دانا روهرا باکر، رئیس کمیته تحقیقات و نظارت بر اعمال دولت در کنگره آمریکا، طی پیامی برای گردهمایی 18ژوئن در پاریس گفت:
درود به همه شما در گردهمایی پاریس. من میخواهم پیامی به شما بفرستم مبنی بر اینکه ما از مبارزه برای آزادی و دموکراسی در ایران باخبریم و شما تنها نیستید. مردم در سراسر جهان و از جمله در اینجا در این دفتر کنگره، امروز در همبستگی با شما بپاخاستهاند. صلح جهانی همچنانکه آزادی مردم ایران، در خطر است. تا زمانی که رژیم ملاها آن کشور را با مشت آهنین کنترل میکند و کسانی را که سازندگان یک جهان بهتر هستند، لگدکوب میکند، ما صلحی در جهان و منطقه نخواهیم داشت. آنچه که ما امروز نیاز داریم ایستادگی مسلمانان و مسیحیان و همه دیگرانی هستند که معتقدند مردم ایران نبایستی تنها بمانند. بنابراین، من میخواهم از آنچه که شما برایش تلاش میکنید تشکر کنم.
موضوعی که امروز باید بیشترین توجه ما را به خودش جلب کند، فاجعهیی است که در کمپ اشرف اتفاق افتاده است. من اخیراً از عراق دیدن کردم و بسیار گستاخانه بود که حتی هیأتی از کنگره به رهبری من بهعنوان رئیس زیرکمیته تحقیق کنگره آمریکا از دسترسی به کمپ اشرف محروم شد. این بایستی پیامی به دولت من بفرستد تا دریابد که واقعاً یک خطایی در کار است که ما حتی نمیتوانیم به ساکنان اشرف برای صحبت کردن دسترسی داشته باشیم. ما اکنون میدانیم که قساوتهایی علیه این افراد مرتکب شدهاند. ما اکنون میدانیم که قتلعامی وجود داشته است که منجر به مرگ 35تن از ساکنان کمپ و مجروح شدن صدها تن دیگر شده است. این قابل چشمپوشی نیست و نمیتواند فراموش شود. من امروز به شما تعهد میدهم که در زیرکمیته من، کمیتهیی که بررسی و نظارت کمیته امور خارجی در کنگره آمریکا را برعهده دارد، ما جلساتی برگزار خواهیم کرد و به حقیقت آنچه که در کمپ اشرف اتفاق افتاد، دست خواهیم یافت. این کشتار فقط یک جنایت علیه آن افراد که خودش بهاندازه کافی پلید است، نبود، این یک ” جنایت علیه بشریت“ است. هنگامی که افراد غیرمسلح توسط نظامیان مسلح زیر گرفته شدهاند و تهدیدی علیه عملیات نظامی نبودهاند، آنها در یک کشتار سیستماتیک به قتل رسیدهاند. این غیرقابل چشمپوشی است و هرگز نادیده گرفته نخواهد شد. هنگامی که در عراق بودم، با نخستوزیر مالکی دیدار داشتم و به او مستقیماً گفتم که ما جلساتی برگزار خواهیم کرد و حقیقت در رابطه با قتلعام این افراد آشکار خواهد شد و کشتار افراد کمپ اشرف در حقیقت یک جنایت بود. شما میتوانید از من و سایر اعضای کمیتهام انتظار داشته باشید که به این گفته متعهد باشیم نه فقط در قبال شما بلکه در قبال آن افراد در کمپ اشرف که قربانی این بیعدالتی و کشتار که به نظر میآید از سوی بالاترین سطوح دولت عراق صورت گرفته است و این اثبات شده است. بنابراین من امروز در تلاش برای آوردن دموکراسی به ایران با شما ابراز همبستگی میکنم. آنهایی که کشته شدند چه در کمپ اشرف و چه در خیابانها در مبارزه برای آزادی ایران، آنها برادران و خواهران ما هستند. آنها مردمی هستند که در طرف ما هستند. در طرف انسانهای خوب این جهان که فکر میکنند اسلامی که توسط ملاها نمایندگی میشود و دیکتاتوری حاکم بر ایران، چیزی است که باید همه را نگران کند، صرفنظر از اینکه چه مذهبی داشته باشیم و در کجا زندگی کنیم. بنابراین من درودهایم را به شما و به همه کسانی که از سراسر جهان در پاریس جمع شدند تا بیانگر این همبستگی و تعهد برای رسیدن به یک ایران دموکراتیک و صلحآمیز باشد، نثار میکنم. من با شما هستم، مردم آمریکا با شما هستند و ما عدالت را محقق خواهیم کرد و این کشتار در اشرف را فراموش نخواهیم کرد.
درود به همه شما در گردهمایی پاریس. من میخواهم پیامی به شما بفرستم مبنی بر اینکه ما از مبارزه برای آزادی و دموکراسی در ایران باخبریم و شما تنها نیستید. مردم در سراسر جهان و از جمله در اینجا در این دفتر کنگره، امروز در همبستگی با شما بپاخاستهاند. صلح جهانی همچنانکه آزادی مردم ایران، در خطر است. تا زمانی که رژیم ملاها آن کشور را با مشت آهنین کنترل میکند و کسانی را که سازندگان یک جهان بهتر هستند، لگدکوب میکند، ما صلحی در جهان و منطقه نخواهیم داشت. آنچه که ما امروز نیاز داریم ایستادگی مسلمانان و مسیحیان و همه دیگرانی هستند که معتقدند مردم ایران نبایستی تنها بمانند. بنابراین، من میخواهم از آنچه که شما برایش تلاش میکنید تشکر کنم.
موضوعی که امروز باید بیشترین توجه ما را به خودش جلب کند، فاجعهیی است که در کمپ اشرف اتفاق افتاده است. من اخیراً از عراق دیدن کردم و بسیار گستاخانه بود که حتی هیأتی از کنگره به رهبری من بهعنوان رئیس زیرکمیته تحقیق کنگره آمریکا از دسترسی به کمپ اشرف محروم شد. این بایستی پیامی به دولت من بفرستد تا دریابد که واقعاً یک خطایی در کار است که ما حتی نمیتوانیم به ساکنان اشرف برای صحبت کردن دسترسی داشته باشیم. ما اکنون میدانیم که قساوتهایی علیه این افراد مرتکب شدهاند. ما اکنون میدانیم که قتلعامی وجود داشته است که منجر به مرگ 35تن از ساکنان کمپ و مجروح شدن صدها تن دیگر شده است. این قابل چشمپوشی نیست و نمیتواند فراموش شود. من امروز به شما تعهد میدهم که در زیرکمیته من، کمیتهیی که بررسی و نظارت کمیته امور خارجی در کنگره آمریکا را برعهده دارد، ما جلساتی برگزار خواهیم کرد و به حقیقت آنچه که در کمپ اشرف اتفاق افتاد، دست خواهیم یافت. این کشتار فقط یک جنایت علیه آن افراد که خودش بهاندازه کافی پلید است، نبود، این یک ” جنایت علیه بشریت“ است. هنگامی که افراد غیرمسلح توسط نظامیان مسلح زیر گرفته شدهاند و تهدیدی علیه عملیات نظامی نبودهاند، آنها در یک کشتار سیستماتیک به قتل رسیدهاند. این غیرقابل چشمپوشی است و هرگز نادیده گرفته نخواهد شد. هنگامی که در عراق بودم، با نخستوزیر مالکی دیدار داشتم و به او مستقیماً گفتم که ما جلساتی برگزار خواهیم کرد و حقیقت در رابطه با قتلعام این افراد آشکار خواهد شد و کشتار افراد کمپ اشرف در حقیقت یک جنایت بود. شما میتوانید از من و سایر اعضای کمیتهام انتظار داشته باشید که به این گفته متعهد باشیم نه فقط در قبال شما بلکه در قبال آن افراد در کمپ اشرف که قربانی این بیعدالتی و کشتار که به نظر میآید از سوی بالاترین سطوح دولت عراق صورت گرفته است و این اثبات شده است. بنابراین من امروز در تلاش برای آوردن دموکراسی به ایران با شما ابراز همبستگی میکنم. آنهایی که کشته شدند چه در کمپ اشرف و چه در خیابانها در مبارزه برای آزادی ایران، آنها برادران و خواهران ما هستند. آنها مردمی هستند که در طرف ما هستند. در طرف انسانهای خوب این جهان که فکر میکنند اسلامی که توسط ملاها نمایندگی میشود و دیکتاتوری حاکم بر ایران، چیزی است که باید همه را نگران کند، صرفنظر از اینکه چه مذهبی داشته باشیم و در کجا زندگی کنیم. بنابراین من درودهایم را به شما و به همه کسانی که از سراسر جهان در پاریس جمع شدند تا بیانگر این همبستگی و تعهد برای رسیدن به یک ایران دموکراتیک و صلحآمیز باشد، نثار میکنم. من با شما هستم، مردم آمریکا با شما هستند و ما عدالت را محقق خواهیم کرد و این کشتار در اشرف را فراموش نخواهیم کرد.