728 x 90

کنفرانس در سنای آمریکا - سخنرانیهای سناتور کوری بوکر، سناتور تام تیلیس، سناتور جین شهین، ژنرال جیمز جونز، جان بولتون و پائولا دوبریانسکی

کنفرانس در سنای آمریکا - سخنرانیهای سناتور کوری بوکر، سناتور تام تیلیس، سناتور جین شهین، ژنرال جیمز جونز و جان بولتون - سفیر پائولا دوبریانسکی
کنفرانس در سنای آمریکا - سخنرانیهای سناتور کوری بوکر، سناتور تام تیلیس، سناتور جین شهین، ژنرال جیمز جونز و جان بولتون - سفیر پائولا دوبریانسکی

کنفرانس در سنای آمریکا - حمایت از قیام مردم ایران برای یک جمهوری دموکراتیک، غیراتمی و مبتنی بر جدایی دین از دولت

حمایت سنای آمریکا از قیام مردم ایران برای یک جمهوری دموکراتیک - ۲۵ اسفند ۱۴۰۱

سخنرانیهای

سناتور کوری بوکر-سناتور تام تیلیس- سناتور جین شهین

ژنرال جیمز جونز- جان بولتون - سفیر پائولا دوبریانسکی

 

سناتور کوری بوکر- دموکرات، عضو کمیته‌های خارجی و قضایی

من نمی‌توانم به شما بگویم که چقدر خوشحالم که این همه از دوستانم را اینجا می ببینم رهبران بسیار مهم جامعه ما از ایرانیان مقیم آمریکا از جامعه مقیم آمریکا و هم‌چنین در پهنه بین‌المللی من اخبار را نگاه کردم در رابطه با اوکراین و این‌که چقدر مهم است که ما حمایت کنیم از مردم برای آزاد ماندن ما باید ادامه بدهیم و توجه مان را تمرکزمان را روی مردم ایران نگهداریم که برای آزادی خودشان مبارزه می‌کنند برای دموکراسی مبارزه می‌کنند آنها باید از همان نوع حمایت برخوردار شوند برای روحیه آزادی از طرف ما برای روحیه دموکراسی در شش ماهی که گذشته این قیام ادامه پیدا کرده تقریباً شش ماه گذشته از شروع آن من در سنایی هستم که عمدتاً به‌صورت حزبی تقسیم شده و اختلافاتی وجود دارد و الهام‌بخش که شاهد حمایت دوحزبی از ملت ایران و آرمان آنها باشیم برای کشوری آزاد و دموکراتیک بعد می خواستم اینجا بیایم و با فروتنی بگویم کسانی که اینجا در این جلسه هستند برای نقش من به‌عنوان یک سناتور آمریکایی به‌عنوان یکی از مسئولان کمیته خارجی بسیار مهم هستند و هرکاری که بتوانم انجام دهم برای حمایت از مردم ایران که مبارزه می‌کنند و ایستاده‌اند برای سرنگونی استبداد و رسیدن به آزادی و دموکراسی

از امروز می‌گویم که انشاءالله ما موفق خواهیم شد که به نور دموکراسی در ایران برسیم بلکه این نور هم به سراسر جهان منتشر خواهد شد خیلی ممنون از شما

 

سناتور تام تیلیس - جمهوریخواه، عضو کمیته‌های و قضایی و بانکی

خیلی ممنون هستم از شما

باید بدانیم که ما داریم پیشرفتهای خوبی را انجام می‌دهیم پیشرفتهای مثبتی رو و انشاءالله که سال بعد نیازی به این پیشرفتها نباشد باید تضمین کنیم که دیدگاه روشن داشته باشیم که وقتی که ایران وقتی تغییر می‌کند که این سران کنونی رفته باشند صدای مردم ایران همه جا شنیده شده باشد هم‌چنین قبل از من گفته شد بحث فقط بر سر مردم ایران نیست مردم بسیار هوشمند و خواهان آزادی و مشتاق آزادی که جلویشان هرجا گرفته شده ما باید این موقعیت راهم به‌رسمیت بشناسیم که یک نفوذ شرورانه وجود دارد در سراسر جهان این را می‌توانید ببینید که سران رژیم ایران جایگاه وحشتناکی را دارند و ما نمی‌توانیم اجازه بدهیم که نیروی آنها گسترش پیدا بکند فشار بر رژیم ایران باید استمرار پیدا بکند نباید بگذاریم آنچه که آنها می خواهند محقق شود سیاستهای ما در واشنگتن و در سراسر جهان باید تمرکز کند روی آنها و کارهایی که انجام داده‌اند و امیدها و آرزوهای مردم ایران را از بین برده‌اند باید این کار را سیستماتیک انجام دهیم باید ادامه دهیم برای هدف درازمدتمان آن کسانی که مسئول این سیاستها هستند و جون انسان‌ها را هر روز می‌گیرند مورد حسابرسی قرار بدهیم همین سه هفته پیش در منطقه در مرز لبنان اتفاقاتی رخ داد که ما نفوذ شرورانه رژیم ایران را ما دیدیم که چطور ظاهر شد یکی از تونلهایی که آنجا وجود داشت برای کاهش تنش در لبنان یک برنامه پروژه ده ساله وجود داشت برای ساخت چنین تونلهایی یک حمله ناگهانی صورت گرفت به اسراییل و رژیم ایران اقداماتی را انجام داد آنجا علیه اسراییل آنها اقدامات خصمانه‌شان را با ارسال میلیونها دلار نشان می‌دهند آن هم از جیب مردم ایران آنها هرگز تغییر نخواهند کرد افکار آنها تمرکزشان و خواستشان برای نابودی دموکراسی تا روزی که از بین برند آنها را هدایت خواهد کرد بنابراین کاری که باید کرد این رژیم باید کنار برود و بگذارد که ایران به بخشی از یک ملت آزادیخواه باشه که دموکراسی می‌خواهد و آرزوی سال نو برای من همین هست که این‌که موضوع ایران به سنای آمریکا آمده است هیچ وقت تغییر نخواهد کرد این موضع ما هم هیچ وقت تغییر نخواهد کرد خیلی ممنون هستم از رهبری شما

 

سناتور جین شهین -دموکرات، رئیس زیرکمیته اروپا و همکاری منطقه‌یی

خیلی ممنون از همه شما سفیر بلومفیلد من برنامه ده ماده‌ای خانم مریم رجوی را دارم برای آینده ایران آنچه که ایشون در رابطه با زنان می‌گویند یعنی آزادی کامل برابری کامل در امور سیاسی فرهنگی و اقتصادی و مشارکت برابرشان در رهبری حق انتخاب پوشش حق آزادانه طلاق و ازدواج و هم‌چنین برخورداری از آموزش و منع هر گونه سوء رفتار از زنان و این از نظر من بسیار دموکراتیک است

خیلی زیباست که امروز دوباره به شما پیوستم هم‌چنانکه همه در این جلسه می‌دانند نوروز جشن یک سال جدید است و رفتن پایان یک زمستانه تاریک و در دوران تاریک در ایران بهتر از این زمانی نیست که یاد افراد شجاعی را با هم گرامی بداریم و درود بفرستیم به آنهایی که در خیابان‌ها هستند از چند ماه گذشته در برابر یک رژیم وحشی برای یک آغاز جدید ۱۸۰روز است که آنها اعتراض می‌کنند در سراسر ایران و خواهان یک آینده بهتر و روشن‌تر هستند ۱۸۱روز بعد از دستگیری مهسا امینی توسط به‌اصطلاح گشت ارشاد بی‌رحم رژیم و کشتن او تحت بازداشت قتل بی‌معنی مهسا منجر به شروع یک قیام توسط ملت شد و آنچه که آنها در چهار دهه از این رژیم استبدادی رنج کشیده بودند. قیامی تحت رهبری زنان معترض که به چالش کشیدند این رژیم را و خشونتها و بی‌عدالتی و تحولاتی که الآن می‌بینیم نشان داد که چه چیزی و موضوع بر سر چیست حداقل ۱۲۰۰ دختر دانش‌آموز در ۶۰ مدرسه بیمار شده‌اند مسموم شده‌اند که می‌گویند حملات احتمالاً شیمیایی یا بیولوژیک هست علت این بیماریها یا مسمومیت‌ها دقیقاً مشخص نیست ولی آنچه که روشن است این است که چه کسی دارد از این حملات رنج می‌کشد دختران و زنان جوان یعنی آینده ایران آنها مجبورند که به مدرسه بروند و نسبت به سلامتی‌شان نگران باشند و این نگران‌کننده است حکومت ایران باید پاسخگو باشد نسبت به سلامتی مردمش ما در کنگره آنچه که در ایران می‌گذارد را فراموش نکردیم و آنها از این هم خشمگین هستند ما به یاد داریم که مردم شجاع ایران چه کارهایی را انجام دادند سپتامبر گذشته کمیته خارجی سنا قطعنامه‌ای رو ارائه داد در حمایت از مردم ایران و شجاعت آنها و تشویق کرد تلاشهای آنها را و تحریم کرد کسانی را که خشونت می‌کنند در خیابان‌ها من خوشحال هستم که از کواسپانسر این قطعنامه هستم در پاییز گذشته من در آلبانی بودم و آنجا با نخست‌وزیر دیدار کردم و به‌روشنی گفتیم که چه کسی مسئول حمله سایبری علیه حکومت آلبانی بود یعنی رژیم ایران و این به‌خاطرخواست آلبانی بود برای استقبال از افراد کمپ اشرف که به آنها امنیت و سلامت داده شد در آلبانی در حالی که ما به این می اندیشیم که چکار باید بکنیم باید تضمین کنیم که تقدیر کنیم از کسانی که این امنیت را ارائه می‌دهند و به‌خاطر کارهایی که انجام می‌دهند و این‌که حاضرند درد و رنج مردم ایران را به هش کمک کنند و بگم که این نبرد و مبارزه من هم هست ما در نوروز بازتاب می‌کنیم خواسته‌های مردم ایران را برای آزادی و برای حقوق آنها سال جدید را به همه شما تبریک می گویم.

 

ژنرال جیمز جونز – نخستین مشاور امنیت ملی رئیس‌جمهور اوباما، فرمانده پیشین ناتو

متشکرم. بسیار متشکرم

بسیار متشکرم شخصیتهای اعضای سناتورها که در اینجا جمع شده‌اند و همین طور جامعه ایرانی آمریکایی که در اینجا هستند و دوستان عزیزم که در اینجا جمع شدند. بسیار متشکرم برای حمایت مستمر و مداوم شما برای آرمان و هدفی که دارید. بسیار باعث افتخاره که این چندمین سال هست که من دارم در اینجا هستم و از این هدف حمایت می‌کنم. بسیار متشکرم

باعث افتخار و خوشوقتی منه که در مقابل شما در آستانه سال نوی ایرانی باشم و در سال جدیدی که در واقع تجدید طبیعت هست و بهار را باخودش می‌آره شاهد این باشیم که دوران جدیدی در تاریخ ایران و شهروندانش داره آغاز میشه. آزادی، دموکراسی، جدایی دین از دولت. ما همیشه به این امید هستیم که در آنجا ایرانیها بتوانند با شرافت زندگی آزادی داشته باشند و بنابراین از این لحظه استفاده می‌کنم و آرزوی این را بکنم که برای یک آینده‌ای درخشان تر بتوانیم برای ایرانیها و مردم ایران در آینده در این قرن بتوانیم آرزویمان را ابراز کنیم. هم‌چنین مایلم که از رهبری خانم مریم رجوی تقدیر کنم که از ۱۹۸۱ ادامه داشته و خستگی‌ناپذیر در راستای یک ایران دموکراتیک و آزاد

تلاش کرده. برنامه ده ماده‌ای که خانم رجوی دارند، در واقع برنامه‌یی هست برای یک ایران آزاد و دموکراتیک که توسط ۲۲۴ عضو کنگره مورد تأیید قرار گرفته و همین‌طور بایستی اشاره کنم به کمپ اشرف که چند بار در آنجا بودم. اشرف۳ در آلبانی.

خانمها و آقایان، مردم ایران تحت یک رژیم سرکوبگر و بسیار وحشی در رنج می‌برند. بیکاری بالاست و تورم وحشتناکی وجود داره فقر گسترده است و رکود اقتصادی وجود داره. تولید متوقف شده و بسیار میشه گفت که اقتصاد آنها دچار ورشکستگی هست. و بنابراین بسیار مهمه که مردم جهان و جهانیان همراه باشند با مردم ایران و مقاومت سازمان‌یافته آنها در مقابل این رژیم سرکوبگر و اقداماتی که انجام میده. تظاهرات اخیری که برگزار شد از سپتامبر ۲۰۲۲ شروع شد. هفت ماهه که داره پیش میره و در چهل سال گذشته که مقاومت وجود داشته در واقع یک نقطه اوج محسوب میشه. مردم ایران شایسته و سزاوار یک حکومت دموکراتیک هستند. حکومتی که به قانون احترام بگذاره و هر گونه سرکوب و تروریسم را پایان بدهد. تروریسم در داخل و خارج و سرکوب در داخل. واحدهای مقاومت در داخل ایران هر روز جان خودشان را به خطر می‌اندازند و شعله‌های مقاومت را و قیام را هم‌چنان فروزان نگه میدارند. من در اشرف چند بار حضور داشتم و از آنجا بازدید کردم و با رزمندگان مقاومت ایران صحبت کردم. یک موزه‌ای که در آنجا دارند. در اشرف سه. نشان میده یک یادآوری بسیار قوی هست از آنچه که توسط رژیم علیه مردم و مقاومت مردم انجام شده و اون فداکاریهایی که برای رسیدن به آزادی در آنجا انجام شده. بگذارید ما همراه مردم ایران بایستیم و از مقاومت اونها برای یک آینده درخشان حمایت کنیم. بگذارید به نکته دیگه‌ای اشاره بکنم. این درباره فقط سرنگونی یک رژیم سرکوبگر و دیکتاتور نیست. بلکه هر نوعی از دیکتاتوری رو ما نفی باید بکنیم. همین‌طور بایستی اشاره بکنم که تظاهر کنندگان شجاع در ایران، خیابانهای ایران چطور خواهان یک جمهوری دموکراتیک هستند و هر گونه دیکتاتوری رو نفی می‌کنند. و این بسیار جالبه که مردم ایران چطور تقدیر می‌کنند و در نظر می‌گیرند از حمایت مردم در کشورهای مختلف و از جمله در آمریکا که چطور از مقاومت آنها حمایت می‌کنند و دوباره اشاره بکنم به برنامه ده ماده‌ای خانم رجوی که در واقع یادآوری از همان قانون اساسی آمریکاست که توسط جفرسون و اصولی که اون آورد بنا گذاشته شد و بسیار یادآور این قوانین آزادی و دموکراسی است. بنابراین مواردی مانند جدایی دین از دولت یا حمایت از همه حقوق‌بشر و هر گونه استقلال در سیستم قضایی و موارد دیگری که در اون اشاره شده. و همین‌طور حقوق زنان بنابراین بایستی ما خودمون رو متعهد بکنیم تا آزادی و دموکراسی در ایران و همراه مردم ایران باشیم برای تلاش و تلاشی که آنها می‌کنند برای آینده‌ای بهتر.

و با تأیید برنامه ده ماده‌ای خانم رجوی ما حمایت خودمون رو از چنین هدفی ابراز می‌کنیم بنابراین بایستی هم‌چنین علیه سرکوب خشونت‌آمیز سپاه پاسداران و وحشیانه سپاه پاسداران صدای خودمون رو بلند کنیم و همین‌طور بایستی به‌رسمیت بشناسیم که دفاع از خود رو در مقابل چنین سرکوبگری سپاه پاسداران مردم ایران بتونند انجام بدن با هر ابزار و وسیله‌ای که در اختیار دارند. بنابراین این فقط یک آرزو و هدفی برای مردم ایران نیست بلکه آزادی و دموکراسی برای مردم ایران همین‌طور برای تمام خاورمیانه بسیار مهم هست و برای این‌که بتونه به چنین افراط گری در منطقه پایان بده بسیار اهمیت هست چیزی که وقتی که این ملاها سر کار آمدند و قدرت را در دست گرفتند ما شاهدش هستیم در خاورمیانه. تصور کنید که در آینده بتونی مردم ایران در صلح و آزادی و خوشبختی زندگی کنند بنابراین این آینده‌ای که ترسیم می‌کنیم نه تنها امکانپذیره بلکه بسیار در دسترس هست. بنابراین ما بایستی همراه با مردم ایران باشیم تا این‌که آنها بتونن به عدالت و آزادی برای مردم ایران به ارمغان آورده بشه و این آینده‌ای بهتر برای همه ما خواهد بود. بگذارید یک نقل‌قول بکنم از خانم رجوی که گفت تنها معیار و شاخص برای مشروعیت صندوق رأی‌گیری هست و بس بسیار متشکرم

 

جان بولتون– سفیر آمریکا در ملل‌متحد از ۲۰۰۵ تا ۲۰۰۶

خیلی ممنونم و برخی از دوستانم را اینجا می‌بینم بسیار خوشحالم که دوباره به اینجا آمدم و اولین فرصت هم هست که در چنین گردهمایی سخنرانی کنم اولین بارش در پاریس بود ۱۵سال پیش در یک زمین فوتبال که خیلی هم هوا گرم بود آنجا سخنرانی کردم برای مقاومت ایران من آن موقع گفتم و الآن هم بر این اعتقادم که مردم ایران شایسته همون چیزهایی هستند که ابراهام لینکن برای ایالت متحده گفته بود یعنی دولتی برای مردم و از ان مردم و توسط خود مردم. و الآن بیش از هر زمانی به این نزدیک هستیم تحولات یک سال گذشته نشان می‌دهد که از یک مرزی عبور کردیم زمانی است که باید تلاشمان را دوبرابر کنیم. من می‌خواهم بگویم که از تلاشهای سازمان مجاهدین و خانم رجوی و هر کسی که که به آنها کمک کرده در این سالیان اونها بخش اساسی از اون مبارزه هستند و اولین آشناییم با سازمان مجاهدین وقتی بود که در دولت جورج دبلیو بوش بودم و مسأله توسعه اتمی توسط کره شمالی و دیگران کار می‌کردم و داشتم می‌شنیدم در رابطه با این گروه کنفرانسهای مطبوعاتی می‌گذارد برخی شما می‌دانستید و برخی‌اش را اصلاً نمی‌دانستیم و برخی‌اش را خوشحال بودیم از آنها و نمی‌توانم بگویم که چقدر این کار مهم بود اطلاعاتی داشتیم که نمی‌توانستیم علنی کنیم در حالی که نشان می‌داد که آخوندها چه پیشرفتی کرده بودند در رابطه با تولید بمب اتمی واین‌که موشکهای بالستیک برای انتقال آنها داشته باشند و این نشان می‌دهد به کنگره و مردم آمریکا که مردم نگران بودن که در رابطه با احتمال موضوع و این‌که برنامه در حال تکمیل بود و تهدیدی برای منطقه و جهان اگر آمریکا و دیگران گامهای جدی برنمی‌داشتند برای توقف اون به‌زودی با تهدید جدی برای خاورمیانه مواجه بودیم نمی‌خواهم و تأسف‌بار البته این‌که فکر کنیم که آخوندها هیچ موقع بخواهند کنار بگذارند که سلاح اتمی داشته باشند اصلا این واقعی نیست شواهدی وجود نداره که تصمیم استراتژیک گرفته باشند و امکان نداره برعکس اش وجود داره که حتی همین امروز تلاش می‌کنند که بمب اتمی و موشک بالستیک برای حمل این بمبها به‌دست بیاورند و این یک توهم است که فکر کنیم این نیست و اونها وارد یک توافقی شوند که جلوگیری کنند از توانمندیشان برای تولید بمب اتمی آنها توافقها می‌کنند اونها خیلی قول قرارها می‌گذارند ولی قصد ندارند که اجرایش کنند و این از اهداف من هست که تلاش کنم با دوستانمان در اروپا صحبت کنم و به آنها نشان بدهم توافق اتمی تماماً ناقص هست واز شروع ناقص بوده رژیم هرگز نباید بهش اجازه بدهیم که اورانیوم را غنی‌سازی کنه نه فقط آنها برجام را نقض می‌کنند این توافق را از ۲۰۱۵ نقض کردند بلکه خود توافق کمک کرد که مسیر اون ها به سمت بمب اتمی هموارتر بکنه بلکه در مسیر عکس هم حرکت کردند اونها شانس را محدود کردند ازهر گونه در واقع راست‌آزمایی جدی در رابطه با تلاشهای شرورانه اشان که هم‌چنان می‌بینید که در سراسر منطقه هم تلاش‌هایشان وجود داره رژیم نشان میده که اهداف واقعی‌اش چی هستند هر بار در این رابطه می‌شنویم که بوسنیها یک حمله موشکی کردند از عربستان و حمایت رژیم را امیدواریم که دوستان اروپایی را متقاعد کنیم که دولت ایران پهپاد می‌فروشد به روسیه و دیگر تکنولوژیها را می‌فروشد که علیه شهروندان اوکراین علیه اوکراین و آخوندها به اون دارند کمک می‌کنند این رژیمی است که به واقع که خارج از هر محدوده‌ای هست یک برخورد متمدنانه و اونها ترور و سرکوب مردم ایران را همواره به پیش بردند همین امروز هم پیش می‌برند حمایتشان از تروریسم در سراسر خاورمیانه و سراسر جهان ادامه دارد تلاش اشان بمب اتمی هم ادامه دارد به نظرم د ر مجلس سنا بدانند این صداها وجود داره که برجام ۲۰۱۵ مسأله برنامه اتمی رژیم را برعکس بازگشت به عقب است اگر ما تحریم‌ها را رد کنیم و البته که همین الآن تمام‌عیار اعمال نمی‌شود اما اگر ما تحریم‌ها را رها کنیم و اگر برگردانیم و اگر پولی را بگردانیم که بتوانیم پولها را از زمان خروج آمریکا از ۲۰۱۸ از برجام محدود شده بهشان برگردند کمک می‌کند که مسیر عیب یاب به‌لحاظ اقتصادی که الآن اون را ندارند و نمی‌توانند بهش دسترسی داشته باشند و ا به نفع مثبتی تغییر نمی‌دهد در ضمن این را تقویت نمی‌کند که دولت ایالت متحده از این قدرت برخوردار نیست تا به این هدفی که میگه از دسترسی رژیم ایران به بمب اتمی دست پیدا کند همه اهدافی که ما دنبالش بودم ولی علتی که ما الآن می‌تونیم خوش‌بین باشیم که در ایران می‌بینیم که فعالیت‌های مردم ایران در شش ماه گذشته ما اپوزیسیون داخل را می‌شناختیم آنچه که سازمان مجاهدین مدام ازش گزارش داده بود و به‌صورت دقیق گزارش کرده بود دیدیم که چقدر مردم به‌لحاظ اقتصادی ناراضی هستند از آخوندها و بی‌کفایتی‌شان اونها کشوری را فریب دادن که باید خیلی موفق و ثروتمند بعد از قتل مهسا امینی دیدیم که یک تهاجم ایدئولوژیکی علیه مشروعیت رژیم پیدا شد مردم ایران باور ندارند که آخوندها حرفهای خدا را دارند پیاده می‌کنند در زمین بلکه آنها می‌خواهد خودشان می‌خواهند بگیرند در شش ماه گذشته این چالشی است بر بنیاد های خود رژیم این‌که مردم بتوانند خودشان فکر کنند دیگه راهی نیست که رژیم بتونه زنده بمانه و باقی بمانه این زمانهای بسیار خطرناکی هست داخل ایران ولی نیاز به شجاعت است از طرف مردم و آنها باید بشنوند مدام و به‌صورت مدام باید بدانند جامعه بین‌المللی بفهمند که ایالات متحده چه احساسی داره ما نمی‌تونیم دست کم بگیریم تأثیر آنچه که از تصویر داخل ایران می‌گیریم زنانی که پیشتاز در بیرحمیهای آخوندها هستند یکی از دلایلی که این روزها مقاومت خیلی فرا تر رفته از دستآوردهای قبلیش یکی از دلایلش اینه که ما می‌توانیم نزدیکتر بشویم به پیروزی و موفقیت. در واقع سرکردگان سپاه و ارتش همشون خانواده دارند مادر دارند خواهر دارند و دختر دارند و هر روز و هر شب می‌شنوند که زنان ایران چه ایمان و چه اعتقادی دارند و این قدرتی هست که قبلاً اصلاً تصورش را نمی‌توانستیم بکنیم بیاییم تمام مردم ایران را تشویق کنیم که تهدید زیادی دارد د با رفتن به خیابان‌ها ۱۰ها هزار دستگیر شدند و ۱۰۰ ها تا از اونها کشته شدند ولی هم‌چنان در بیرون خونه‌ها هستند و این آخوندها را سرنگون خواهد کرد ما باید به آزادی مردم ایران دسترسی پیدا کنیم تا این‌که این تهدید بین‌المللی از بین بره و تلاش اش برای بمب اتمی و ۴۰سال گذشته به این هدف نزدیک است خیلی ممنون هستم از شما

 

سفیر پائولا دوبریانسکی – معاون وزیر خارجه آمریکا برای امور جهانی ۲۰۰۹

نوروز مبارک، به همه شما

به همه ایرانیان و همه ایرانی-آمریکائیان که اینجا گرد آمدند و امیدوارم که امروز روزی باشد که سلامتی، خوشحالی، خوشبختی و بهروزی برای همه شما و عزیزان به ارمغان بیاورد. این تعطیلات نوروز برای ما امیدوارکننده است روزی است که برای ایرانیان بیش از سه هزار ساله که دارد جشن گرفته می‌شود و آمدن بهار را جشن می‌گیرند. یونسکو این تعطیلات را در واقع در لیست خودش وارد کرده است و این نوروز هست که برای بشریت در واقع صلح و همین‌طور شادی و خوشحالی را به‌وجود می‌آورد برای همه خانواده‌ها. من مایلم که به‌خصوص به زنان و دختران ایرانی اشاره بکنم در سپتامبر ۲۰۲۲ بود که زنی به‌نام مهسا امینی برای بازدید به تهران رفت برای این‌که عموی خودش را ببیند ولی توسط به‌اصطلاح پلیس گشت و یا پلیس اخلاق یا پلیس ارشاد مورد حمله قرار گرفت و بر اثر ضرباتی که وارد شد کشته شد. ضرباتی مدام و پی‌درپی به او زده شد و به‌حالت اغما فرو رفت. نماینده در آمریکا در سازمان ملل یونسکو گفت او به این جرم کشته شد به این اتهام که فقط یک زن بوده است. بنابراین این آمار دیگری را اضافه کرد به آمار جنایتی که این رژیم علیه زنان کرده است. می‌توانم اشاره کنم به زنان دیگری زنان بیشماری که در این زمینه مورد سرکوب گشت ارشاد یا پلیس رژیم و نیروی انتظامی رژیم قرار گرفتند. این دیکتاتوری مذهبی فاسد است و خشن هست و سرکوبگر هست. بنابراین آنها بی‌هدف و بی‌نتیجه و بی‌ثمر به‌قتل نرسیدند. زنان ایرانی یک تظاهرات و یک قیام را رهبری و شروع کردند که در یک استان به به‌صورت یک قیام و به‌صورت انقلاب اگر بدرستی بگوییم راه خودش را ادامه داد. به‌خصوص مردان و زنان و دختران، به‌خصوص زنان و دختران شروع کردند برای آزادی خودشان به خیابان‌ها آمدن با شعارهای آزادی دموکراسی و بهر گونه سرکوبگری و هر گونه اجبار اعتراض کردند. و من آماری که دارم می‌گوید که بیش از ۷۰ کودک در این جریان کشته شدند و من مطمئنم که بیشتر از این هم هست. بنابراین چنین قتل وحشیانه‌ای مهسا امینی بی‌هدف نبود و به ثمر رسید و ما می‌دانیم که این تظاهرات هم‌چنان ادامه خواهد کرد و به پیش خواهد رفت. آنان هنوز در خیابان‌ها هستند و شعار آزادی برای همه آزادی برای زنان را می‌دهند برای مردان را می‌دهند برای مردم را می‌دهند. بنابراین بسیار مناسب هست که امروز به چنین موضوعی بپردازیم. همین هشتم مارس بود که در مورد روز جهانی زن را گرامی داشتیم و در آنجا صحبت کردیم و در آنجا اشاره کردیم در رابطه با زنان و دختران قهرمان ایرانی. و این‌که باید با همبستگی با زنان ایرانی ما اینجا در سنای آمریکا هم همبستگی خودمان را و حمایت خودمان خودمان را ادامه بدهیم و ابراز کنیم تا بلکه این یک سنتی بوده که در واقع وزارت‌خارجه آمریکا در روز جهانی زن یک چنین گرامی داشتی را برگزار می‌کرد و در دولتهای قبلی چنین رسمی وجود داشت و بنابراین من بسیار خوشحالم که امسال متوجه شدم که در این زمیینه از حمایت کنندگان زنان و دخترانی که در خیابانهای ایران بودند تقدیر شد و گرامی داشته شدن و بزرگداشت آنها انجام شد و به آنها اشاره شد. بنابراین همین احساس من هم هست و همین‌طور می‌خواهم با شما شریک بشوم در این احساس که دولت آمریکا اعلام کرده در همآهنگی با اتحادیه اروپا تحریم‌های جدیدی را و همین‌طور با انگلستان تحریمهای جدیدی علیه نیروی انتظامی و قوای مسلح رژیم به‌خصوص تعداد مشخصی از زندانهای رژیم که در آنجا نقض حقوق‌بشر بسیار جدی علیه زنان و دختران انجام شده است. و» جان «شما این را اشاره کردید (اشاره می‌کنند به جان بولتون) و گفتند که مادران و خواهران و دختران این چیزی است که همین الآن این سرکوب‌ها پایان داده شود. نمی‌دانم که اگر شما می‌دانید یا نه ولی من می‌خواهم یادآوری بکنم، ۵۴ عضو شورای اقتصادی و اجتماعی سازمان ملل یک قطعنامه‌یی داشتند که با ۲۹ رأی موافق که برخی هم رأی دیگری داشتند ولی ۲۹ رأی مثبت دادند. که در این زمینه با ۲۹ رأی این قطعنامه تصویب شده و همین‌طور گزارشگر مخصوص سازمان ملل ۲۰۲۱، گفته جاوید رحمان گزارش کرده که تقریباً تمام اعدام‌هایی که در کشور اجرا می‌شود بدون محاکمه هست محاکمه‌های کورکورانه هست. و بنابراین به‌سرعت هر گونه اتهامی به‌صورت سیاسی در می‌آید و به اعدام اینچنین مجازاتهای ختم می‌شود. در ماه‌های ژانویه بود در فوریه بود که بسیاری از شاهد بودیم که بسیاری از جرم‌ها و اتهام‌های دیگر دوباره به اعدام منجر شد. ما شاهد هستیم بسیاری از جرایم با اعدام پاسخ می‌دهند. همین‌طور شاهد این هستیم که در رابطه با مسموم شدن دختران ایرانی در مدارس. این هم از خبرهایی که ما در جریان هستیم. در وال استریت ژورنال هم اشاره کردند که از ۳۱استان ۲۵استان دچار چنین مسمومیتهایی شدند و من آنرا در آنجا خواندم و متوجه شدم. بنابراین نشان می‌دهد که رژیم دارد قدرت خودش را و کنترل خودش را دارد از دست می‌دهد و دارد به چنین اقدامات افراطی و وحشیانه‌ای را دست می‌زند علیه مردم. بسیاری از مؤسسات دیگری هم هست که در رابطه با مسأله ایران و نقض حقوق‌بشر گزارشات زیادی داده شده‌اند. از سراسر جهان چه آمریکایی و چه غیرآمریکایی شخصیت‌های معروف یا رؤسای جمهور از کشورهای مختلف همین‌طور از شخصیت‌های سازمان ملل یا دولتهای مختلف در سطح بین‌المللی خواهان این هستیم و خواهان این شدند که از تظاهر کنندگان در ایران حمایت کنند و علیه این رژیم دست به مجازتهایی زده شود. به‌خصوص مردان و زنان شجاعی که دارند برای آزادی می‌جنگند برای آزادی نسل‌های آینده در یک جمهوری دموکراتیک و با جدایی دین از دولت و آزاد. ما می‌دانیم که خانم رجوی یک برنامه ۱۰ ماده‌ای را ارائه داده است و این چیزی است که همیشه از ابتدا روی آن بوده و استمرار داده است و این‌که مردم ایران بایستی آزادی بیان داشته باشند. آزادی تجمع داشته باشند آزادی مذهب داشته باشند و آزادی این باشند رهبران خودشان را انتخاب بکنند در این برنامه ۱۰ ماده‌ای همه این‌ها آمده است. بنابراین آنهایی که دارند تظاهرات می‌کنند در داخل ایران نیازمند و سزاوار این هستند که یک حمایت قوی از سوی جامعه بین‌المللی داشته باشند و مطمئن هستم که یک چنین تغییری که آنها آرزو دارند و ما آرزو داریم نهایتاً محقق خواهد شد. بنابراین یادآوری کنم که در این سال جدیدی که دارید جشن می‌گیرید سال جدید ایرانی یادآوری بکنیم به تمام آن مردم آزادیخواهی در ایران که دارند برای حقوق پایه‌یی خودشان می‌جنگند. یک نقل‌قول کنم از سعدی شیرازی که گفت این نسیم نوروزی که می‌آید ما را از سردی و برودت زمستان نجات می‌دهد. متشکرم.

										
											<iframe style="border:none" width="100%" scrolling="no" src="https://www.mojahedin.org/if/186bba50-ef73-4532-aa05-1f1222d49096"></iframe>
										
									

گزیده ها

تازه‌ترین اخبار و مقالات