کنگره ایالات متحده آمریکا
گردهمایی بهمناسبت فرارسیدن نوروز
سخنرانیهای نمایندگان کنگره از هردو حزب
در حمایت از قیام مردم ایران
نانسی پلوسی، رهبر دموکراتها در مجلس نمایندگان:
آنچه ما میخواهیم یک ایران مبتنی بر جدایی دین از دولت
غیرهستهیی و دموکراتیک است
گردهمایی بهمناسبت فرارسیدن نوروز
سخنرانیهای نمایندگان کنگره از هردو حزب
در حمایت از قیام مردم ایران
نانسی پلوسی، رهبر دموکراتها در مجلس نمایندگان:
آنچه ما میخواهیم یک ایران مبتنی بر جدایی دین از دولت
غیرهستهیی و دموکراتیک است
در یک گردهمایی که در کنگره آمریکا بهمناسبت فرا رسیدن نوروز 1397برگزار شد، خانم نانسی پلوسی رهبر دمکراتها و ۱۱تن دیگر از نمایندگان ارشد از هر دو حزب جمهوریخواه و دموکرات در مجلس نمایندگان شرکت داشتند و با ایراد سخنرانیهایی ضمن تبریک فرارسیدن سال نو ایرانی، بر حمایت خود از قیام و مقاومت سازمانیافته مردم ایران تأکید کردند.
قریب 400تن از مشاوران نمایندگان و دانشجویان و متخصصان و کارشناسان ایران و خاورمیانه و همچنین نمایندگان رسانههای خبری در این گردهمایی شرکت داشتند.
قریب 400تن از مشاوران نمایندگان و دانشجویان و متخصصان و کارشناسان ایران و خاورمیانه و همچنین نمایندگان رسانههای خبری در این گردهمایی شرکت داشتند.
سخنرانان این گردهمایی علاوه بر نانسی پلوسی رهبر دموکراتها در مجلس نمایندگان
عبارت بودند از:
ایلیانا رزلهتینن، رئیس زیرکمیته خاورمیانه در کنگره آمریکا
دینا روهرا باکر، رئیس زیرکمیته اروپا -آسیا و تهدیدات نوظهور
برد شرمن، عضو ارشد کمیته امور خارجی
جو ویلسون، عضو ارشد کمیته خارجی
آلبیون سیرس، عضو ارشد کمیته خارجی
استیو کوهن، عضو ارشد کمیته قضایی
جودی چو، نماینده کنگره
حکیم جفریز، نماینده کنگره
بری لودرمیلک، نماینده کنگره
تام مک کلینتاک، نماینده کنگره
رائؤل رویز، نماینده کنگره
نانسی پلوسی-رهبر دموکراتها در مجلس نمایندگان آمریکا
نانسی پلوسی رئیس پیشین کنگره و رهبر دموکراتها در مجلس نمایندگان آمریکا در سخنان خود ضمن تبریک فرارسیدن نوروز، پایداری مردم ایران برای نیل به آزادی را ستود و با اشاره به سنتهای غنی و پربار ایرانیان در نوروز باستانی، ابراز امیدواری کرد که آزادی در ایرانزمین بهزودی محقق شود:
در این نووروز، با روحیه امید و آغازهای جدید، بگذارید برای تولد دوباره آزادی و دموکراسی در ایران دعا کنیم. بگذارید خودمان را به یک مبارزه مداوم برای صلح و عدالت در جوامعمان در سراسر جهان متعهد کنیم. من میدانم که جامعه ایرانی اینجا داری خیر و برکت است همچنانکه شما در جاهای دیگر نیز خیر و برکت دارید. چیزی که ما برای ایران میخواهیم یک ایران مبتنی بر جدایی دین از دولت، غیرهستهیی و دموکراتیک است. و در آستانه سال جدید، اجازه بدهید چیزی را بخواهیم که بهزودی محقق میشود.
ایلیانا رزلهتینن-رئیس زیرکمیته خاورمیانه در کنگره آمریکا
ایلیانا رزلهتینن رئیس زیرکمیته خاورمیانه در کمیته خارجی مجلس نمایندگان با تبریک فرارسیدن نوروز به فعالیتهایی که طی سالهای گذشته همراه با اعضای جوامع ایرانیان مقیم آمریکا در افشای جنایات رژیم و حمایت از مقاومت ایران در کنگره آمریکا انجام شده اشاره کرد و سپس با اشاره به قیام اخیر مردم ایران گفت:
از بسیاری جهات، این وقایع برای مردم ایران مهمتر از قیام های 2009(1388) بود زیرا این تظاهرات ریشههای عمیقتری دارد. این تظاهراتی عمومی علیه کل رژیم است و نه دعوای باندهای درون رژیم. بنابراین نارضایتی عمومی گسترده علیه استبداد مذهبی نشان داده است که تغییر در راه است. زمان آخوندها و ولیفقیه بهسر آمده است. و مردم ایران جانشان از دست این رژیم به لب رسیده است. آنها از رفتار این رژیم و نقض حقوقبشر بهدست آن خسته شدهاند. آنها از دست فساد رژیم خسته شدهاند. آنها از سیاستهای رژیم که به اقتصاد ضربه زده است خسته شدهاند. و مهمتر از همه آنها از دخالتهای رژیم در سراسر منطقه خسته شدهاند، که ایدئولوژی نفرت و تروریسم و فعالیتهای غیرقانونی در همه جا را میگستراند. آنچه مردم ایران میخواهند بسیار روشن است. آنها خواهان یک ایران آزاد هستند. آنها خواهان یک ایران دموکراتیک هستند. و تنها راه تحقق آن برقراری یک حکومت جدید، بدون حاکمیت مذهبی است. این همان چیزی است که در راستای آن تلاش کردهایم، همه به همراه هم طی سالیان گذشته و امیدواریم
که در سال جدید این هدف تحقق یابد. زمان امید و آغاز دوران جدید. و من امیدوارم که برخلاف دولت قبلی، دولت فعلی در کنار مردم ایران و در مقابل رژیم بایستد. ما تابحال دیدهایم که دولت فعلی موضع سختی علیه توافق اتمی با رژیم اتخاذ کرده است. ما دیدهایم که تحریمهای بیشتری اعمال شده است و دولت آمریکا به اروپاییها فشار میآرود تا از رژیم ایران بهخاطر فعالیتهای غیرقانونی آن حسابرسی کنند. اما ما میتوانیم فعالیتهای بیشتری انجام دهیم. ما باید ناقضان بیشتر حقوقبشر را مورد تحریم قرار دهیم. ما باید دسترسی رژیم به منابع مالی را قطع کنیم که این منابع را برای تأمین مالی تروریسم در سراسر منطقه و جهان مورد استفاده قرار میدهد
بنابراین سال نو شما مبارک باد، نوروز مبارک. از شما بسیار متشکرم. از شما متشکرم. و من فکر میکنم تابلو صحنه خیلی روشن میگوید: حمایت از یک ایران مبتنی بر جدایی دین و دولت و جمهوری دموکراتیک و عاری از تسلیحات اتمی. همه زندانیان سیاسی باید آزاد شوند. باید از تغییر رژیم که خواسته تظاهر کنندگان است دفاع کرد. باید از یک ایران آزاد حمایت کرد. از شما بسیار متشکرم. ما به کار خودمان در این سال جدید ادامه خواهیم داد. کارمان هنوز تمام نشده است. از شما متشکرم.
دینا روهرا باکر-رئیس زیرکمیته اروپا-آسیا و تهدیدهای نوظهور در کنگره آمریکا
دینا روهرا باکر رئیس زیرکمیته اروپا آسیا و تهدیدهای نوظهور در سخنان خود با اشاره به قیام مردم ایران علیه رژیم آخوندی آن را قدمی بزرگ در راستای تحقق آزادی در ایران و صلح در جهان دانست و ابراز امیدواری کرد که سال جدید، سال رهایی مردم ایران از ستم آخوندهای حاکم بر ایران باشد. وی تأکید کرد که پیروزی مردم ایران، صلح و امنیت در جهان را مستحکمتر خواهد کرد. دینا روهرا باکر افزود:
من امروز به اینجا آمدهام که عید خوبی را برای شما آرزو کنم و مطمئن شویم که همه مردم ایران بدانند که امسال سال شماست. ما همراه شما هستیم. امسال سال بزرگی برای آزادی در ایران خواهد بود. پس من فقط، اینجا هستم که بگویم عید شما مبارک. من اینجا هستم که بگویم ما در همبستگی با شما و اگر کسی در ایران صدای مرا میشنود - به آنهایی که مبارزه میکنند و به مبارزه ادامه میدهند، بگویم این مبارزه ادامه دارد، آنها پیروز خواهند شد و هیچ ابهامی در آن وجود ندارد. ما در کنار مردم ایران و علیه آخوندهای دیکتاتور هستیم. بسیار متشکرم. خدا به همراهتان
برد شرمن-عضو ارشد کمیته روابط خارجی کنگره آمریکا
برد شرمن عضو ارشد کمیته خارجی مجلس نمایندگان سخنران بعدی این مراسم بود:وی ضمن تبریک فرارسیدن نوروز گفت:
این اولین نوروز بعد از آغاز اعتراضات ادامهدار در ایران است. ولیفقیه رژیم گفته است که این اعتراضات بهدست سازمان مجاهدین خلق ایران صورت گرفته است حال من 22سال است که در کنار حاضران این سالن بودهام. ما در کنار هم فعالیت کردیم تا نام سازمان مجاهدین خلق ایران را از لیست تروریستی حذف کنیم، لیستی که هرگز نباید در آن قرار میگرفت. ما در کنار هم مبارزه کردیم تا تحریمها را علیه رژیم ایران اعمال کنیم. و من اولین نماینده از هر دو حزب بودم که در مجلس نمایندگان گفتم که کنگره باید با توافق اتمی مخالفت کند.
برد شرمن با اشاره به حمایت رژیم از گروههای تروریستی در منطقه و نقش رژیم و سپاه پاسداران در کشتار صدها هزار تن از مردم سوریه و یمن، یکبار دیگر از تحریم همهجانبه سپاه پاسداران حمایت کرد و به طرف معاملههای تجاری رژیم هشدار داد که نمیتوان بدون معامله با سپاه با رژیم ایران معامله کرد
برد شرمن:
ما به مردمی احترام میگذاریم که یکی از بزرگترین تمدنهای جهان را ایجاد کردهاند، با منشور کوروش، اولین مدرک ثبت شده که حقوقبشر و آزادی مذاهب را بهرسمیت میشناسد. ما نسبت به روزی امیدواریم که مردم بزرگ ایران حکومتی داشته باشند که به بزرگی و عظمت خودشان باشد. و ما میخواهیم که از تظاهرات مردم ایران حمایت شود تا روزی که مردم ایران این فرصت را یابند که حکومت خود را بهدست آورند و با دنیا در دوران خوشبختی و آزادی همکاری کنند.
بنابراین نوروز به همه مبارک و امیدوارم که در سالیان آتی نیز در راستای حقوقبشر با شما فعالیت کنیم. از شما متشکرم.
جو ویلسون -نماینده کنگره آمریکا
جو ویلسون نماینده کنگره در سخنان کوتاهی درگردهمایی نوروزی در مجلس نمایندگان سال جدید مبارکی را برای مردم ایران آرزو کرد و با اشاره به قیام سراسری مردم ایران در دیماه گذشته گفت: مردم ایران حمایت کامل خود را از یک جمهوری دموکراتیک، مبتنی بر جدایی دین از دولت، و غیرهستهیی که برای صلح و امنیت در جهان اهمیت زیادی دارد؛ اعلام کردهاند. من افتخار میکنم که در این موقعیت در این جمع هستم ما خواستار آزادی و دموکراسی و صلح و امنیت واقعی برای مردم ایران هستیم.
آلبیو سیرس-نماینده کنگره آمریکا
نماینده کنگره آلبیو سیرس در سخنان کوتاه خود خطاب به مردم ایران گفت: ما خواهان یک ایران آزاد و دموکراتیک برای مردم ایران هستیم، مهم این است که شما همچنان به سختی میکوشید و با تظاهرات خود نشان میدهید که که خواهان سرنگونی رژیم ستمگر حاکم بر ایران هستید. ما در کمیته خارجی کنگره به مقابله با رژیم ایران ادامه خواهیم داد تا مطمئن شویم که دخالت در کشورهای دیگر را متوقف کنند و زندگی مردم ایران را در معرض خطر قرار ندهند،
استیو کوهن نماینده کنگره آمریکا
استیو کوهن نماینده کنگره از ایالت تنسی و عضو ارشد کمیته قضایی مجلس نمایندگان آمریکا در سخنان خود از تلاشهای جوامع ایرانی مقیم آمریکا برای رساندن صدای مردم ایران که خواهان سرنگونی رژیم و تحقق آزادی هستند، تقدیر کرد و گفت:
سلام به همه شما و عید شما مبارک. من به این امید هستم که یک ایران آزاد و دموکراتیک را ببینم. ایران کشوری است با یک فرهنگ تاریخی بسیار قدیمی و باید به ملتی برگردد که آزادی فردی و آزادی بیان را تشویق میکند. بسیاری ایرانیها در آمریکا هستند که برای یک ایران آزاد، مستقل و دموکراتیک فعالیت کردهاند. من از شما تشکر و تبریک میگویم برای اینکه به بالا بردن صدایتان ادامه میدهید و موضوعاتی را به سایر جهان و آمریکاییها بیان میکنید که حقیقتاً تغییری در ایران خواهد بود و روزی نه چندان دور آزادی و دموکراسی همانند آنچه که در اکثر جهان دیده میشود، در آنجا هم خواهد بود. پس من از شما بهخاطر دعوتتان امشب تشکر میکنم. خوشحالم که با شما شریک هستم. و منتظر دیدن ایرانی تحت یک دولت جدید و آزاد هستم. بسیار متشکرم.
جودی چو - نماینده کنگره
جودی چو نماینده کنگره آمریکا در سخنانش درگردهمایی نوروزی کنگره، با تجلیل از مبارزه مردم ایران برای آزادی و با گرامیداشت شهیدان قتلعام سال ۶۷، قیام مردم ایران را نقطه عطفی در مبارزه آنها برای آزادی توصیف کرد و گفت:
من میخواهم شجاعت و میهنپرستی هه ایرانیانی را که به خیابانها آمدند تا برای دموکراسی در ایران مبارزه کنند، ستایش کنم. در حالی آنها میدانستند که اینکار ممکن است به زندانی شدن آنها منجر شود. اما، ایرانیان همچنان علیه رژیمی مبارزه میکنند که فرصت و برابری را در ایران انکار میکند و به گسترش تروریسم و جنگ در خارج از مرزهایش ادامه میدهد.
و من میدانم نسلهای آینده به این لحظات بهعنوان یک نقطه عطف نگاه خواهند کرد. لذا ما باید به تلاشهایمان ادامه دهیم تا مطمئن شویم ایران آزاد و دموکراتیک خواهد بود.
به همین دلیل است که من مفتخرم که در زمره حامیان قطعنامه 188باشم که یادآور قتلعام زندانیان سیاسی د رسال 1367است. ما نمیتوانیم شیوهای را که رژیم ایران هزاران نفر را صرفاَ ظرف چند ماه اعدام کرد فراموش کنیم. ما نمیتوانیم فراموش کنیم که خانوادههای بسیاری دهه هاست پاسخی نگرفتهاند. لذا تصویب این قطعنامه یک یادآوری قوی به رژیم ایران است که نقض حقوقبشر توسط آنها فراموش نخواهد شد. بنابراین، بهکار خارقالعادهای که میکنید، ادامه دهید. از طریق تلاشهای شما و شجاعت ایرانیانی که علیه رژیم برخاستهاند است که ما نهایتاَ میتوانیم یک آینده آکنده از صلح، دموکراسی و برابری را محقق کنیم. با تشکر مجدد ا زشما و سال نو مبارک.
حکیم جفریز - نماینده کنگره آمریکا
حکیم جفریز نماینده کنگره آمریکا در سخنان خود با اشاره به حمایت دو حزبی در کنگره آمریکا از خواست مردم ایران برای آزادی و دموکراسی گفت:
من نیز در کنار جامعه ایرانیان مقیم آمریکا هستم و از خواستهتان برای یک ایران دموکراتیک، یک ایران مبتنی بر جدایی دین از دولت، یک ایران که به برابری جنسیتی احترام میگذارد و به همگان اجازه میدهد فرصت داشته باشند که استعدادها و تواناییهایی را که خدا به آنها اعطا کرده است بهکاربگیرند و جزو بهترینها قرار بگیرند. حمایت میکنم ما مشتاق همکاری با همدیگر برای محقق کردن یک ایران غیراتمی نیز هستیم.
بری لادرمیلک - نماینده کنگره آمریکا
نماینده کنگره بری لودرمیلک سخنران بعدی مراسم نوروزی در کنگره آمریکا بود. وی در قسمتی از سخنانش گفت:
ما امروز در اینجا ایستادهایم تا از کسانی در داخل ایران حمایت کنیم که به آزادی باور دارند. آنها به آزادی عقیده مندند اما مهمتر از آن ما برای استقلال مردم ایران دعا میکنیم. و من میدانم که مدت طولانی است که مبارزه ادامه دارد و انسانهای زیادی هستند که اکنون برخاستهاند و میگویند: «ما آزادی میخواهیم. ما کشور خودمان را میخواهیم. ما خواهان استقلال هستیم. ما خواهان دموکراسی هستیم». و من میخواهم که شما بدانید که بسیاری از ما در کنگره آمریکا هستیم که در کنار شما، ایستادهایم و از فعالیت شما حمایت میکنیم. و من شخصاً دعا میکنم که شما موفق شوید.
تام مک کلینتاک-نماینده کنگره آمریکا
تام مک کلینتاک نماینده کنگره از کالیفرنیا و عضو کمیته منابع طبیعی سخنران دیگر گردهمایی نوروزی در کنگره آمریکا بود. وی با اشاره به قیام مردم ایران گفت:
همانطور که میدانید این اولین عید بعد از قیام است و ایمان دارم که یک نقطه عطفی در تاریخ ایران است. ایران یکی از قدیمیترین و بزرگترین تمدنهای تاریخ بشریت است؛ درعین حال توسط گروهی حکومتی که از اوباش تشکیل شده سرکوب و غارت شده است. بودن آنها در قدرت نامشروع است و زمان سرنگون کردن آنها فرا رسیده است. من و بسیاری از همکارانم در کنگره از مقاومت مردم ایران قویاً حمایت میکنیم و پشت سر حرفهای قوی رئیسجمهور ترامپ میایستیم که از مبارزان ایران حمایت و آنها را تشویق میکند.
تام مک کلینتاک با یادآوری سیاست مماشات اوباما با رژیم آخوندی، بر ضرورت وضع تحریمهای شدیدتر و گستردهتر علیه رژیم و سپاه پاسداران تأکید کرد و گفت:
در نقطه عطف آزادی آمریکا، توماس پین درباره انگیزههای انقلابی و حمایت از آنهایی که در آن زمان ایستادگی کردند، صحبت کرد. چنین زمانی برای ایران نیز فرا رسیده است در حالیکه مبارزه برای آزادی به نقطه عطف رسیده است. سالها سرکوب توسط اوباش حاکم بر ایران منجر به ضعف اقتصادی در کشور و رشد اپوزیسیون در خارج شده است. مردم ایران این را میدانند و تجربه میکنند و به یک نقطه عطف رسیدهاند. اعتقاد دارم که ما اکنون به یکی از همان لحظات حساس تاریخ نزدیک میشویم که جهان میتواند یک شبه تغییر کند
نقطه عطفهایی اینگونه همیشه پیش نمیآید. توماس پین درست میگفت. در چنین لحظاتی، سربازان و وطن پرستان بهخاطر مسئولیتشان صفوف خود را فشرده خواهند کرد. آنهایی که الآن ایستادگی میکنند، شایسته عشق و قدردانی همه هستند. برای مدت زمان طولانی است که ایالات متحده از مسئولیتش طفره رفته است و وقت آن رسیده که باسری بلند در کنار جنبش آزادیخواهانه ایران بایستیم. باتشکر از همه. خدا به همراهتان
رائول رویز-نماینده کنگره آمریکا
نماینده کنگره رائول رویز سخنران دیگر این گردهمایی بود. وی در سخنان کوتاهی گفت:
من آمدهام تا سال نو را با همه شما جشن بگیرم و در همبستگی با مردم ایران برای ترویج دموکراسی، برای حفاظت و پیشبرد حقوقبشر و پاسخگو دانستن همه کسانی که ناقض حقوقبشر هستند و برای یک ایران غیرهستهای، بایستم. بنابراین سال نو مبارک و من در همبستگی با همه شما و مردم ایران میایستم. بسیار متشکرم.
دکتر رامش سپهراد استاد دانشگاه میسوری آمریکا
دکتر رامش سپهرراد استاد دانشگاه میسوری آمریکا، که مدیریت این جلسه را بهعهده داشت طی سخنانی گفت:
امسال ما فقط آمدن نوروز را جشن نمیگیریم، بلکه قیام مردم علیه رژیم حاکم بر ایران را هم جشن میگیریم. چرا که کشور ما برای یک انقلاب دیگر برمیخیزد، و همچنانکه ملت ما فریاد میزند ”اطلاح طلب، اصولگرا، دیگه تمام ماجرا“، ما نیز همراه آنان میایستیم.
رامش سپهرراد افزود:
خانمها و آقایان، ما در یک موقعیت تاریخی قرار داریم و شاهد یک نیروی تغییر هستیم که پایههای این استبداد و زنستیزی در جامعه ایران را میلرزاند. هنگامیکه زنان شجاع در مقابل نیروی امنیتی فریاد میکشند، ”مرگ بر خامنهای“، نیروی تغییر هستند. چرا که فریاد او به فریاد آزادی و دموکراسی در سراسر کشور تبدیل شده است، بدون تردید این قیام به یک انقلاب دیگر در ایران منجر خواهد شد.
پس بگذارید آغاز پایان رژیم در تهران را جشن بگیریم. بسیار متشکرم.
عبارت بودند از:
ایلیانا رزلهتینن، رئیس زیرکمیته خاورمیانه در کنگره آمریکا
دینا روهرا باکر، رئیس زیرکمیته اروپا -آسیا و تهدیدات نوظهور
برد شرمن، عضو ارشد کمیته امور خارجی
جو ویلسون، عضو ارشد کمیته خارجی
آلبیون سیرس، عضو ارشد کمیته خارجی
استیو کوهن، عضو ارشد کمیته قضایی
جودی چو، نماینده کنگره
حکیم جفریز، نماینده کنگره
بری لودرمیلک، نماینده کنگره
تام مک کلینتاک، نماینده کنگره
رائؤل رویز، نماینده کنگره
نانسی پلوسی-رهبر دموکراتها در مجلس نمایندگان آمریکا
نانسی پلوسی رئیس پیشین کنگره و رهبر دموکراتها در مجلس نمایندگان آمریکا در سخنان خود ضمن تبریک فرارسیدن نوروز، پایداری مردم ایران برای نیل به آزادی را ستود و با اشاره به سنتهای غنی و پربار ایرانیان در نوروز باستانی، ابراز امیدواری کرد که آزادی در ایرانزمین بهزودی محقق شود:
در این نووروز، با روحیه امید و آغازهای جدید، بگذارید برای تولد دوباره آزادی و دموکراسی در ایران دعا کنیم. بگذارید خودمان را به یک مبارزه مداوم برای صلح و عدالت در جوامعمان در سراسر جهان متعهد کنیم. من میدانم که جامعه ایرانی اینجا داری خیر و برکت است همچنانکه شما در جاهای دیگر نیز خیر و برکت دارید. چیزی که ما برای ایران میخواهیم یک ایران مبتنی بر جدایی دین از دولت، غیرهستهیی و دموکراتیک است. و در آستانه سال جدید، اجازه بدهید چیزی را بخواهیم که بهزودی محقق میشود.
ایلیانا رزلهتینن-رئیس زیرکمیته خاورمیانه در کنگره آمریکا
ایلیانا رزلهتینن رئیس زیرکمیته خاورمیانه در کمیته خارجی مجلس نمایندگان با تبریک فرارسیدن نوروز به فعالیتهایی که طی سالهای گذشته همراه با اعضای جوامع ایرانیان مقیم آمریکا در افشای جنایات رژیم و حمایت از مقاومت ایران در کنگره آمریکا انجام شده اشاره کرد و سپس با اشاره به قیام اخیر مردم ایران گفت:
از بسیاری جهات، این وقایع برای مردم ایران مهمتر از قیام های 2009(1388) بود زیرا این تظاهرات ریشههای عمیقتری دارد. این تظاهراتی عمومی علیه کل رژیم است و نه دعوای باندهای درون رژیم. بنابراین نارضایتی عمومی گسترده علیه استبداد مذهبی نشان داده است که تغییر در راه است. زمان آخوندها و ولیفقیه بهسر آمده است. و مردم ایران جانشان از دست این رژیم به لب رسیده است. آنها از رفتار این رژیم و نقض حقوقبشر بهدست آن خسته شدهاند. آنها از دست فساد رژیم خسته شدهاند. آنها از سیاستهای رژیم که به اقتصاد ضربه زده است خسته شدهاند. و مهمتر از همه آنها از دخالتهای رژیم در سراسر منطقه خسته شدهاند، که ایدئولوژی نفرت و تروریسم و فعالیتهای غیرقانونی در همه جا را میگستراند. آنچه مردم ایران میخواهند بسیار روشن است. آنها خواهان یک ایران آزاد هستند. آنها خواهان یک ایران دموکراتیک هستند. و تنها راه تحقق آن برقراری یک حکومت جدید، بدون حاکمیت مذهبی است. این همان چیزی است که در راستای آن تلاش کردهایم، همه به همراه هم طی سالیان گذشته و امیدواریم
که در سال جدید این هدف تحقق یابد. زمان امید و آغاز دوران جدید. و من امیدوارم که برخلاف دولت قبلی، دولت فعلی در کنار مردم ایران و در مقابل رژیم بایستد. ما تابحال دیدهایم که دولت فعلی موضع سختی علیه توافق اتمی با رژیم اتخاذ کرده است. ما دیدهایم که تحریمهای بیشتری اعمال شده است و دولت آمریکا به اروپاییها فشار میآرود تا از رژیم ایران بهخاطر فعالیتهای غیرقانونی آن حسابرسی کنند. اما ما میتوانیم فعالیتهای بیشتری انجام دهیم. ما باید ناقضان بیشتر حقوقبشر را مورد تحریم قرار دهیم. ما باید دسترسی رژیم به منابع مالی را قطع کنیم که این منابع را برای تأمین مالی تروریسم در سراسر منطقه و جهان مورد استفاده قرار میدهد
بنابراین سال نو شما مبارک باد، نوروز مبارک. از شما بسیار متشکرم. از شما متشکرم. و من فکر میکنم تابلو صحنه خیلی روشن میگوید: حمایت از یک ایران مبتنی بر جدایی دین و دولت و جمهوری دموکراتیک و عاری از تسلیحات اتمی. همه زندانیان سیاسی باید آزاد شوند. باید از تغییر رژیم که خواسته تظاهر کنندگان است دفاع کرد. باید از یک ایران آزاد حمایت کرد. از شما بسیار متشکرم. ما به کار خودمان در این سال جدید ادامه خواهیم داد. کارمان هنوز تمام نشده است. از شما متشکرم.
دینا روهرا باکر-رئیس زیرکمیته اروپا-آسیا و تهدیدهای نوظهور در کنگره آمریکا
دینا روهرا باکر رئیس زیرکمیته اروپا آسیا و تهدیدهای نوظهور در سخنان خود با اشاره به قیام مردم ایران علیه رژیم آخوندی آن را قدمی بزرگ در راستای تحقق آزادی در ایران و صلح در جهان دانست و ابراز امیدواری کرد که سال جدید، سال رهایی مردم ایران از ستم آخوندهای حاکم بر ایران باشد. وی تأکید کرد که پیروزی مردم ایران، صلح و امنیت در جهان را مستحکمتر خواهد کرد. دینا روهرا باکر افزود:
من امروز به اینجا آمدهام که عید خوبی را برای شما آرزو کنم و مطمئن شویم که همه مردم ایران بدانند که امسال سال شماست. ما همراه شما هستیم. امسال سال بزرگی برای آزادی در ایران خواهد بود. پس من فقط، اینجا هستم که بگویم عید شما مبارک. من اینجا هستم که بگویم ما در همبستگی با شما و اگر کسی در ایران صدای مرا میشنود - به آنهایی که مبارزه میکنند و به مبارزه ادامه میدهند، بگویم این مبارزه ادامه دارد، آنها پیروز خواهند شد و هیچ ابهامی در آن وجود ندارد. ما در کنار مردم ایران و علیه آخوندهای دیکتاتور هستیم. بسیار متشکرم. خدا به همراهتان
برد شرمن-عضو ارشد کمیته روابط خارجی کنگره آمریکا
برد شرمن عضو ارشد کمیته خارجی مجلس نمایندگان سخنران بعدی این مراسم بود:وی ضمن تبریک فرارسیدن نوروز گفت:
این اولین نوروز بعد از آغاز اعتراضات ادامهدار در ایران است. ولیفقیه رژیم گفته است که این اعتراضات بهدست سازمان مجاهدین خلق ایران صورت گرفته است حال من 22سال است که در کنار حاضران این سالن بودهام. ما در کنار هم فعالیت کردیم تا نام سازمان مجاهدین خلق ایران را از لیست تروریستی حذف کنیم، لیستی که هرگز نباید در آن قرار میگرفت. ما در کنار هم مبارزه کردیم تا تحریمها را علیه رژیم ایران اعمال کنیم. و من اولین نماینده از هر دو حزب بودم که در مجلس نمایندگان گفتم که کنگره باید با توافق اتمی مخالفت کند.
برد شرمن با اشاره به حمایت رژیم از گروههای تروریستی در منطقه و نقش رژیم و سپاه پاسداران در کشتار صدها هزار تن از مردم سوریه و یمن، یکبار دیگر از تحریم همهجانبه سپاه پاسداران حمایت کرد و به طرف معاملههای تجاری رژیم هشدار داد که نمیتوان بدون معامله با سپاه با رژیم ایران معامله کرد
برد شرمن:
ما به مردمی احترام میگذاریم که یکی از بزرگترین تمدنهای جهان را ایجاد کردهاند، با منشور کوروش، اولین مدرک ثبت شده که حقوقبشر و آزادی مذاهب را بهرسمیت میشناسد. ما نسبت به روزی امیدواریم که مردم بزرگ ایران حکومتی داشته باشند که به بزرگی و عظمت خودشان باشد. و ما میخواهیم که از تظاهرات مردم ایران حمایت شود تا روزی که مردم ایران این فرصت را یابند که حکومت خود را بهدست آورند و با دنیا در دوران خوشبختی و آزادی همکاری کنند.
بنابراین نوروز به همه مبارک و امیدوارم که در سالیان آتی نیز در راستای حقوقبشر با شما فعالیت کنیم. از شما متشکرم.
جو ویلسون -نماینده کنگره آمریکا
جو ویلسون نماینده کنگره در سخنان کوتاهی درگردهمایی نوروزی در مجلس نمایندگان سال جدید مبارکی را برای مردم ایران آرزو کرد و با اشاره به قیام سراسری مردم ایران در دیماه گذشته گفت: مردم ایران حمایت کامل خود را از یک جمهوری دموکراتیک، مبتنی بر جدایی دین از دولت، و غیرهستهیی که برای صلح و امنیت در جهان اهمیت زیادی دارد؛ اعلام کردهاند. من افتخار میکنم که در این موقعیت در این جمع هستم ما خواستار آزادی و دموکراسی و صلح و امنیت واقعی برای مردم ایران هستیم.
آلبیو سیرس-نماینده کنگره آمریکا
نماینده کنگره آلبیو سیرس در سخنان کوتاه خود خطاب به مردم ایران گفت: ما خواهان یک ایران آزاد و دموکراتیک برای مردم ایران هستیم، مهم این است که شما همچنان به سختی میکوشید و با تظاهرات خود نشان میدهید که که خواهان سرنگونی رژیم ستمگر حاکم بر ایران هستید. ما در کمیته خارجی کنگره به مقابله با رژیم ایران ادامه خواهیم داد تا مطمئن شویم که دخالت در کشورهای دیگر را متوقف کنند و زندگی مردم ایران را در معرض خطر قرار ندهند،
استیو کوهن نماینده کنگره آمریکا
استیو کوهن نماینده کنگره از ایالت تنسی و عضو ارشد کمیته قضایی مجلس نمایندگان آمریکا در سخنان خود از تلاشهای جوامع ایرانی مقیم آمریکا برای رساندن صدای مردم ایران که خواهان سرنگونی رژیم و تحقق آزادی هستند، تقدیر کرد و گفت:
سلام به همه شما و عید شما مبارک. من به این امید هستم که یک ایران آزاد و دموکراتیک را ببینم. ایران کشوری است با یک فرهنگ تاریخی بسیار قدیمی و باید به ملتی برگردد که آزادی فردی و آزادی بیان را تشویق میکند. بسیاری ایرانیها در آمریکا هستند که برای یک ایران آزاد، مستقل و دموکراتیک فعالیت کردهاند. من از شما تشکر و تبریک میگویم برای اینکه به بالا بردن صدایتان ادامه میدهید و موضوعاتی را به سایر جهان و آمریکاییها بیان میکنید که حقیقتاً تغییری در ایران خواهد بود و روزی نه چندان دور آزادی و دموکراسی همانند آنچه که در اکثر جهان دیده میشود، در آنجا هم خواهد بود. پس من از شما بهخاطر دعوتتان امشب تشکر میکنم. خوشحالم که با شما شریک هستم. و منتظر دیدن ایرانی تحت یک دولت جدید و آزاد هستم. بسیار متشکرم.
جودی چو - نماینده کنگره
جودی چو نماینده کنگره آمریکا در سخنانش درگردهمایی نوروزی کنگره، با تجلیل از مبارزه مردم ایران برای آزادی و با گرامیداشت شهیدان قتلعام سال ۶۷، قیام مردم ایران را نقطه عطفی در مبارزه آنها برای آزادی توصیف کرد و گفت:
من میخواهم شجاعت و میهنپرستی هه ایرانیانی را که به خیابانها آمدند تا برای دموکراسی در ایران مبارزه کنند، ستایش کنم. در حالی آنها میدانستند که اینکار ممکن است به زندانی شدن آنها منجر شود. اما، ایرانیان همچنان علیه رژیمی مبارزه میکنند که فرصت و برابری را در ایران انکار میکند و به گسترش تروریسم و جنگ در خارج از مرزهایش ادامه میدهد.
و من میدانم نسلهای آینده به این لحظات بهعنوان یک نقطه عطف نگاه خواهند کرد. لذا ما باید به تلاشهایمان ادامه دهیم تا مطمئن شویم ایران آزاد و دموکراتیک خواهد بود.
به همین دلیل است که من مفتخرم که در زمره حامیان قطعنامه 188باشم که یادآور قتلعام زندانیان سیاسی د رسال 1367است. ما نمیتوانیم شیوهای را که رژیم ایران هزاران نفر را صرفاَ ظرف چند ماه اعدام کرد فراموش کنیم. ما نمیتوانیم فراموش کنیم که خانوادههای بسیاری دهه هاست پاسخی نگرفتهاند. لذا تصویب این قطعنامه یک یادآوری قوی به رژیم ایران است که نقض حقوقبشر توسط آنها فراموش نخواهد شد. بنابراین، بهکار خارقالعادهای که میکنید، ادامه دهید. از طریق تلاشهای شما و شجاعت ایرانیانی که علیه رژیم برخاستهاند است که ما نهایتاَ میتوانیم یک آینده آکنده از صلح، دموکراسی و برابری را محقق کنیم. با تشکر مجدد ا زشما و سال نو مبارک.
حکیم جفریز - نماینده کنگره آمریکا
حکیم جفریز نماینده کنگره آمریکا در سخنان خود با اشاره به حمایت دو حزبی در کنگره آمریکا از خواست مردم ایران برای آزادی و دموکراسی گفت:
من نیز در کنار جامعه ایرانیان مقیم آمریکا هستم و از خواستهتان برای یک ایران دموکراتیک، یک ایران مبتنی بر جدایی دین از دولت، یک ایران که به برابری جنسیتی احترام میگذارد و به همگان اجازه میدهد فرصت داشته باشند که استعدادها و تواناییهایی را که خدا به آنها اعطا کرده است بهکاربگیرند و جزو بهترینها قرار بگیرند. حمایت میکنم ما مشتاق همکاری با همدیگر برای محقق کردن یک ایران غیراتمی نیز هستیم.
بری لادرمیلک - نماینده کنگره آمریکا
نماینده کنگره بری لودرمیلک سخنران بعدی مراسم نوروزی در کنگره آمریکا بود. وی در قسمتی از سخنانش گفت:
ما امروز در اینجا ایستادهایم تا از کسانی در داخل ایران حمایت کنیم که به آزادی باور دارند. آنها به آزادی عقیده مندند اما مهمتر از آن ما برای استقلال مردم ایران دعا میکنیم. و من میدانم که مدت طولانی است که مبارزه ادامه دارد و انسانهای زیادی هستند که اکنون برخاستهاند و میگویند: «ما آزادی میخواهیم. ما کشور خودمان را میخواهیم. ما خواهان استقلال هستیم. ما خواهان دموکراسی هستیم». و من میخواهم که شما بدانید که بسیاری از ما در کنگره آمریکا هستیم که در کنار شما، ایستادهایم و از فعالیت شما حمایت میکنیم. و من شخصاً دعا میکنم که شما موفق شوید.
تام مک کلینتاک-نماینده کنگره آمریکا
تام مک کلینتاک نماینده کنگره از کالیفرنیا و عضو کمیته منابع طبیعی سخنران دیگر گردهمایی نوروزی در کنگره آمریکا بود. وی با اشاره به قیام مردم ایران گفت:
همانطور که میدانید این اولین عید بعد از قیام است و ایمان دارم که یک نقطه عطفی در تاریخ ایران است. ایران یکی از قدیمیترین و بزرگترین تمدنهای تاریخ بشریت است؛ درعین حال توسط گروهی حکومتی که از اوباش تشکیل شده سرکوب و غارت شده است. بودن آنها در قدرت نامشروع است و زمان سرنگون کردن آنها فرا رسیده است. من و بسیاری از همکارانم در کنگره از مقاومت مردم ایران قویاً حمایت میکنیم و پشت سر حرفهای قوی رئیسجمهور ترامپ میایستیم که از مبارزان ایران حمایت و آنها را تشویق میکند.
تام مک کلینتاک با یادآوری سیاست مماشات اوباما با رژیم آخوندی، بر ضرورت وضع تحریمهای شدیدتر و گستردهتر علیه رژیم و سپاه پاسداران تأکید کرد و گفت:
در نقطه عطف آزادی آمریکا، توماس پین درباره انگیزههای انقلابی و حمایت از آنهایی که در آن زمان ایستادگی کردند، صحبت کرد. چنین زمانی برای ایران نیز فرا رسیده است در حالیکه مبارزه برای آزادی به نقطه عطف رسیده است. سالها سرکوب توسط اوباش حاکم بر ایران منجر به ضعف اقتصادی در کشور و رشد اپوزیسیون در خارج شده است. مردم ایران این را میدانند و تجربه میکنند و به یک نقطه عطف رسیدهاند. اعتقاد دارم که ما اکنون به یکی از همان لحظات حساس تاریخ نزدیک میشویم که جهان میتواند یک شبه تغییر کند
نقطه عطفهایی اینگونه همیشه پیش نمیآید. توماس پین درست میگفت. در چنین لحظاتی، سربازان و وطن پرستان بهخاطر مسئولیتشان صفوف خود را فشرده خواهند کرد. آنهایی که الآن ایستادگی میکنند، شایسته عشق و قدردانی همه هستند. برای مدت زمان طولانی است که ایالات متحده از مسئولیتش طفره رفته است و وقت آن رسیده که باسری بلند در کنار جنبش آزادیخواهانه ایران بایستیم. باتشکر از همه. خدا به همراهتان
رائول رویز-نماینده کنگره آمریکا
نماینده کنگره رائول رویز سخنران دیگر این گردهمایی بود. وی در سخنان کوتاهی گفت:
من آمدهام تا سال نو را با همه شما جشن بگیرم و در همبستگی با مردم ایران برای ترویج دموکراسی، برای حفاظت و پیشبرد حقوقبشر و پاسخگو دانستن همه کسانی که ناقض حقوقبشر هستند و برای یک ایران غیرهستهای، بایستم. بنابراین سال نو مبارک و من در همبستگی با همه شما و مردم ایران میایستم. بسیار متشکرم.
دکتر رامش سپهراد استاد دانشگاه میسوری آمریکا
دکتر رامش سپهرراد استاد دانشگاه میسوری آمریکا، که مدیریت این جلسه را بهعهده داشت طی سخنانی گفت:
امسال ما فقط آمدن نوروز را جشن نمیگیریم، بلکه قیام مردم علیه رژیم حاکم بر ایران را هم جشن میگیریم. چرا که کشور ما برای یک انقلاب دیگر برمیخیزد، و همچنانکه ملت ما فریاد میزند ”اطلاح طلب، اصولگرا، دیگه تمام ماجرا“، ما نیز همراه آنان میایستیم.
رامش سپهرراد افزود:
خانمها و آقایان، ما در یک موقعیت تاریخی قرار داریم و شاهد یک نیروی تغییر هستیم که پایههای این استبداد و زنستیزی در جامعه ایران را میلرزاند. هنگامیکه زنان شجاع در مقابل نیروی امنیتی فریاد میکشند، ”مرگ بر خامنهای“، نیروی تغییر هستند. چرا که فریاد او به فریاد آزادی و دموکراسی در سراسر کشور تبدیل شده است، بدون تردید این قیام به یک انقلاب دیگر در ایران منجر خواهد شد.
پس بگذارید آغاز پایان رژیم در تهران را جشن بگیریم. بسیار متشکرم.