رئیس جلسه: عضو زیر کمیته آقای پو لایحهای را پیشنهاد داد که از وزیر خارجه خواستار حذف نام مجاهدین خلق از لیست سازمانهای تروریستی خارجی است و ما به این نگاهی خواهیم کرد. این گروه ایرانی تبعیدی در یک شرایط امنیتی بسیار خاصی قرار دارد و مورد ضربوشتم و حمله نیروهای عراقی است.
برد شرمن (عضو ارشد دموکرات زیر کمیته تروریسم) :
دولت اوباما طرحی برای ارتقاء دفتر هماهنگکننده مبارزه با تروریسم در وزارت امور خارجه به یک بخش مبارزه با تروریسم در وزارت امور خارجه دارد که بهمعنی یک ارتقاء بزرگ برای شاهدی است که امروز در مقابل خود داریم و امید من این است که اگر ما این گام را برداریم این بخش جدید بتواند با عواقب منفی و دردناک اقدامات قسمت فعلی که من آن را قسمت کامبایا توصیف میکنم مبارزه کند.
دفتر هماهنگکننده مبارزه با تروریسم فعلی، ما را ترغیب کرد که کره شمالی را بر مبنای این تئوری که این کار کرهایها را خوش خیم و مهربان خواهد کرد از لیست سازمانهای تروریستی خارج کنیم و یا این دفتر ما را ترغیب کرد که سازمان مجاهدین خلق ایران را در لیست قرار دهیم بر این مبنا که با این اقدام رژیم ایران ترغیب خواهد شد و تلاشهای خود را برای تکثیر سلاحهای کشتار جمعی و تروریسم کنار خواهد گذاشت. یک سؤال از شاهد امروز این است که تحولات در این رابطه چگونه است و داستان چیست؟
این تغییر سازماندهی میتواند یک نیروی جدید به مبارزه ما علیه تروریسم ببخشد یا میتواند صرفاً عین جابجاکردن صندلیها در داخل کشتی تفریحی تایتنیک باشد. جابجایی چیزها بدون اینکه مادهای داشته باشد یا حتی بدتر از آن و اینکه این تصویر را ایجاد کنیم که کاری کردهایم ولی در حقیقت ما سیاستهایی را ادامه میدهیم که بهوضوح در سالهای اخیر نامناسب بودهاند.
در اولین ساعتهای جمعه گذشته نیروهای عراقی، وارد کمپ اشرف که محل استقرار نیروهای اپوزیسیون ایران که به اسم سازمان مجاهدین خلق ایران شناخته میشود، شدند. در نتیجهاین حمله ۳۴نفر از ساکنان به قتل رسیده و ۳۰۰نفر زخمیشدند. در صحبتهای خصوصی دفتر سفیر عراق در واشنگتن گفته است که عراق مسئول خون بزمین ریخته شده این افراد نیست، بلکه حداقل بخشاً وزارت امور خارجه مسئول است چون سازمان مجاهدین خلق ایران بهعنوان یک سازمان تروریستی انگاشته شده است و در نتیجه عراق خود را موظف نمیداند که حقوقبشر ساکنان کمپ را مراعات نماید.
در یک جلسه استماع در کمیته خارجی کنگره در اول مارس، من از وزیر امور خارجه خواستم که شخصاً تصمیم دادگاه استیناف واشنگتن را اجرا کند که به وزارت امور خارجه دستور داده بود تصمیم خود در مورد حفظ نام سازمان مجاهدین خلق در لیست را بازبینی کند. اتحادیه اروپا لیست مشابهی دارد و آنها نام سازمان مجاهدین خلق را از آن لیست حذف کردند. این تصمیم دادگاه بیسابقه است. دادگاهها از اینکه خود را درگیر سیاست خارجی کنند گریزان هستند. لذا من بر این باور هستم که دفتر شما، تنها دفتری است که اطلاعات در این مورد را بررسی میکند و تصمیماتی را اتخاذ میکند که توسط دومین و مهمترین دادگاه آمریکا زیر علامت سؤال قرار گرفته است. برای ثبت و درج شدن، من میخواهم نقش مثبت سازمان مجاهدین خلق ایران در افشاکردن آنچه در نطنز انجام میگیرد در سال ۲۰۰۲ و آنچه همین روزها در تابا در جریان است، مورد تأکید قرار دهم.
کار وزارت امور خارجه صرفاً این نیست که افراد و گروهها را در لیست قرار دهد. من فکر میکنم اینکه سازمان مجاهدین خلق ایران در لیست قرار گرفته است نه بر مبنای شواهد و اصل خود موضوع تروریسم، بلکه برای خشنود نمودن رژیم تهران این کار صورت گرفته است. بهنظر من در کار وزارت امور خارجه این امر نیز هست که تصمیم بگیرد که چه کسی در لیست میماند.
تدپو:
چند روز پیش ارتش عراق به اشرف هجوم برد. در اینجا ما تصویری داریم در بالا سمت چپ یک سرباز عراقی است که دارد با یک مسلسل ام ـ۱۶ وارد میشود درحالیکه توسط یک هاموی ساخت آمریکا حمایت میشود. در قسمت بالا در سمت راست تصویر یک ساکن کمپ اشرف دیده میشود که در زیر چرخهای یکی دیگر از آن هامویها له میشود. برخلاف آنچه دولت عراق میگوید که فقط ۳نفر کشته شدهاند اینها تصاویر قربانیان تهاجم علیه کمپ اشرف هستند. ۳۳ زن و مرد.
بدلیلی به نظر میرسد که وزارتخارجه با دولت عراق کوک است و فقط میگوید سه نفر کشته شدهاند. ولی ۳۰تن بیشتر از ۳تن در این تصاویر وجود دارند. افراد واقعی و قربانیان واقعی یک جنایت.
من هم مانند همکارم از ایالت کالیفرنیا آقای شرمن نگران ساکنان کمپ اشرف هستم. هربار که ما استماع درباره این موضوع داریم من از سفیر وزارتخارجه و هرکس که اینجا حاضر شده است پرسیدهام که وقتی آمریکا برود چه خواهد شد. ما هر بار همان آهنگ و همان رقص را میشنویم که گفته میشود وضعیت خوب خواهد بود. ولی اوضاع خوب نیست. دولت عراق میخواهد این افراد را از آنجا اخراج کند و فکر میکنم آنها از سوی رژیم ایران حمایت میشوند ولی ما در آمریکا تعهد داریم که مطمئن شویم که این افراد حفاظت میشوند.
یک راهحل این است که سازمان مجاهدین خلق از لیست حذف شود. برخی از این افراد عضو سازمان مجاهدین خلق بودهاند. من هر گزارش محرمانهای که درباره سازمان مجاهدین خلق وجود داشته است را خواندهام و من متقاعد نیستم که آنها باید در لیست باقی بمانند. من منتظر این هستم که وزارتخارجه استدلال خود را بکند یا آنها را بردارد. ولی وزارتخارجه نمیتواند استدلال کند و بهرغم حکم دادگاه آنها را از لیست خارج نمیکند. من فکر میکنم که این تکاندهنده است.
ما تعهد داریم که مطمئن شویم که اقدامی صورت گیرد که این افراد حفاظت شوند.
شرمن:
اجازه بدهید به سازمان مجاهدین بپردازیم.
کسی که قبل از شما این منصب را داشته است، سفیر دیل دیلی، پیشنهاد کرده بود که سازمان مجاهدین از لیست برداشته شود. البته که وی از اطلاعاتی که از سال ۲۰۰۸ بهدست آمده است مطلع نیست. اما من برای زیر کمیته ترتیب یک بریفینگ محرمانه را دادم که نماینده شما حضور پیدا کرد اما صحبت نکرد. اطلاعاتی که در بریفینگهای محرمانه ارائه شد نشان میدهد که حفظ سازمان مجاهدین در لیست براساس اطلاعاتی توجیه شده است که نه به کنگره ارائه شده است و نه به سفیر دیل دیلی، آیا اطلاعات سری وجود دارد که سفیر دیلی و این زیر کمیته از آن محروم شدهاند و حفظ سازمان مجاهدین در لیست را توجیه میکند.
چه موقع کارتان را انجام میدهید. چه موقع کاری را انجام میدهید که دادگاه از شما خواسته است. سریعاً انجام بدهید.
سفیر بنجامین: خوب، ما اطلاعات جدیدی هفته گذشته از سازمان مجاهدین دریافت کردهایم و ما اطلاعات را داریم از طبقهبندی خارج میکنیم که در اختیار وکیل سازمان مجاهدین قرار بدهیم. بنابراین به سرعتی که میتوانیم داریم کار میکنیم.
شرمن: بنابراین چند سال دیگر طول خواهد کشید؟
سفیر بنجامین: من نمیتوانم زمانی بدهم.
شرمن: از آنجاییکه شما تنها مقام وزارتخارجه هستید که دادگاه از شما خواسته است که این کار را انجام بدهید امیدوارم شما بتوانید آن را انجام دهید.
رئیس جلسه: خانم نماینده خانم جکسون لی عضو این زیر کمیته نیست اما ما همیشه از حضور نمایندگان دیگر استقبال میکنیم. لطفاً سؤالتان را مطرح کنید:
جکسون لی: اجازه بدهید که از رئیس کمیته و عضو ارشد این کمیته بسیار مهم تشکر کنم و اجازه بدهید بهشهادت دهنده در این جلسه خوشآمد بگویم. رأیگیری نزدیک است و اجازه بدهید سریع باشم و بگویم که چندین نفر در بین تماشاچیان وجود دارند و البته خودشان میتوانند حضورشان را برسانند و رئیس نیز پروتکل را اجرا کرده است. من از وضعیت در کمپ اشرف بسیار تکان خوردهام. با اتهاماتی از قبیل کشتار و حمله. سؤال اول من این است که آیا ارتش آمریکا ارزیابی از کشتار ساکنان کمپ اشرف تهیه کرده است و این طور میفهمیم که آن را با دولت عراق در میان میگذارد، نه با عموم مردم.
چه زمانی این کار را خواهد کرد و اگر نمیکند چرا؟ و من علناً درخواست میکنم که این ارزیابی علنی بشود. اجازه بدهید که قبل از اینکه سؤال را جواب بدهید تصویر تعدادی زن در این پوستر وجود دارد. این خانم جوان ۲۸ساله بود که کشته شد. این خانم جوان فقط ۱۹سال داشت که کشته شد و من از آنچه که به نظر میرسد رضایت دولت ما از آنچه که گذشته است میباشد بسیار رنجیده هستم. آیا میتوانید بهطور سریع به آن پاسخ دهید؟ زیرا من وقتم محدود است و من با عضو ارشد هم نظر هستم که میبایستی به شما وقت بیشتری میدادیم.
بنجامین: ما همگی از این خونریزی متأسف هستیم هیچ اقدامی از سوی آمریکا صورت نگرفته است که به شکلی این را حمایت کرده باشد و یا به طریقی راه را برای این خونریزی باز کرده باشد. گزارشی که شما به آن اشاره میکنید ارتش آمریکا براساس مأموریت انسانی آنجا رفته است و هیچ گزارشی و یا ارزیابی تهیه نکرده است. مقامات سازمان ملل متحد که وارد آنجا شدهاند گزارشی تهیه کردهاند و به بغداد بازگشتهاند. ما هنوز گزارش آنها را ندیدهایم.
شیلا جکسون لی: آیا میتوانم یک درخواست رسمی بکنم که اگر دولت ما گزارشی تهیه کرد آن را علنی کند و ثانیاً این مهم است که دولت ما اقدام کند و بخواهد که گزارش سازمان ملل متحد علنی شود. آیا شما این پیغام را میرسانید و این درخواست را خواهید کرد.
بنجامین: بله من این درخواست را خواهم کرد.
جکسون لی: نقض حقوقبشر بسیار قابلتوجه است، بهخصوص هنگامی که رژیم ایران در این صحنه قرار دارد. من تاریخچه را میدانم و تلاش ندارم همینطوری حرفی بزنم بلکه بر اساس تاریخچه که چرا آنها به نقض حقوقبشر ادامه میدهند. افرادی در اثر بیماریها جانشان را از دست دادهاند و دسترسی به بیمارستان نداشتند. میخواستم مطمئن شوم این سؤال را کرده باشم.
و این حقیقت که ما ۳۴تن را که در کمپ اشرف زندگی میکردند از دست دادیم که بهخاطر آزار از ایران خارج شده بودند. این ۳۴نفر بهوسیله افرادی به قتل رسیدهاند که ما آنها را تأمین مالی میکنیم و ما خواهان دموکراسی در آن کشور هستیم. ما چرا به حمایت از کسانی ادامه میدهیم که به آن کمپ تجاوز کردند و این از دست دادن جانها را بهوجود آوردند.
بنجامین: من کاملاًً نگرانی شما را درک میکنم. ما در در دولت آمریکا مشتاق این هستیم که به پایان این موضوع برسیم. من باید فقط بگویم که ما از آنچه اتفاق افتاده است اطلاع نداریم و منتظر هستیم که آن را از سازمان ملل متحد و دیگر بازرسان بشنویم و دولت بغداد خودش را متعهد کرده است که به یک تحقیقات کامل و عادلانه بپردازد و به آنها فشار میآوریم که اینکار را بکنند.
رئیس جلسه: آقای شرمن میخواهد صحبت کند
شرمن: من فکر میکنم دولت عراق بهخوبی نشان داده است که چه میخواهد بکند. آنها افرادی را در کمپ اشرف کشتهاند تا تهران را خوشحال کنند و آنها میدانستند که میتوانند از این در بروند. بهخاطر اینکه هنوز سازمان مجاهدین در لیست آمریکا وجود دارد و آمریکا دخالت نخواهد کرد و حفظ آنها در لیست به آنها پوشش سیاسی را میدهد. به همین خاطر است که ۳۴نفر در کمپ اشرف کشته شدند.
رئیس جلسه: به اعضا یادآوری میکنم که ما فقط سه دقیقه وقت داریم در زمان رأیگیری چکش زده میشود.
جکسون لی: من این را تمام کنم
رئیس جلسه: شما باید خیلی سریع باشید.
جکسون لی: اجازه بدهید من این را تمام کنم. آقای رئیس در مورد رأی درست است. عضو ارشد درست میگوید. درخواست من از شما این است که آنها را از لیست خارج کنید تا بایستند و شنیده شوند درباره خشونت و کشتار و در صورتیکه دولت عراق این نوع خشونت را متوقف نکند دیگر نباید یک سنت دیگر از من یا این دولت دریافت کند. متشکرم آقای رئیس.
برد شرمن (عضو ارشد دموکرات زیر کمیته تروریسم) :
دولت اوباما طرحی برای ارتقاء دفتر هماهنگکننده مبارزه با تروریسم در وزارت امور خارجه به یک بخش مبارزه با تروریسم در وزارت امور خارجه دارد که بهمعنی یک ارتقاء بزرگ برای شاهدی است که امروز در مقابل خود داریم و امید من این است که اگر ما این گام را برداریم این بخش جدید بتواند با عواقب منفی و دردناک اقدامات قسمت فعلی که من آن را قسمت کامبایا توصیف میکنم مبارزه کند.
دفتر هماهنگکننده مبارزه با تروریسم فعلی، ما را ترغیب کرد که کره شمالی را بر مبنای این تئوری که این کار کرهایها را خوش خیم و مهربان خواهد کرد از لیست سازمانهای تروریستی خارج کنیم و یا این دفتر ما را ترغیب کرد که سازمان مجاهدین خلق ایران را در لیست قرار دهیم بر این مبنا که با این اقدام رژیم ایران ترغیب خواهد شد و تلاشهای خود را برای تکثیر سلاحهای کشتار جمعی و تروریسم کنار خواهد گذاشت. یک سؤال از شاهد امروز این است که تحولات در این رابطه چگونه است و داستان چیست؟
این تغییر سازماندهی میتواند یک نیروی جدید به مبارزه ما علیه تروریسم ببخشد یا میتواند صرفاً عین جابجاکردن صندلیها در داخل کشتی تفریحی تایتنیک باشد. جابجایی چیزها بدون اینکه مادهای داشته باشد یا حتی بدتر از آن و اینکه این تصویر را ایجاد کنیم که کاری کردهایم ولی در حقیقت ما سیاستهایی را ادامه میدهیم که بهوضوح در سالهای اخیر نامناسب بودهاند.
در اولین ساعتهای جمعه گذشته نیروهای عراقی، وارد کمپ اشرف که محل استقرار نیروهای اپوزیسیون ایران که به اسم سازمان مجاهدین خلق ایران شناخته میشود، شدند. در نتیجهاین حمله ۳۴نفر از ساکنان به قتل رسیده و ۳۰۰نفر زخمیشدند. در صحبتهای خصوصی دفتر سفیر عراق در واشنگتن گفته است که عراق مسئول خون بزمین ریخته شده این افراد نیست، بلکه حداقل بخشاً وزارت امور خارجه مسئول است چون سازمان مجاهدین خلق ایران بهعنوان یک سازمان تروریستی انگاشته شده است و در نتیجه عراق خود را موظف نمیداند که حقوقبشر ساکنان کمپ را مراعات نماید.
در یک جلسه استماع در کمیته خارجی کنگره در اول مارس، من از وزیر امور خارجه خواستم که شخصاً تصمیم دادگاه استیناف واشنگتن را اجرا کند که به وزارت امور خارجه دستور داده بود تصمیم خود در مورد حفظ نام سازمان مجاهدین خلق در لیست را بازبینی کند. اتحادیه اروپا لیست مشابهی دارد و آنها نام سازمان مجاهدین خلق را از آن لیست حذف کردند. این تصمیم دادگاه بیسابقه است. دادگاهها از اینکه خود را درگیر سیاست خارجی کنند گریزان هستند. لذا من بر این باور هستم که دفتر شما، تنها دفتری است که اطلاعات در این مورد را بررسی میکند و تصمیماتی را اتخاذ میکند که توسط دومین و مهمترین دادگاه آمریکا زیر علامت سؤال قرار گرفته است. برای ثبت و درج شدن، من میخواهم نقش مثبت سازمان مجاهدین خلق ایران در افشاکردن آنچه در نطنز انجام میگیرد در سال ۲۰۰۲ و آنچه همین روزها در تابا در جریان است، مورد تأکید قرار دهم.
کار وزارت امور خارجه صرفاً این نیست که افراد و گروهها را در لیست قرار دهد. من فکر میکنم اینکه سازمان مجاهدین خلق ایران در لیست قرار گرفته است نه بر مبنای شواهد و اصل خود موضوع تروریسم، بلکه برای خشنود نمودن رژیم تهران این کار صورت گرفته است. بهنظر من در کار وزارت امور خارجه این امر نیز هست که تصمیم بگیرد که چه کسی در لیست میماند.
تدپو:
چند روز پیش ارتش عراق به اشرف هجوم برد. در اینجا ما تصویری داریم در بالا سمت چپ یک سرباز عراقی است که دارد با یک مسلسل ام ـ۱۶ وارد میشود درحالیکه توسط یک هاموی ساخت آمریکا حمایت میشود. در قسمت بالا در سمت راست تصویر یک ساکن کمپ اشرف دیده میشود که در زیر چرخهای یکی دیگر از آن هامویها له میشود. برخلاف آنچه دولت عراق میگوید که فقط ۳نفر کشته شدهاند اینها تصاویر قربانیان تهاجم علیه کمپ اشرف هستند. ۳۳ زن و مرد.
بدلیلی به نظر میرسد که وزارتخارجه با دولت عراق کوک است و فقط میگوید سه نفر کشته شدهاند. ولی ۳۰تن بیشتر از ۳تن در این تصاویر وجود دارند. افراد واقعی و قربانیان واقعی یک جنایت.
من هم مانند همکارم از ایالت کالیفرنیا آقای شرمن نگران ساکنان کمپ اشرف هستم. هربار که ما استماع درباره این موضوع داریم من از سفیر وزارتخارجه و هرکس که اینجا حاضر شده است پرسیدهام که وقتی آمریکا برود چه خواهد شد. ما هر بار همان آهنگ و همان رقص را میشنویم که گفته میشود وضعیت خوب خواهد بود. ولی اوضاع خوب نیست. دولت عراق میخواهد این افراد را از آنجا اخراج کند و فکر میکنم آنها از سوی رژیم ایران حمایت میشوند ولی ما در آمریکا تعهد داریم که مطمئن شویم که این افراد حفاظت میشوند.
یک راهحل این است که سازمان مجاهدین خلق از لیست حذف شود. برخی از این افراد عضو سازمان مجاهدین خلق بودهاند. من هر گزارش محرمانهای که درباره سازمان مجاهدین خلق وجود داشته است را خواندهام و من متقاعد نیستم که آنها باید در لیست باقی بمانند. من منتظر این هستم که وزارتخارجه استدلال خود را بکند یا آنها را بردارد. ولی وزارتخارجه نمیتواند استدلال کند و بهرغم حکم دادگاه آنها را از لیست خارج نمیکند. من فکر میکنم که این تکاندهنده است.
ما تعهد داریم که مطمئن شویم که اقدامی صورت گیرد که این افراد حفاظت شوند.
شرمن:
اجازه بدهید به سازمان مجاهدین بپردازیم.
کسی که قبل از شما این منصب را داشته است، سفیر دیل دیلی، پیشنهاد کرده بود که سازمان مجاهدین از لیست برداشته شود. البته که وی از اطلاعاتی که از سال ۲۰۰۸ بهدست آمده است مطلع نیست. اما من برای زیر کمیته ترتیب یک بریفینگ محرمانه را دادم که نماینده شما حضور پیدا کرد اما صحبت نکرد. اطلاعاتی که در بریفینگهای محرمانه ارائه شد نشان میدهد که حفظ سازمان مجاهدین در لیست براساس اطلاعاتی توجیه شده است که نه به کنگره ارائه شده است و نه به سفیر دیل دیلی، آیا اطلاعات سری وجود دارد که سفیر دیلی و این زیر کمیته از آن محروم شدهاند و حفظ سازمان مجاهدین در لیست را توجیه میکند.
چه موقع کارتان را انجام میدهید. چه موقع کاری را انجام میدهید که دادگاه از شما خواسته است. سریعاً انجام بدهید.
سفیر بنجامین: خوب، ما اطلاعات جدیدی هفته گذشته از سازمان مجاهدین دریافت کردهایم و ما اطلاعات را داریم از طبقهبندی خارج میکنیم که در اختیار وکیل سازمان مجاهدین قرار بدهیم. بنابراین به سرعتی که میتوانیم داریم کار میکنیم.
شرمن: بنابراین چند سال دیگر طول خواهد کشید؟
سفیر بنجامین: من نمیتوانم زمانی بدهم.
شرمن: از آنجاییکه شما تنها مقام وزارتخارجه هستید که دادگاه از شما خواسته است که این کار را انجام بدهید امیدوارم شما بتوانید آن را انجام دهید.
رئیس جلسه: خانم نماینده خانم جکسون لی عضو این زیر کمیته نیست اما ما همیشه از حضور نمایندگان دیگر استقبال میکنیم. لطفاً سؤالتان را مطرح کنید:
جکسون لی: اجازه بدهید که از رئیس کمیته و عضو ارشد این کمیته بسیار مهم تشکر کنم و اجازه بدهید بهشهادت دهنده در این جلسه خوشآمد بگویم. رأیگیری نزدیک است و اجازه بدهید سریع باشم و بگویم که چندین نفر در بین تماشاچیان وجود دارند و البته خودشان میتوانند حضورشان را برسانند و رئیس نیز پروتکل را اجرا کرده است. من از وضعیت در کمپ اشرف بسیار تکان خوردهام. با اتهاماتی از قبیل کشتار و حمله. سؤال اول من این است که آیا ارتش آمریکا ارزیابی از کشتار ساکنان کمپ اشرف تهیه کرده است و این طور میفهمیم که آن را با دولت عراق در میان میگذارد، نه با عموم مردم.
چه زمانی این کار را خواهد کرد و اگر نمیکند چرا؟ و من علناً درخواست میکنم که این ارزیابی علنی بشود. اجازه بدهید که قبل از اینکه سؤال را جواب بدهید تصویر تعدادی زن در این پوستر وجود دارد. این خانم جوان ۲۸ساله بود که کشته شد. این خانم جوان فقط ۱۹سال داشت که کشته شد و من از آنچه که به نظر میرسد رضایت دولت ما از آنچه که گذشته است میباشد بسیار رنجیده هستم. آیا میتوانید بهطور سریع به آن پاسخ دهید؟ زیرا من وقتم محدود است و من با عضو ارشد هم نظر هستم که میبایستی به شما وقت بیشتری میدادیم.
بنجامین: ما همگی از این خونریزی متأسف هستیم هیچ اقدامی از سوی آمریکا صورت نگرفته است که به شکلی این را حمایت کرده باشد و یا به طریقی راه را برای این خونریزی باز کرده باشد. گزارشی که شما به آن اشاره میکنید ارتش آمریکا براساس مأموریت انسانی آنجا رفته است و هیچ گزارشی و یا ارزیابی تهیه نکرده است. مقامات سازمان ملل متحد که وارد آنجا شدهاند گزارشی تهیه کردهاند و به بغداد بازگشتهاند. ما هنوز گزارش آنها را ندیدهایم.
شیلا جکسون لی: آیا میتوانم یک درخواست رسمی بکنم که اگر دولت ما گزارشی تهیه کرد آن را علنی کند و ثانیاً این مهم است که دولت ما اقدام کند و بخواهد که گزارش سازمان ملل متحد علنی شود. آیا شما این پیغام را میرسانید و این درخواست را خواهید کرد.
بنجامین: بله من این درخواست را خواهم کرد.
جکسون لی: نقض حقوقبشر بسیار قابلتوجه است، بهخصوص هنگامی که رژیم ایران در این صحنه قرار دارد. من تاریخچه را میدانم و تلاش ندارم همینطوری حرفی بزنم بلکه بر اساس تاریخچه که چرا آنها به نقض حقوقبشر ادامه میدهند. افرادی در اثر بیماریها جانشان را از دست دادهاند و دسترسی به بیمارستان نداشتند. میخواستم مطمئن شوم این سؤال را کرده باشم.
و این حقیقت که ما ۳۴تن را که در کمپ اشرف زندگی میکردند از دست دادیم که بهخاطر آزار از ایران خارج شده بودند. این ۳۴نفر بهوسیله افرادی به قتل رسیدهاند که ما آنها را تأمین مالی میکنیم و ما خواهان دموکراسی در آن کشور هستیم. ما چرا به حمایت از کسانی ادامه میدهیم که به آن کمپ تجاوز کردند و این از دست دادن جانها را بهوجود آوردند.
بنجامین: من کاملاًً نگرانی شما را درک میکنم. ما در در دولت آمریکا مشتاق این هستیم که به پایان این موضوع برسیم. من باید فقط بگویم که ما از آنچه اتفاق افتاده است اطلاع نداریم و منتظر هستیم که آن را از سازمان ملل متحد و دیگر بازرسان بشنویم و دولت بغداد خودش را متعهد کرده است که به یک تحقیقات کامل و عادلانه بپردازد و به آنها فشار میآوریم که اینکار را بکنند.
رئیس جلسه: آقای شرمن میخواهد صحبت کند
شرمن: من فکر میکنم دولت عراق بهخوبی نشان داده است که چه میخواهد بکند. آنها افرادی را در کمپ اشرف کشتهاند تا تهران را خوشحال کنند و آنها میدانستند که میتوانند از این در بروند. بهخاطر اینکه هنوز سازمان مجاهدین در لیست آمریکا وجود دارد و آمریکا دخالت نخواهد کرد و حفظ آنها در لیست به آنها پوشش سیاسی را میدهد. به همین خاطر است که ۳۴نفر در کمپ اشرف کشته شدند.
رئیس جلسه: به اعضا یادآوری میکنم که ما فقط سه دقیقه وقت داریم در زمان رأیگیری چکش زده میشود.
جکسون لی: من این را تمام کنم
رئیس جلسه: شما باید خیلی سریع باشید.
جکسون لی: اجازه بدهید من این را تمام کنم. آقای رئیس در مورد رأی درست است. عضو ارشد درست میگوید. درخواست من از شما این است که آنها را از لیست خارج کنید تا بایستند و شنیده شوند درباره خشونت و کشتار و در صورتیکه دولت عراق این نوع خشونت را متوقف نکند دیگر نباید یک سنت دیگر از من یا این دولت دریافت کند. متشکرم آقای رئیس.