کنفرانس اعضای کنگره آمریکا از هر دو حزب در واشنگتن
بهمناسبت سالگرد انقلاب ضدسلطنتی
نه به دیکتاتوری شاه، نه به استبداد مذهبی
آری به جمهوری دمکراتیک
سخنرانیها و پیامهای۵۰ تن از اعضای کنگره
در حمایت از یک ایران آزاد
جمهوری دمکراتیک و مبتنی بر جدایی دین از دولت
با شرکت ایرانیان از ۴۰ ایالت آمریکا
گزیدهای از سخنرانیهای کن باک، رأس فولچر، اندرو کاربارینو
دبی لسکو، اشلی هنسون، کن کالورت، برد آشنایدر
نیل دان و بلین لوت کمیر
کن باک؛ نماینده کنگره آمریکا
ایالات متحده مشتاقانه پیگیر حقوق مسلم و ارزشهای مبارزاتی مردم ایران است. ما نقض حقوقبشر در ایران را محکوم میکنیم و در کنار مردم ایران در مبارزه برای آزادی ایستادهایم.
سلام، من نماینده کنگره، کن باک هستم. در آمریکا ما از نعمت صلح، آزادی و تلاش برای خوشبختی بهره مندیم. پدران بنیانگذار ما دریافتند که این آزادیها حقوق مسلم همه مردم است. . امسال، همزمان با چهل و سومین سالگرد انقلاب ۱۹۷۹ و گروگانگیری توسط رژیم ایران، ایرانیهایی را که در مبارزه برای آزادی جان باختند و آمریکاییهای بیگناهی را که در جریان تسخیر سفارت آمریکا در تهران اسیر شدند را به یاد میآوریم.
خطاب به ایرانیهای مقیم کلرادو، امروز میخواهم به شما بگویم که بهعنوان نماینده شما در کنگره، من هم آرزوی شما را دارم که روزی مردم ایران این فرصت را داشته باشند که آینده کشورشان را فارغ از یک حکومت ظالم تعیین کنند. در این سالگرد، میخواهم جامعه ایرانیان مقیم آمریکا در کلرادو بدانند که ایالات متحده بهشدت و مشتاقانه پیگیر حقوق مسلم و ارزشهای مبارزاتی آنها است. و ما نقض حقوقبشر را که بهطور تاریخی در ایران اتفاق افتاده و ادامه یافته است محکوم میکنیم و در کنار مردم ایران در مبارزه برای آزادی ایستادهایم. بزرگترین امید من این است که ۴۳سال آینده تاریخ ایران بیش از این زخمی از سرکوب و ترور نباشد، بلکه با آزادی و شکوفایی برای مردم ایران همراه باشد.
با تشکر از شما، خدا حافظ و نگهدارتان باشد
راس فولچر؛ رئیسجمهوریخواهان زیرکمیته حقوق مدنی و خدمات انسانی از کمیته آموزش و کار کنگره
من در کنار مردم ایران علیه دیکتاتوری ایستادهام. ایران آزاد خواهد شد.
من نماینده کنگره، رأس فولچر از آیداهو هستم. از فعالان دموکراسی که برای دستیابی به آزادی مردم ایران، چه در ایالات متحده، چه در ایران و چه در سراسر جهان، مبارزه میکنند، تشکر میکنم. من با افتخار از قطعنامه دو حزبی ۱۱۸ مجلس نمایندگان حمایت کردهام، قطعنامهیی که تروریسم دولتی رژیم ایران را محکوم میکند و از تمایل مردم ایران برای یک جمهوری دمکراتیک و غیرهستهیی در ایران حمایت میکند.
تهدید تروریستی رژیم ایران از مرزهای آن فراتر رفته است. ایران نباید همسایگان خود را تهدید کند. فوریه گذشته، دادگاهی در بلژیک یک دیپلمات رژیم ایران و سه همدستش را بهدلیل نقش داشتن در برنامهریزی برای کار گذاشتن بمب در گردهمایی ایران آزاد ۲۰۱۸ در پاریس، فرانسه محکوم کرد. رژیم ایران همچنین سفیر عربستان در آمریکا در واشنگتن را هدف قرار داده و از نیروهای نیابتی خود برای گسترش خشونت در سرزمینهایی مانند عراق، سوریه، لبنان، یمن و طراحی حملات دیگری در سراسر اروپا استفاده کرده است. من با توافق غلط هستهیی ایران مخالفم. با این توافق، رژیم ایران نیازی ندارد که تروریسم را کنار بگذارد، همسایهای باثبات باشد، به سمت تغییرات دمکراتیک حرکت کند، یا زندانیان سیاسی را که بهدنبال تغییرات دمکراتیک هستند آزاد کند.
مردم ایران باید حق داشته باشند که آینده خود را تعیین کنند و مطمئن باشند که حق بیان، عقیده دینی، عقیده سیاسی، اجتماع و دولت نماینده آنها واقعاً رعایت میشود. حبس وحشیانه و اعدام فعالان شجاع دموکراسی باید به پایان برسد. من در کنار مردم ایران علیه دیکتاتوری در ایران برای آزادی، دموکراسی، حقوقبشر، رفاه و یک جمهوری غیرهستهیی میایستم. ایران آزاد خواهد شد. از تلاش شما برای آزادی، سعادت و آینده مردم ایران سپاسگزارم
اندرو گاربارینو؛ رئیسجمهوریخواهان در زیرکمیته امنیت سایبری از کمیته امنیت داخلی کنگره
ما در کنگره در کنار مردم ایران برای کسب آزادی و تعیین سرنوشت هستیم.
من امروز در کنار مردم ایران در تلاششان برای برقراری یک جمهوری دمکراتیک، مبتنی بر جدایی دین و دولت و غیرهستهیی ایستادهام. من در کنار مردم ایران هستم که به برگزاری تظاهرات مشروع علیه رژیم ظالم و فاسد ادامه میدهند. آزادی و حقوق اساسی بشر اصول بنیادین آمریکاست و مردم ایران نیز شایسته آن هستند. بدون اینکه با خشونت، سرکوب و نقض حقوقبشر مواجه شوند. آنها شایسته انتقاد از دولت خود هستند بدون اینکه بهعنوان مخالفان رژیم هدف قرار گرفته و کشته شوند. همانطور که به سالگرد انقلاب ۱۹۷۹ ایران فکر میکنیم، بدانید که ما در کنگره در پیگیری آزادی و تعیین سرنوشت با شما هستیم.
دبی لسکو؛ نماینده کنگره آمریکا
من از آزادی برای مردم ایران حمایت و تروریسم دولتی رژیم ایران را محکوم میکنم.
سلام. من نماینده کنگره ایالات متحده، دبی لسکو، از ایالت بزرگ آریزونا هستم. . میخواهم از شما تشکر کنم که یک بار دیگر از من برای سخنرانی در کنفرانس سالانه خود دعوت کردید.
همانطور که میدانید، من یکی از حامیان اصلی قطعنامه ۱۱۸ هستم. قطعنامهای که تروریسم دولتی رژیم ایران را محکوم میکند و از آزادی مردم ایران حمایت میکند. من میخواهم شما را بهخاطر همهٔ کارهایی که در جوامع خود و در سراسر کشور انجام میدهید تحسین کنم. لطفاً بدانید که من از آزادی برای مردم ایران حمایت میکنم. با تشکر از شما و خدا حافظتان باشد.
اشلی هینسون؛ نماینده کنگره آمریکا
مردم قهرمان ایران با ادامه دادن به مبارزه با رژیم وحشی حاکم بر ایران، الهامبخش و چراغ امید ایران و مبارزان در سراسر جهان هستند.
من در کنار مردم ایران و در برابر رژیم ظالم ایران ایستادهام. من این رژیم را بهدلیل نقض فاحش حقوقبشر علیه مردم محکوم کرده و خواهم کرد. این رژیم وحشی بارها و بارها برای خنثی کردن هر گونه مقاومت در برابر استبدادش تلاش کرده تا مخالفان را خاموش کند. با وجود این تهدید، مردم ایران همچنان برای شنیده شدن صدایشان و برای حقوقشان مبارزه میکنند. مردمی قهرمان و الهام بخش، چراغ امید ایران و مبارزان آزادی در سراسر جهان. پس لطفاً بدانید که در کنگره، من همیشه از مردم ایران حمایت خواهم کرد و ندای آنها برای آزادی در برابر استبداد را تکرار خواهم کرد.
کن کالورت؛ نماینده کنگره آمریکا
مردم ایران شایسته آزادی و دموکراسی هستند. من در کنار آنها ایستادهام.
معتقدم مردم ایران که تحت حاکمیت رژیم تروریستی و مستبد هستند شایسته یک زندگی بهترند. مردم ایران هم مانند همه مردم باید از آزادی بهرهمند باشند. مردم ایران باید بتوانند آینده خود را از طریق دموکراسی انتخاب کنند. مطمئن باشید؛ من به ایستادن در کنار مردم ایران در مبارزهشان برای این حقوق ادامه خواهم داد.
برد آشنایدر؛ نماینده کنگره آمریکا
ما باید رژیم ایران را بهخاطر کشتار مردم و نقض حقوقبشر مورد بازخواست قرار دهیم.
طی مدتی که نماینده کنگره بودهام، همواره تلاش کردهام تا تضمین کنم دولت آمریکا رژیم ایران را بهخاطر نقض حقوقبشر و تحمل نکردن اپوزیسیونش مورد مؤاخذه قرار میدهد. ما میدانیم مردم ایران همواره بهدنبال عدالت و آزادی بودهاند و ما باید در کنار کسانی که چنین آرمانهایی دارند بایستیم. کارنامه نقض حقوقبشر رژیم ایران فراتر از دهههاست.
در سال۱۹۷۹ انقلاب بهوقوع پیوست. سپس کشتارهایی در سالهای ۱۹۸۸و ۲۰۰۹و ۲۰۱۷ و ۲۰۱۹ که در آن بیش از ۱۵۰۰نفر کشته شدند. سرکوب سال۲۰۱۹ خونینترین کشتار از سال۱۹۷۹ تاکنون بود. خیلی مهم است که ما خاطره آنهایی را که طی دهههای گذشته در این وقایع جان خود را از دست دادهاند گرامی بداریم. آمریکا همراه در کنار کسانی که برای حقوق خودشان بپا میخیزند ایستاده است. جهان همواره از رهبران و کشورهایی که به آزادی احترام میگذارند بهرهمند شده است و نسبت به آنها صمیمی است. ما همچنان باید هر کاری از دستمان بر میآید برای بلند کردن صدایمان علیه نقض حقوقبشر توسط رژیم ایران انجام دهیم و این رژیم را مورد بازخواست قرار دهیم. همچنین بسیار مهم است که از فعالیتهای هستهیی رژیم ایران جلوگیری کنیم. بهخصوص که این رژیم با حزبالله و دیگر نیابتیهای تروریستش رابطه دارد. بنابراین بسیار مهم است که آمریکا و متحدانش هر گونه تسلیحات اتمی را از ایران خارج کنند. از شما سپاسگزارم بهخاطر آگاهی بخشی در مسیر مبارزات مردم ایران برای آزادی و افزودن صدایی برای آنها که صدایشان شنیده نمیشود.
نیل دان؛ نماینده کنگره آمریکا
رژیم ایران با نادیده گرفتن کامل حقوقبشر دست به اعمالی شنیع میزند، باید به مبارزه برای یک جمهوری دمکراتیک در ایران ادامه دهیم.
صبح امروز سالگرد انقلاب ۱۹۷۹ برای آزادی در ایران است. وقتی به این رویداد فکر میکنم، به شجاعت، فداکاری و استقامت عظیم مردم ایران فکر میکنم. من در طول دهه گذشته همین موضوع را دیدم که مردم ایران برای اعتراض به دولت فاسد به خیابانها آمدند. متأسفانه همچنین دیدم که رژیم ایران با نادیده گرفتن کامل حقوقبشر دست به اعمالی شنیع می زند.
بسیاری از شما در این دوران سخت در ایالات متحده بودید و از کیلومترها دورتر شاهد ظلم به خانواده و دوستان خود بودید. من میدانم که این چقدر باید برای شما سخت بوده باشد. همه اینجا احتمالاً از خود پرسیدهاند "آیا ارزشش را دارد؟" اجازه دهید به شما یادآوری کنم که آمریکا به روشی مشابه شروع کرد و سالها طول کشید تا کشور ما به سرزمین آزادی که امروز میشناسیم تبدیل شود. سرسختی و قدرت لازم بود، ویژگیهایی که میدانم شما و عزیزانتان دارید. و هیچ آمریکایی وجود ندارد که از آزادیهایی که امروز از آنها برخوردار است پشیمان باشد. پس بله، بله، ارزشش را دارد. من شما را تشویق میکنم که برای آزادیهای اساسی خود به مبارزه ادامه دهید. ما باید به اعتراض علیه استبداد، فساد، و جنایت علیه بشریت ادامه دهیم. ما باید به مبارزه برای یک جمهوری دمکراتیک، سکولار و غیرهستهیی در ایران ادامه دهیم. متشکرم
بلین لوتکٍمٍیِر نمایندهٔ کنگره آمریکا
من به حمایت خود در استمرار تحریم این رژیم و آزادیهایی که مردم ایران شایسته آن هستند ادامه میدهم.
رژیم ایران دهها سال است که یک حکومت حامی تروریسم بوده و دست به اقدامات شرورانه در سراسر خاورمیانه زده است. رژیم ایران به سلب آزادیهای بنیادین مردم ادامه میدهد. من به حمایت خود در استمرار تحریم این رژیم و آزادیهایی که مردم ایران شایسته آن هستند، ادامه میدهم. در این کنگره من به سایر همکارانم برای حمایت از قطعنامه ۱۱۸ پیوستم. این قطعنامه رژیم ایران را بهخاطر نقض حقوقبشر و تروریسم دولتی محکوم میکند. و همچنین از یک ایران آزاد، دمکراتیک و بدون هستهیی حمایت میکند.
من همچنین به حمایت خودم از قوانینی که از آزادی و پیشرفت مردم در مقابل رژیم سرکوبگر ایران تدوین میشود، ادامه میدهم. همانطوری که شهروندان ایرانی مقیم میسوری و ایرانیان سراسر دنیا به افشای نقض فاحش حقوقبشر توسط رژیم ایران که از مصونیتهای دیپلماتیک استفاده میکند، ادامه میدهند، من در کنار آنها میایستم و از آزادی در همه جا حمایت میکنم.