف این سرکوب را انجام دهند. جنایات رژیم باید به شورای امنیت سازمان ملل ارجاع داده شود و مسئولین ارتکاب چنین اعمالی به ویژه ولی فقیه رژیم، خامنه ای و رئیس جمهور رئیسی محاکمه شوند. ثالثاً تضمین دسترسی رایگان مردم ایران به اینترنت. چهارم، به رسمیت شناختن آلترناتیو دموکراتیک ارائه شده توسط خانم رجوی، رئیس جمهور منتخب شورای ملی مقاومت ایران، که اهدافش در یک برنامه ده مادهای که همه ما می دانیم، گنجانده شده است.
و هرگونه گفتگو یا رابطه آینده با رژیم ایران باید منوط بر آزادی همه کسانی که در جریان اعتراضات دستگیر شده اند و به عدالت سپرده شدن کسانی که مرتکب جرم شده اند شود. تعداد زیادی از همکارانی که از این امر حمایت می کنند این ادعا را رد می کنند که قیام فاقد رهبری است و آینده نامشخص است. ما از مسیر سه گانه ای که می خواهیم در ایران ببینیم کاملاً روشن هستیم. من دولت را به خاطر گامهای مثبت بسیاری که در بریتانیا برای حمایت از معترضان در ایران برداشته شده و تلاشهای بریتانیا برای حسابرسی از رژیم برداشته شده است، تحسین میکنم. با اجرای پنج توصیه ای که من مطرح کردم و برای امروز مطرح کردیم، دولت بریتانیا در موقعیتی قوی قرار خواهد گرفت که بتواند تعهد خود را حتی بیشتر انجام دهد. از اینکه امروز به اینجا آمدید بسیار سپاسگزارم. قبل از شروع، ما یک ویدیوی کوتاه داریم که دوست داریم قبل از اینکه سایر نمایندگان مجلس بتوانند صحبت کنند، ببینیم. اوه، نه، ما ویدیو نداریم. میخواهم اولین سخنران را دعوت کنم.
بارونس ورنا، پنل در اختیار شماست، بفرمایید
بارونس ورما
خانمها و آقایان، بسیار خوب است که دوباره در میان دوستان و همکاران فراحزبی هستیم. تا از مردم ایران در ایران و معترضان و زنان شجاع در سراسر ایران حمایت کنید. این سومین کنفرانس ما از زمان آغاز قیام در ماه سپتامبر، پس از مرگ غمانگیز مهسا امینی جوان در گشت ارشاد است. سرکوب دولتی به هیچوجه متوقف نمیشود. رژیم سن را نادیده میگیرد، مکانها را نادیده میگیرد، زیرا نیروهای امنیتی به دبیرستانها، دانشگاهها حمله میکنند و دانشآموزان جوان وحشیانه میزنند بهخاطر پاره کردن تصاویر کتابهای درسیشان از ولیفقیه. این فقط یک مثال کوچک است.
در بسیاری از موارد، این حملات منجر به مرگ جوانان شده است. و برای من، بهویژه، مرگ دختران جوان. متأسفانه، تعداد زیادی وجود دارد که بتوان در این یک جلسه نام برد و مرگ همه کسانی را که متأسفانه در این مبارزه فوقالعاده شجاعانه جان خود را از دست دادند، به شما بگویم. اما ما میدانیم، همانطور که متیو الآن اشاره کرد، در مورد مرد جوانی که همین هفته روی جرثقیل اعدام کردند. و واقعاً ظلم رژیم ایران را نشان میدهد. متیو همچنین به توصیهها، پیشنهادات به دولت بریتانیا و سایرین در سراسر جهان در مورد آنچه که برای اهداف خوب باید انجام شود اشاره کرد. آنها را تکرار نمیکنم، اما تنها چیزی که در ابتدا میگویم، اولین نکتهیی است که متیو به آن اشاره کردید، و آن این بود که چشمانداز تغییر در ایران قبلاً به این اندازه قابل دسترسی نبوده است.
زمان آن فرا رسیده است که بدانیم حق مردم ایران برای دفاع از خود فرا رسیده است و اکنون زمان آن فرا رسیده است که برای سرنگونی این رژیم مخوف آن را به دست بگیرند. اما همه نکات دیگری که شما اضافه کردید، متیو، مطمئنم که به آنها توجه شده است. و آنها را تکرار نمیکنم جدا از اینکه ما بهنمایندگی از ۲۳۰نماینده مجلس اینجا هستیم که فکر میکنم تا پایان امروز این تعداد افزایش مییابد. بنابراین ما از همکاران خود در هر دو مجلس تشکر میکنیم. ما از تمام نمایندگان پارلمان، در واقع، از سراسر جهان، بهویژه از دوستان اروپایی خود که صدای بسیار قوی در این امر بودهاند، تشکر میکنیم. و ما میگوییم که اکنون زمان آن است که واقعاً کنترل یک پیام واحد خود را در دست بگیریم و آن این است که این کشتار بیرحمانه و قتلعام جوانان در سراسر ایران را نمیپذیریم.
و بهویژه اینکه مردم بتوانند صدای اعتراض خود را بلند کنند ضروری است و این یک حق مشروع انسان است. و بنابراین، اگر رژیم میخواهد نشان دهد که حقوقبشر را رعایت میکند، باید بهعنوان یک اعتراض قانونی اجازه دهد و پشت گشت ارشاد و پلیس امنیت پنهان نشود، کاری که در حال حاضر انجام میدهد. بیانیه فراحزبی که به نقش حیاتی مجاهدین خلق ایران اذعان میکند که هر روز ریسک خطرات بسیار زیادی میکند. آنها این اعتراضات را سازماندهی و محافظت میکنند. و ما باید در واقع حمایت خود را از آن نشان دهیم، زیرا هر روز آنها با یک هدف بیدار میشوند و آن اطمینان از اینکه تکتک افراد در ایران میتوانند حقوقبشر خود را داشته باشند و برای اینکه بتوانند در یک زمان صدای خود را داشته باشند، اما این وظیفه همه ما نمایندگان مجلس است که بتوانیم صداها ی آنها باشیم
و من واقعاً از وزیر خارجه کنونی خود بهخاطر کاری که انجام داد تشکر میکنم. او تصمیم گرفت تا مطمئن شود که ارشدترین دیپلمات ایرانی را به FCDO آورد تا امروز درباره اقدامات ایران توضیح دهد.
زیرا این ژستهای قوی دولتهایی مانند بریتانیا است که دولتهای دیگر را با هم متحد میکند تا موضعی قوی و محکم داشته باشند. و البته آینده ایران را مردمش رقم میزنند. و همانطور که بسیاری از همکاران من مانند متیو امروز تأکید میکنند، یک طرح ده مادهای وجود دارد. این طرحی است که ایران را به یک کشور سکولار و یک کشور دموکراتیک تبدیل میکند که در آن افراد با هر پیشینهای مورد احترام خواهند بود. و من فکر میکنم به همین دلیل است که استفاده از این فرصتها برای صحبت با شما در پارلمان و آنلاین برای مردمی که مردم گوش میدهند بسیار مهم است. مردم ایران تنها نیستند ما باید شانه به شانه آنها بایستیم
تحریمها هر چه که در اینجا بر ما وارد میشود، ما این تحریم را داریم که میتوانیم زندگی روزمره خود را با علم به اینکه هنوز در امنیت هستیم زندگی کنیم، زیرا ما توسط یک موقعیت دموکراتیک قوی محافظت میشویم که بریتانیا به همه ما اجازه میدهد که باشیم. و در این یادداشت، من متوقف میشوم. بسیار از شما متشکرم.
راجر گیل
متاسفم که من دیر رسیدم و باید بلافاصله بروم. ما داریم با مسائل بعد از وقایع دیشب در کانال [مانش] برخورد میکنیم.
میخواهم اینجا محکومیت خودم را برای فعالیتهای رژیم ایران ثبت کنم، بخصوص ظرف چند هفته گذشته، و همچنین ظرف تمام این سالهای گذشته. البته روشی که رژیم برای سرکوب خواسته مردم برای یک دمکراسی واقعی استفاده کرده و میکند در یک دنیای متمدن کاملا غیر قابل قبول است و برای مدت طولانی این موضوع ادامه داشته است. اما این موج اخیرسرکوبها درمواجهه با تظاهرات مردمی برای خواستن آزادی نه فقط در تهران بلکه در سراسر کشور، نشاندهنده حدی است که این رژیم آماده است برای لگدمال کردن و تصور و فکر آزادیخواهی طی کند. واقعیت این است که مردم شجاع ایران دیگر سرکوب را تحمل نخواهند کرد.
نقطه نظراتی که توسط مریم رجوی، رئیس جمهور برگزیده، مطرح میشود همان نقطه نظراتی است که توسط بسیاری در هر دو مجلس پارلمان ما مشترک است.
امروز یک جنبشی آماده، خواهان و قادر، برای جایگزینی رژیم کنونی واستقرار رفرمهای دمکراتیک که بسیار لازم هستند اگر قرار باشد ایران جای درست و حق اش را در جوامع متمدن در جهان آزاد بدست آورد.
بنابراین شورای ملی مقاومت و البته خود شخص خانم رجوی از حمایت من و بسیاری از همکارانم در تلاشهایشان برخوردارند. تلاشهایی که من میدانم متوقف نخواهدشد همانطور که حمایت ما کم نخواهد شد. من بر این باورم که زمان آن رسیده که دولت بریتانیا شورای ملی مقاومت را به رسمیت بشناسد و با آنها مشورت کند و هر پیغام واضحی که این سازمان نه فقط از جانب خودش بلکه از جانب مردم ایران مطرح میکند را مورد توجه قرار بدهد.
من به روزی چشم دوخته ام که خیلی زود بعنوان اولین قدم خانم رجوی به انگلستان دعوت شود همانطور که توسط مجمع پارلمانی شورای اروپا مثلا دعوت شده بود، و طرح خودش را که خیلی واضح است در صحن پارلمان مطرح کند.
واقعا متشکرم.
دکتر ماتیو آفورد
خوب، از همه شما برای حضور امروز تشکر می کنم. فکر می کنم باید با عذرخواهی شروع کنم به خاطر اندازه اتاق، زیرا.
من خوشحالم که شما اینجا هستید، و این بسیار خوب است که امروز تعداد زیادی از نمایندگان پارلمان از مجلس اعیان و مجلس عوام از احزاب مختلف سیاسی را اینجا می بینم. زیرا فکر می کنم همه ما می دانیم که ایران قطعاً در یک لحظه بسیار تاریخی ایستاده است. و گرد هم آمدن ما پیام قوی از حمایت مستمر ما از مردم ایران، زنان، دانشجویان و جوانانی که در خط مقدم اعتراضات سراسری قرار دارند، که البته با سرکوب خشونت آمیز، دستگیری دسته جمعی، شکنجه و قتل توسط رژیم مواجه می شوند، ارسال می کند. بنابراین من می خواستم با محکوم کردن شدید اعدام وحشیانه دو معترض جوان، محسن شکاری و مجیدرضا رهنورد شروع کنم. هر دو فقط ۲۳ سال سن داشتند. عفو بین الملل گفته است که این اعدام های هولناک معترضان جوان، ظلم واقعی رژیم را آشکار می کند. و قطعا این کار را می کند. شکی نیست که مردم ایران اکنون به دنبال سرنگونی دیکتاتوری مذهبی هستند که کشور را ویران کرده و بیش از ۴۰ سال آن را عقب نگه داشته است.
مردم ایران به دنبال یک دولت دموکراتیک واقعی، توسط مردم، برای مردم و از بین مردم هستند. بنابراین در این زمان بسیار حساس، بریتانیا و سایر دموکراسیهای غربی مسئولیت روشنی دارند که در کنار آن بایستند.
میلیون ها ایرانی که به دنبال آینده ای بهتر و ایرانی آزاد، دموکراتیک و سکولار هستند. این دیدگاه مشترکی است که بسیاری از نمایندگان مجلس امروز با حضورشان در اینجا نشان داده اند. اما چیزی که ممکن است بدانید، یا ندانید این است که در چند روز اخیر رژیم ایران دور دیگری از تحریم ها را اعلام کرده است. این بسته شامل پنج نماینده مجلس، از جمله من، جان اسپلر، لرد آتوم، دیوید جونز و وین دیوید و البته کمیته بریتانیا برای آزادی ایران است. اما من می خواهم همین جا و همین الان به شما بگویم، آنها مانع صحبت کردن من نمیشوند.
آنها باید ارتش را وارد کنند تا من را از صحبت کردن در مورد این موضوع باز دارند. این اتفاق نخواهد افتاد. و ما همچنان صدای همبستگی خود را با مردم ایران بلند خواهیم کرد. اما امروز این افتخار را دارم که ابتکار مشترکی را ارائه کنم که نشان دهنده این حمایت قوی مجلس از مردم ایران است. آخرین بیانیه کمیته بریتانیا برای آزادی ایران در حمایت از خیزش مردمی در ایران مورد حمایت بیش از ۲۳۰ نماینده مجلس در مجلس اعیان و مجلس عوام در تمامی احزاب سیاسی قرار گرفته است. این بیانیه پنج توصیه به دولت بریتانیا و به سازمان ملل متحد، کشورهای عضو آن و سازمانهای بینالمللی دیگر را خلاصه میکند. اولاً به رسمیت شناختن حق مردم ایران برای دفاع از خود و سرنگونی این رژیم. ثانیاً کشتار تظاهرکنندگان در ایران را به شدت محکوم کرده و اقدامات فوری برای توقف این سرکوب را انجام دهند. جنایات رژیم باید به شورای امنیت سازمان ملل ارجاع داده شود و مسئولین ارتکاب چنین اعمالی به ویژه ولی فقیه رژیم، خامنه ای و رئیس جمهور رئیسی محاکمه شوند. ثالثاً تضمین دسترسی رایگان مردم ایران به اینترنت. چهارم، به رسمیت شناختن آلترناتیو دموکراتیک ارائه شده توسط خانم رجوی، رئیس جمهور منتخب شورای ملی مقاومت ایران، که اهدافش در یک برنامه ده ماده ای که همه ما می دانیم، گنجانده شده است.
و هرگونه گفتگو یا رابطه آینده با رژیم ایران باید منوط بر آزادی همه کسانی که در جریان اعتراضات دستگیر شده اند و به عدالت سپرده شدن کسانی که مرتکب جرم شده اند شود. تعداد زیادی از همکارانی که از این امر حمایت می کنند این ادعا را رد می کنند که قیام فاقد رهبری است و آینده نامشخص است. ما از مسیر سه گانه ای که می خواهیم در ایران ببینیم کاملاً روشن هستیم. من دولت را به خاطر گامهای مثبت بسیاری که در بریتانیا برای حمایت از معترضان در ایران برداشته شده و تلاشهای بریتانیا برای حسابرسی از رژیم برداشته شده است، تحسین میکنم. با اجرای پنج توصیه ای که من مطرح کردم و برای امروز مطرح کردیم، دولت بریتانیا در موقعیتی قوی قرار خواهد گرفت که بتواند تعهد خود را حتی بیشتر انجام دهد. از اینکه امروز به اینجا آمدید بسیار سپاسگزارم. قبل از شروع، ما یک ویدیوی کوتاه داریم که دوست داریم قبل از اینکه سایر نمایندگان مجلس بتوانند صحبت کنند، ببینیم. اوه، نه، ما ویدیو نداریم.
لرد دالاکیا
هیچ قطاری از جایی که من زندگی میکردم وجود نداشت. در نهایت، با اتوبوس، چند قطار زیرزمینی و مقصد نهایی با اتوبوس، توانستم به موقع به این مکان خاص برسم. اما میتوانستم زنگ بزنم و بگویم متأسفم، نمیتوانم بیایم، اما نه برای این مهمترین آرمان. آرمان مردم ایران آنقدر در ذهنم بزرگ است که قرار نبود از آن یکی فرار کنم.
آیا میتوانم بگویم که چقدر از اینکه با شما هستم و شما را میبینم سپاسگزارم؟ از زمانی که من در کمیته بریتانیا برای آزادی ایران درگیر شدم، راه زیادی را طی کردهایم. آزادی؟ این سازمان توسط دوست ما لرد رابین کوربت ایجاد شد. برخی از شما او را به یاد دارید.
او نه تنها قهرمان حقوقبشر در ایران شد، بلکه قهرمان بزرگ حقوقبشر در انگلستان نیز بود. تعداد جنگهایی که در زندان برای حقوق امنیتی تکتک زندانیان انجام میشود زیاد بوده است و تعداد مراسمی که در این حد برگزار میشود. یکی دیگر از دوستان بسیار نزدیک من دیوید ایمس نماینده مجلس بود، مدافع و مروج آرمان حقوقبشر، آزادی و دموکراسی. از همان ابتدا، کمیته تأکید کرد که امید بستن به اعتدال از درون رژیم نادرست بود. زمانی که آنها قدرت را به دست گرفتند و از آن زمان چه اتفاقی افتاده است را بهخاطر دارید؟ وقتی به حقایقی که در مورد ۳۰۰۰۰نفر در زندان، تعداد اعدام شدگان، اعدام در ملاء عام، نشان داده شده نگاه میکنید.
نه فقط مربوط به دو نفری که در مورد آنها صحبت میکنیم، بلکه من ویدیوهایی را در این اتاق دیدهام که در آنها افراد با جراثقال بدار آویخته شدهاند. و آنها چنان شل بدار آویخته شدهاند که باید مدتها قبل از اینکه روحشان را بهمعنای واقعی کلمه از دست بدهند، خود را تکان دهند. و من دعا میکنم که خداوند به آنها آرامش لازم را بدهد. اما من فقط میخواهم به یک نکته بسیار مهم اشاره کنم. این نکته گفته شد که وزیر امور خارجه به اندازه کافی مثبت بوده است که پیشنهاد میکند چه کسانی از آمدن به این کشور باید تحریم شوند. من میخواهم حتی فراتر از آن بروم. چه کسی پرونده افرادی را که بدار آویخته می شوند نگه می دارد و چرا بدار آویخته می شوند تا ما به دادگاه کیفری بینالمللی برویم و آنها را به دست عدالت بسپاریم، چه در قدرت باشند و چه نباشند. ما نباید خجالت بکشیم که برگردیم و بگوییم این در هیچ جامعه مدنی و شایستهای این روش خاص را تحمل نخواهیم کرد. دولت بریتانیا بهطور منطقی بسیاری از توصیههای قبلی مبنی بر افزایش اثر تحریمهای حقوقبشری را برای اخراج نماینده رژیم در سازمان ملل و اعتراض به سرکوب رژیم از طریق کانالهای دیپلماتیک پذیرفته است.
آقای... قبلاً گفته بود که دولت باید توصیه کمیته بریتانیایی آزادی ایران را که امروز از طریق بیانیهشان مطرح شده است، اجرا کند و همه میتوانید آنها را در حضور خود بخوانید. در صورتی که مطمئن نیستید در مورد چه چیزی صحبت میکنم، و همه سخنرانان، از جمله شما رئیس، کاملاً به درستی تمام این جزئیات را بیان کردهاند و از شما تشکر میکنم که کار من را بسیار آسان کردید. برخی دیگر از سخنرانان پیشتر گفته بودند که دولت باید توصیه کمیته بریتانیایی آزادی ایران را که در بیانیه وی درباره ایران مطرح شده است، اجرا کند. بیانیه او توسط بیش از ۲۰۰ نماینده پارلمان انگلستان حمایت میشود. شما میتوانید نام آنها را در اینجا بخوانید و میبینید که چقدر مهم است.
بیشترین تعداد نمایندگان مجلس با این جنبش خاص مرتبط است. این امر بهویژه در رابطه با موضوع پاسخگویی و عدالت اهمیت دارد. گزارشها از ایران حاکی از آن است که رژیم تهران برنامهیی برای توقف کشتار معترضان و برنامهریزی قتلعام دیگری در ایران، در زندانهای ایران، ندارد. به کارنامه کاری که در اشرف انجام دادند نگاه کنید. بهنحوه برخورد آنها با مردمی که خارج از موقعیت خاص بودند و به روشی که باید از طریق این همه رنج بگذرند، نگاه کنید.
من در جاهایی بودهام که به بحثهایی که در پاریس، نروژ، کشورهایی مانند آنها برگزار شده، گوش دادهام و میتوانم ببینم چه چیزی به بقیه جهان گفته میشود و رفتهرفته مردم را دور هم جمع کردهاند تا مطمئن شوند که ما در برابر این نوع وحشیگری علیه مردم خود مقاومت میکنیم. از سوی رژیم ایران، رهبر معظم یک قاتل دستهجمعی بدنام مانند رئیسی را برای ریاستجمهوری انتخاب کرده است. او بهخاطر نقش فعالش در قتلعام ۳۰۰۰۰ زندانی سیاسی از اپوزیسیون اصلی ایران در سال۱۹۸۸ شناخته میشود. او نمیتواند با مردمی اینچنین از دموکراسی صحبت کند، زیرا نمیداند که دموکراسی یا حقوقبشر برای آزادی فردی چیست. این چیزی است که ما برای آن دعا میکنیم و ایران روزی به آن خواهد رسید.
تمرکز باید بر جلوگیری از یک قتلعام دیگر در زندانهای ایران باشد، زیرا رژیم در مواجهه با مخالفت ها و خیزشهای مردمی فزاینده، درماندهتر میشود. بهترین راه برای انجام این کار، پاسخگویی بینالمللی برای رهبران رژیم و بهرسمیت شناختن جنبش اصلی مقاومت ایران و خانم رجوی بهعنوان آلترناتیو دموکراتیک رژیم فعلی است. این سیاست درستی است. من از آن حمایت خواهم کرد. مرحوم کوربت همیشه میگفت ایران آزاد خواهد شد و من خوشحالم. این همان چیزی است که منتظرش بودم.
و من قبلاً به ایران ناآرام و جنبش مقاومت قول دادهام روزی که آزادی خود را دریافت کنید، یکی از اولین کسانی خواهم بود که وارد ایران میشوم و برای موفقیت و شکوفایی آن کشور خاص دعا خواهم کرد.
خیلی ممنونم که این مدت به من گوش دادید.
جیم شانون
بسیار خب، خانمها و آقایان، اول از همه پوزش میخواهم که زودتر اینجا نبودم. همانطور که همه ما میدانیم، آیا متیو درست است؟. بهزودی در مجلس رأیگیری میشود. یک سؤال فوری در مورد بیانیهیی وجود دارد که بابت موضوع غمانگیزی که در مسیر دریای مانش دیشب رخ داد (واژگون شدن قایق پناهندگانی که از طرف فرانسه به سمت انگلیس میامدند – م) متأسفم. بنابراین این چیزی است که من میخواستم دربارهٔ آن کاری انجام بدهم.
ایران مکانی بوده است، همیشه در دلمان جا داشته است. بنابراین، برای من واقعاً مایهٔ خوشحالی است که با شما هستم. و در این سالن ما دوستان و همکاران زیادی داریم که طی سالها با آنها کار کرده و از آغاز آزادی بیان هم بسیار دلگرم شدهایم. من فکر میکنم این روش بهتری برای بیان است، شاید در ایران، جایی که بسیاری از افراد، دانشجویان و دیگران اینکار را میکنند. پس میخواهم در همین راستا صحبت کنم.
بنابراین، همکاران محترم، دوستان عزیز، مایه خرسندی و افتخار برای من است که در اینجا حمایت خود را از مردم ایران اعلام کنم. ما روزانه برای آزادی آنها دعا میکنیم که دموکراسیای که ما در اینجا داریم، آنها نیز داشته باشند. و درست قبل از تعطیلات کریسمس، ما بهعنوان یک مسیحی، مشتاقانه منتظریم که کریسمس برای ما و تولد خداوند عیسی چه معنایی دارد، زیرا همانطور که برای تعطیلات با خانواده و جشن آن آماده میشویم، فکر و دعاهای ما با خانوادهها و مادرانی است که فرزندانشان در طول سه ماه تظاهرات در ایران توسط رژیم کشته شدهاند. همچنین میخواهم بهشدت محکوم کنم اگر بتوانم این کار را با شدت بیشتری انجام دهم. اعزام ارتش و شبهنظامیان سپاهی توسط رژیم برای سرکوب اعتراضات اقلیتهای قومی ایران، کردها، را محکوم میکنم. از شنیدن شعارهای داده شده در سراسر ایران مبنی بر اینکه مردم برادر و متحدند و مقاومت در برابر رژیم و مبارزه برای یک ایران آزاد و دموکراتیک ادامه دارد، دلگرم شدم.
این چیزی است که ما اینجا هستیم تا بدینوسیله از شما حمایت کنیم، همانند دعاهای هر روز و مرتبی که انجام میدهیم. من همچنین میخواهم کاری را که غالباً هم میکنم مثل همکارم متیو (آفورد) به وضعیت اسفبار اقلیتهای مذهبی ایران بپردازم. ؟ آنها افراد بسیار مهربانی هستند... ... در بحثهای من و جلسات متیو با آنها، افراد مهربان و همچنین مسیحیان که من یکی از آنها هستم، حضور دارند.
و برادران و خواهران من که در آنجا هستند بهدلیل اعتقادات مذهبی خود مورد آزار و اذیت قرار گرفته و از انجام مراسم مذهبیشان محروم هستند مادامیکه نتوانیم به کلیسا رفته و دعا کنیم، و نتوانیم تجمع و جلسات خود را داشته باشیم و اینها چیزهایی است که در ایران امکانپذیر نیست. بنابراین، وقتی به کسانی که بهدلیل اعتقادات مذهبی مورد آزار و اذیت قرار گرفتند و از حق اعمال دین خود محروم شدند، نگاه میکنیم، بهویژه با تشدید اقدامات سرکوبگرانه توسط رژیم، امروز از همکارانم از سایر احزاب شنیدیم که گامهای بعدی چیست؟ دولت ما و کشورهای عضو سازمان ملل باید این کار را انجام دهند. بنابراین میخواهم با افتخار خودم را با متیو و همه کسانی که صحبت میکنند همراه و همگام کنم، زیرا میدانم افکار آنها افکار من هستند.
و با این اظهارات و توصیهها نمیتوان بین ما تفاوت چندانی قائل شد. و ما میدانیم که ایران کشوری بسیار متنوع است. من هرگز ایران را ندیدهام، هرگز چنین فرصتی را نداشتهام اما امیدوارم روزی از ایران آزاد دیدار کنم. هر زمان که آن روز فرا رسد، ما در کنار بسیاری از افراد دیگر خواهیم بود که با هم همفکر و همنظر هستیم.
آنها اقلیتهای مذهبی و قومی زیادی دارند، اما وجه مشترک همه آنها این است که همه قربانیان آزار و اذیت دولتی و سرکوب داخلی رژیم هستند و این چیزی است که در طول سالها به طرز وحشتناکی شاهد آن بودهایم، چیزی که بیشتر در اخبار و رسانهها در چند هفته اخیر دیدهایم. من معتقدم که واقعاً تحریف شده است که تصور رژیم بر این است که نماینده خداست، اما نماینده خدای من نیست. و این شر محض مقامات در ایران است که معتقدند صداقت آنها نام خدا را به زبان آورده است، سخنان آنها برای توجیه اعدام فعالان، معترضان و دگراندیشان همه افراد با ایمان، اینها همه سوءاستفاده از دین برای توجیه سرکوب و کشتن خدای من، خدای عشق است؟ به نظر نمیرسد چنین باشد.
ما نمیتوانیم اجازه دهیم رژیم و رهبران و مقامات آن از عدالت بگریزند. و من بهدنبال عدالت برای همه کسانی هستم که فجیعترین جنایات را علیه برادران و خواهران خود، مردم خود، بدون پاسخگویی انجام دادهاند. ماشین کشتار رژیم همچنان ادامه خواهد داشت، همانطور که متأسفم که بگویم، بارها و بارها در چهار دهه گذشته شاهدش بودهایم. بنابراین، من میخواهم بر لزوم ارجاع رژیم و بسیاری از موارد نقض حقوقبشر آن به شورای امنیت سازمان مللمتحد برای پیگرد قانونی تأکید کنم. ما باید این کار را انجام دهیم و دولت ما باید از ما حمایت کند، و من میدانم که آنها برای اطمینان از اینکه چنین شود، این کار را انجام خواهند داد.
دولت ما همچنین باید مطمئن شود که مأموریت حقیقتیاب که قرار است پس از رأیگیری در شورای حقوقبشر سازمان ملل ایجاد شود، واقعاً جدی است. این فقط دنبال حرف زدن نیستیم، بلکه عمل میخواهیم. پس بیایید اقداماتی را انجام دهیم تا مطمئن شویم که از دست متحدان رژیم در سازمان ملل خسته نمیشویم. بنابراین ما باید در تلاش خود برای پاسخگویی رژیم و استفاده از هر فرصتی برای ابراز حمایت از مردم ایران و مقاومت به رهبری خانم رجوی پر توان بایستیم. این کاری است که همانند دوستم متیو انجام میدهم، همانطور که بسیاری از نمایندگان مجلس از همه احزاب در سراسر مجلس انجام میدهند.
به همین دلیل است که حزب من، حزب متحد دمکراتیک، تا زمانی که مردم ایران از یک ایران آزاد و دموکراتیک برخوردار شوند، از پای نخواهد نشست. من هم مشتاقانه در انتظار چنین روزی هستم. من به نماز خیلی معتقدم و تو آنرا میدانی. معتقدم با دعا میتوانیم کوهها را جابهجا کنیم.
و من فکر میکنم این رژیم غیرقانونی خداگونه در ایران باید به پایان برسد. بنابراین من هر روز برای آن دعا میکنم. من برای قضاوت عادلانه و خشم عادلانه دعا میکنم؟ من معتقدم که هدفمان پاسخش را خواهد گرفت. بنابراین در این فضای کریسمس، این ایام را به همه شما تبریک گفته و از اینکه به حرفهایم گوش دادید، تشکر میکنم.
استیو مک کیب
در مجلس عوام. میخواهم با گفتن این نکته شروع کنم که مانند دیوید، از اینکه نمیتوانم در هفتهها و ماههای آینده از گرمی و مهماننوازی غنی میلرها لذت ببرم، خیلی ناراحت هستم. ضربه تحریمها تأثیر زیادی بر من داشته است، اما مصمم هستم بهترین کار را برای مقابله با آن انجام دهم.
همانطور که سایرین گفتند، فکر میکنم ما در حال حاضر سالگرد اعلامیه جهانی حقوقبشر را جشن میگیریم، که در سال۱۹۴۸ پس از اینکه شاهد ترس و وحشتی بودیم که یک ایدئولوژی بیرحم و منحرف میتواند بر تمامیت یک ملتی و بعد مردم بیگناه سلطه یابد و آن حقوقی که در سال۱۹۴۸ وضع شده بود، امروز به همان اندازه مهم است که همواره بوده است.
و مطمئناً برای مردم ایران نیز به همان اندازه مهم هستند. زیرا، آنچه که طی این سالیان درگیر این موضوع بودهام برای من روشن شده، این است که خیلی ساده، ایران کشوری است که در آن آزادی وجود ندارد، عدالت وجود ندارد و حقوقبشر رعایت نمیشود. کشوری است که هیچکس بهخاطر قتلعام ۳۰هزار نفر تحت پیگرد قانونی قرار نمیگیرد. این کشوری است که در آن یکی از کسانی که مستقیماً مسئول آن قتلعام هستند را میتوان با خونی که هنوز از دستانش میچکد به مقام ریاستجمهوری نشاند. کشوری است که مسئولان آن فکر میکنند که رعب و وحشت و کشتن زنان جوان عمل قابل قبولی است. همانطور که شنیدهایم از اعدام معترضان در ملأعام تمجید کرده و از نام خدا بهعنوان توجیهی برای رفتار وحشیانه خود استفاده میکنند.
این واقعیت امروز ایران است و آنچه میخواهم بگویم این است که از شجاعت مردم ایران در مقابله با این وضعیت وحشتناکی که روزبهروز مجبور هستند با آن دست و پنجه نرم کنند، در شگفت هستم. من از پشتکار و فداکاری شورای ملی مقاومت و مثالی که هواداران آنها در مورد نحوه ایستادگی مردم در برابر این موضوع به ما ارائه میکنند، بسیار تحسین میکنم و البته، آرامش، استواری، اطمینانی که خانم رجوی با ارائه برنامهشان برای دولتی مدرن، سکولار و دموکراتیک ارائه میکنند، جایگزین تام و تمامی برای مردمی که در حال حاضر مجبور به زندگی با آن هستند، میباشد. اکنون، مانند دیوید و دیگران، از اقداماتی که دولت ما انجام داده استقبال میکنم.
فکر میکنم تحریمهایی که علیه ما اعمال میشود را ناچیز میشمارم. فکر میکنم تحریمهایی که علیه شخصیتهای برجسته رژیم اعمال شده، واقعاً مهم هستند. فکر میکنم که ما باید آنها را تقویت کنیم. ما باید روشن کنیم که توانایی آنها برای لذت بردن از ثمرات فعالیتهایشان را محدود خواهیم کرد و اقوام و دوستانی که در کشورهای غربی زندگی کرده و از آنها لذت میبرند، باید بهشدت تحت فشار قرار گیرند. بنابراین من کاملاً و بیهیچ شک و تردیدی از حرکتهایی که در این راستا انجام میدهیم استقبال میکنم.
باید کمی جلوتر رفته و من فکر میکنم در حال حاضر در توافق خارجی هستیم. واقعاً فکر میکنم وقت آن رسیده است که وزیر امور خارجه با کنسول و معاون هیأت نمایندگی صحبت کرده و بهسادگی بگوید ببخشید، اگر میخواهید به این رفتار ادامه دهید، اگر به تهدید روزنامهنگاران و دیگر منتقدان در این کشور ادامه دهید، اگر قرار است به قتلعام مردم در کشور خود ادامه دهید، بنابراین جای شما اینجا نیست و زمان آن فرا رسیده است...
و فکر میکنم اینجا جایی است که مایلم به جلو حرکت کنیم. من هنوز این امید را دارم و سالهاست این را میبینم که همیشه وقتی آن را میبینم میترسم. اما من هنوز این امید را دارم که همه ما در آینده نه چندان دور ایرانی را ببینیم که دوست داریم شاهدش باشیم. ایرانی که در آن بیان کامل استعدادهای مردم ایران آزاد است و مردم ایران میتوانند خودشان باشند، در آن میتوانند استعدادهای خود را بهخوبی در سراسر آن منطقه به کار گیرند و در جایی که حقوقبشر امری پنهان نیست و باید در گوشههای تاریک مورد بحث قرار گیرد، جایی که حقوقبشر چیزی است که در قانون و قانون اساسی تصریح شده و آزادی و آزادی مردم ایران را تضمین کند.
و هر کاری که ما انجام میدهیم، چه در امضای بیانیههایمان، چه در این جلسهها، حمایت از شورای ملی مقاومت، حمایت از آن معترضان در ایران، هر کاری که انجام میدهیم باید در راستای این هدف باشد: ایران آزاد با نسل بشر در قلب قانون اساسی آن. متشکرم.
طاهر بومدرا
بسیار از شما متشکرم. در واقع هر چه میخواستم بگویم، امروز بعدازظهر آن را شنیدم و به تمام آنچه گفته شد بسیار پایبند هستم. خیلی ممنونم.
آقای مک کیب، نکتهیی بسیار ملموس و عملی را پیشنهاد کرد. و من فقط میخواهم زیر آن خط بکشم.
واقعیت این است که از قتلعام ۳۰هزار زندانی سیاسی در سال۱۹۸۸ رژیم ایران به نوعی از آن در رفت و نه تنها این، بلکه کشتار همچنان ادامه دارد. در نوامبر ۲۰۱۸، یکهزار و پانصد تظاهر کننده بدون اینکه پاسخگوی آن باشند، کشته شدند و امروز ما در بحبوحه یک قتلعام دیگری که در حال انجام است، زندگی میکنیم.
میبینیم که سازمان ملل در تلاش است تا اقداماتی انجام دهد. اما ما میدانیم که سازمان مللمتحد بهدنبال انجام اقدامات و تغییر درازمدت است. آنها جلوی جنایات جاری، کشتار مداوم علیه جوانان، زنان، کودکان را نگرفته و آنرا متوقف نمیکنند. بنابراین من میخواهم از رهبران جهان دموکراتیک، جامعه بینالملل درخواست کنم که ما نیاز به اقدام فوری داریم. لازم نیست منتظر باشیم تا سازمان ملل این تغییر را ایجاد کند، تغییراتی که دهها سال طول میکشد. ما واقعاً باید زندگی (مردم) را نجات دهیم. الآن که ما مشغول صحبت هستیم، زندگی مردم دارد از دست میرود. بنابراین ما به این اقدام فوری نیاز داریم. چه کسی میتواند اقدام فوری انجام دهد؟ این شورای امنیت نیست. ما میدانیم که شورای امنیت کاملاً فلج شده است. این مجمع عمومی نیست. این سیستم و محیط نیست. این شورای حقوقبشر سازمان ملل نیست. در واقع این کشورهای عضو جامعه بینالمللی هستند که در واقع این توان و قدرت حاکمیتی را دارند که ابتدا سپاه پاسداران را بهعنوان یک سازمان تروریستی نامگذاری کنند و همچنین تحریمهای مؤثری را علیه این رژیم مستبد اعمال کنند. پس بیایید به این تغییرات درازمدت تکیه نکنیم که بهطور مؤثر روزی باعث سقوط رژیم شود.
اما نگرانی من است و در اینجا از طرف خانواده قربانیان و از جانب جی وی ام آی (عدالت برای قربانیان قتلعام در ایران) صحبت میکنم تا بگویم نمیتوان منتظر از دست رفتن جانهای بیشتری بود. ما باید اقدام فوری انجام دهیم و خیلی از شما متشکرم.
آزاده ضابطی
قبل از هر چیز، خانمها و آقایان، مایلم از فرصت استفاده کرده و به متیو و البته کمیته پارلمانی بریتانیایی برای ایران آزاد به عنوان یک سازمان لیست گذاری شده (توسط رژیم ایران- م) تبریک بگویم. اکنون، فکر میکنم این برای همه ما اثبات میشود که تلاشهای خستگیناپذیر شما، حداقل از همه از جانب رژیم ایران، از انظار پنهان نبوده است. بنابراین ما از همه شما برای حمایت و همبستگیتان برای آرمانهای دموکراتیک مردممان تشکر میکنیم. از زمان ضرب و شتم وحشیانه تا سر حد مرگ مهسا امینی توسط گشت بدنام ارشاد ایران، مردم ایران سه ماه است که در هر استانی در طول و عرض مملکتمان به خیابانها، در روستاها، شهرها سرازیر شده و در زیر یک پرچم و یک چتر متحد شده اند.
و آن تغییر رژیم است. و آن تغییر رژیم در تمامیت آن است، بدون هیچ امتیازی برای مردم ایران و البته از سوی مردم ایران. و اشتباه نکنید، خانمها و آقایان، البته این انقلابی است که توسط زنان رهبری میشود، اما آنطور که بسیاری در غرب میخواهند شما به آن باور داشته باشید، صرفاً مسئله حجاب اجباری نیست. زنان ایران به خوبی میدانند که حجاب اجباری فقط یک جنبه از خواستههای مردم ایران است. اما در واقع آنچه مردم ایران میخواهند یک جمهوری دموکراتیک و سکولار و کشوری است که در آن آزادیهای اساسی و حقوق بشر همه ایرانیان نه تنها رعایت شود، بلکه طبق قانون فارغ از جنسیت، نژاد، مذهب، تفاوتهای قومی یا زبانی تضمین گردد.
و همه ما به خوبی میدانیم که تنها با تغییر رژیم میتوان به آن دست یافت.
من در اینجا به سایرین میپیوندم و البته نسبت به اعدام محسن شکاری در ۱۷آذر و به دنبال آن اعدام مجیدرضا رهنورد در ۲۱آذر با مردم ایران عزادار هستیم. اما اشتباه نکنید که اعدام هر دوی آنها، صرفاً تلاشی از سوی رژیم ایران برای خاموش کردن مخالفت مردم ایران است. این تلاشی است برای ساکت کردن مردم ایران و همچنین برای ایجاد ترس در خانوادة قربانیان، در جامعه و البته در کل جامعه است. اما آنچه در طول سه ماه گذشته شاهد آن بودهایم حاکی از اراده مردم ایران است. یک بار هم تسلیم مستبدین و ستمگران رژیم ایران نشدهاند.
و حتی یک بار هم از تحقق آرزوهای خود برای تغییر به یک رژیم دموکراتیک کوتاه نیامدند و در واقع، هر فردی که توسط این رژیم به قتل رسیده است، تأثیری جز تحریک جمعیت ۸۵میلیونی مردم ایران که هر یک به عنوان عضوی در یک زندان بزرگ به سر میبرند، نداشته است. دیدن دکتر طاهر بومدرا در اینجا بسیار جالب است، زیرا من و او در هیئت کارشناسانی بودیم که کشتار سال ۱۹۸۸ را به طور جامع بررسی کردیم. جایی که همانگونه که قبلاً به آن اشاره شد، با فرمان رهبر وقت ایران، آیتالله خمینی صورت گرفته بود. برآوردها حاکی از آن است که بیش از ۳۰هزار زندانی سیاسی اعدام شده و به چوبههای دار فرستاده و جان باختند. البته اکثر قریب به اتفاق آنها از هواداران، سمپاتیزانها و اعضای سازمان مجاهدین خلق ایران (ام. ایی. ک) بودند.
و من می توانم به شما به عنوان کسی که زمان زیادی را صرف تحقیق در مورد این رژیم و تمام نقضهای فجیع حقوق بشر آن از زمان روی کار آمدنش در سال ۱۳۵۷ کرده، بگویم که شیوه کار این رژیم تغییر نکرده و نخواهد کرد. بنابراین ما دوباره شاهد محاکمه افراد در دادگاههای انقلاب بدون روند قانونی و در دادگاههای ساختگی و البته در دادگاههای نمایشی هستیم که مطلقاً عدالتی و بیش از همه برای زندانیان سیاسی، وجود ندارد. از برگزاری جلسه و تجمع و اعتراض و عزاداری خانوادههایی که اعضایی از خانوادهشان را از دست دادهاند، جلوگیری میکنند. این است چهره رژیم ایران و این چهره همواره اینچنین بوده است. اما متأسفانه جامعه جهانی در گذشته به نظر من به مردم ایران پشت کرده در حالیکه به فکر منافع خودشان بودهاند.
باید خاطرنشان کنم که به عنوان یک زن ایرانی و همچنین به عنوان یک ایرانی تبعیدی و به عنوان فردی که اعضای خانوادهاش توسط این رژیم شکنجه، زندانی و اعدام شدهاند، صحبت میکنم و اگر جامعه بینالمللی قبلا اقدامی کرده بود، اگر اقدامات قویتر و محکمی اتخاذ کرده بودند شاید ما شاهد تعداد کشتههای بیشتری توسط این رژیم نبودیم و شاید مردم سیستان و بلوچستان و کردستان در محاصره مداوم این قتل عام رژیم قرار نمیگرفتند. از نظر تعداد، اینها البته یکی از قربانیان اصلی این رژیم هستند. می توانم به شما بگویم که از نظر تعداد، باز هم تخمین زده می شود که بیش از ۳۰هزار ایرانی در حال حاضر به طور غیرقانونی بازداشت شدهاند.
بیش از ۷۰۰ ایرانی آزادیخواه بهطور غیرقانونی صرفا به این دلیل که جرأت کردهاند که خواستار آزادی، دموکراسی و یک جمهوری سکولار باشند، کشته شدهاند. بیش از ۱۰ درصد از تمام کسانی که کشته شده اند را نوجوانان تشکیل میدهند. با این حال، همانطور که قبلاً گفتم، مردم ایران، همانطور که از این قیام و سایر قیامها شاهد هستید، هرگز از خواستة خود برای سرنگونی این رژیم مستبد و برقراری یک دموکراسی سکولار در کشورمان، و خلاصی کشورهای همسایه ما، مردم خاورمیانه و جهان این این رژیم کوتاه نیامدهاند.
خانمها و آقایان، مردم ایران به وظایف خول عمل کرده و به سهم خود در راه آزادی ادامه میدهند. اما اکنون، به نظر من، نه تنها بر عهده جامعه جهانی است، بلکه وظیفه و مسئولیت آنهاست که اقدام کنند.
و خیلی واضح بگویم که از حرف من سوء تعبیر نشود. من به هیچوجه نمیگویم که مردم ایران به هر شکل یا ترتیبی تمایل به دخالت خارجی در امور داخلی کشورمان را دارند. با این حال، چیزی که آنها نیز نمی پذیرند، انتقادهای ظریفی که کارآیی ندارند، میباشد. مستبدین و ستمگرانی مانند رژیم ایران فقط یک چیز و یک چیز را می فهمند و آن زبانی است که همه قلدرها میفهمند این اقدامات قوی و محکم است. بنابراین، در حالی که ما از محکومیت لفظی این دولت و جامعة بینالمللی استقبال میکنیم، رک و پوست کنده بگویم ما ۴۳سال از آن را پشت سر گذاشتهایم.
بنابراین آنچه من میخواهم ببینم اقدامات مشخص و قاطعانهای است که توسط این دولت برای باز کردن راه، صورت گیرد. از منظر جامعه بین المللی، من فکر میکنم ما باید متحدان خود، بلکه شورای امنیت و اتحادیه اروپا را تشویق کنیم تا اقداماتی را برای کمک به مردم ایران در مبارزهشان برای عدالت و آزادی انجام دهند. حالا، از اینکه چه کاری میتوان انجام داد، میدانم که امروز این نکته چندین بار تکرار شده است، اما فکر نمیکنم این پیام منتقل شده باشد. بنابراین اگر مشکلی نیست، من فقط آنچه را که مردم ایران خواهان آن هستند را تکرار میکنم: اول و مهمتر از همه، سفارت ایران در لندن را ببندید.
این محلی نیست که به هیچ وجه فعالیتهای کنسولی یا دیپلماتیک در آن انجام شود. قاطعانه اینطور نیست. در عوض، ساختمانی است که تروریستها و قاتلان و جاسوسان را در خود جای داده است. این ساختمانی است که تهدیدی مستقیم برای دموکراسی ما اینجا در بریتانیا است. همچنین تهدیدی مستقیم برای نحوة زندگی ما در بریتانیا و البته مهمتر از آن، امنیت ملی ما در بریتانیاست.
دیپلماتهای ایران و خانوادههایشان را اخراج کنید و مطمئن شوید که اجازه ندهیم که عوامل رژیم ایران پناهگاهی امن در اینجا داشته و از دموکراسی ما برخوردار باشند. دوم اینکه ایران را از کرسی خود در سازمان ملل اخراج کنید. این باید امتیازی برای ملتها باشد و نه حق البته که رژیم ایران سزوار این حق نیست. این حقیقت که نه تنها ایران در سازمان ملل نباید حضور میداشت بلکه حضورش در کمیتههای سازمان ملل متحد از جمله کمیته حقوق زنان توهین به مردم ایران و همچنین لکه ننگی بر حیثیت سازمان ملل است. ثالثاً، همانطور که گفتیم، نه تنها میخواهم سپاه پاسداران ایران را در لیست سازمانهای تروریستی گنجانده شود، بلکه میخواهیم که وزارت اطلاعات و امنیت ایران نیز به این فهرست اضافه گردد.
پس سپاه و وزارت اطلاعات را در لیست سازمانهای تروریستی نامگذاری کنید.
خانمها و آقایان، نکته چهارم اینکه ۴۳ سال پیش، رژیم ایران جنگی را با مردم ایران شروع کرد. ۴۳ سال است که مردم ایران با مستبدین و ستمگران مبارزه می کنند که به نظرم تاریخ نمونه آنرا ندیده است و بنابراین من از جامعه بینالمللی میخواهم که حقوق مردم ما برای مقاومت در برابر استبداد را به رسمیت بشناسد. البته این حقیست که در حقوق بینالملل به رسمیت شناخته شده است، به گونهای که جنبشهای آزادیبخش در سراسر جهان به استقلال خود دست یافتهاند.
حق مردان و زنان و کودکان ایران برای زندگی در یک جمهوری آزاد و دموکراتیک و رها از ظلم و ستم را به رسمیت بشناسید. همانطور که گفتم، ۴۳ سال پیش، رژیم ایران جنگ با مردم ایران را شروع کرد و ما حق داریم که به مقابله با آن بپردازیم. و در نهایت، من از هر کسی که این کار را نکرده، دعوت و خواهش می کنم که طرح ده مادهای خانم رجوی برای ایران آینده را بخواند، که به شما نشان میدهد که یک ایران آزاد، دموکراتیک و سکولار چگونه بوده و چه میتواند باشد.
با تشکر فراوان.