728 x 90

سخنرانی شخصیتها در کهکشان مقاومت ایران و ارتش آزادی،برد شرمن ،نیل دان ،نانسی میس،جو ویلسون ،برد آشنایدر

برد شرمن ،نیل دان ،نانسی میس،جو ویلسون ،برد آشنایدر
برد شرمن ،نیل دان ،نانسی میس،جو ویلسون ،برد آشنایدر

برد شرمن – نمایندهٔ کنگرهٔ آمریکا، عضو کمیتهٴ خارجی

سلام، من عضو مجلس نمایندگان برد شرمن از خوشنام‌ترین شهر کالیفرنیا شرمن‌اوکس.

خوشحالم که یک بار دیگر با دوستانم به اجلاس جهانی ایران آزاد می‌پیوندم و از یک ایران آزاد، دمکراتیک و غیراتمی دفاع کنید. من مدت‌هاست که از طرفداران این تلاش‌ها بوده‌ام. من حامی اصلی دموکرات قطعنامهٔ ۱۱۸ مجلس نمایندگان هستم که حمایت همهٔ مردم آمریکا را از خواست مردم ایران برای یک جمهوری دمکراتیک، مبتنی بر جدایی دین و دولت و غیراتمی در ایران ابراز و نقض‌حقوق بشر و تروریسم تحت حمایت حکومت توسط رژیم ایران را محکوم می‌کند. وقتی همکارم، نمایندهٔ کنگره تام مک‌کلینتاک و من با هم همراه شدیم و قطعنامهٔ ۱۱۸ کنگره را ارائه کردیم، هدفش برجسته‌کردن دستگیری اخیر تروریست (رژیم) ایران در آن زمان بود که خود را دیپلمات می‌خواند و در بلژیک صورت گرفت. همان‌طور که می‌دانید اسدی توطئه‌یی را برای ارتکاب قتل به‌پیش می‌برد؛ قتل هزاران نفر اگر که به‌طور کامل به‌اهداف خود به‌عنوان بخشی از توطئهٔ بمب‌گذاری در گردهمایی ایران آزاد در پاریس می‌رسیدند که در سال۲۰۱۸ برگزار شد. شوکه‌کننده است که دولت بلژیک امروز یک معاملهٔ نفرت‌انگیز را در نظر دارد که اجازهٔ انتقال این تروریست را می‌دهد که خود را دیپلمات جا می‌زد، آن‌هم در یک تبادل با رژیم ایران در ازای (آزادی) کسانی که این رژیم برای دستیابی به‌اهرم‌های خود ربوده است. آزادی اسدی شنیع خواهد بود.

اگر این اتفاق بیفتد، رژیم ایران را تشویق می‌کند تا به‌رفتار تروریستی خود ادامه بدهد و این پیام را ارسال می‌کند که حکومت‌های حامی تروریسم می‌توانند تلاش کنند چنین اعمالی انجام بدهند و با تبادل زندانیان پاداش بگیرند. پس فقط باید چند غیرنظامی بی‌گناه را بربایند. به‌همین دلیل من نامه‌یی به‌نخست‌وزیر بلژیک نوشتم و از او خواستم تضمین کند که اسدی دورهٔ کامل (محکومیت) خود را در بلژیک سپری کند و به‌همان رژیمی که به او دستور ارتکاب تروریسم داده منتقل نشود.

من هم‌چنان در کنار شما خواهم ایستاد تا زمانی که مردم ایران بتوانند آرزوی خود را برای یک ایران آزاد و دمکراتیک محقق کنند. متشکرم.

 

نیل دان – نماینده کنگره آمریکا

سلام. من نماینده کنگره نیل دان هستم.

من مفتخرم که در میان ۲۵۲عضو کنگره هستم که از مردم ایران در مقابل رژیم حاکم حمایت می‌کنند. مردم خواهان جمهوری دمکراتیک، غیرهسته‌یی و غیرمذهبی در ایران هستند. رژیم حاکم کنونی بی‌توجهی کامل به حقوق‌بشر را نشان می‌دهد. زمان آن فرا رسیده است که از مردمی که برای ایران آزاد می‌جنگند، حمایت کنیم تا به حملات شنیع و استبداد پایان دهیم. دیگر هیچ دولتی از حملات تروریستی حمایت نمی‌کند. نه به کشتن کسانی که رژیم را به چالش می‌کشند، دیگر خبری از فساد دولتی و جنایت علیه بشریت نباید باشد.

مردم ایران دهها سال است که در این راستا تلاش کرده‌اند. مطمئنم همه اینجا احتمالاً از خود پرسیده‌اند که آیا ارزش ادامه این تلاش‌ها را دارد؟ اجازه دهید به شما یادآوری کنم که آمریکا به روشی بسیار مشابه شروع کرد. سال‌ها طول کشید تا کشور ما آزاد شد. و هیچ آمریکایی وجود ندارد که از آزادی‌هایی که اکنون از آن برخورداریم پشیمان باشد. شجاعت و قدرت و سرسختی لازم بود، ویژگی‌هایی که می‌دانم شما و عزیزانتان دارید. بنابراین، بله، ارزش آن را دارد.

من از شما می‌خواهم که برای آنچه درست است به مبارزه ادامه دهید. برای حق رأی، انتخابات آزاد، اقتصاد آزاد، و نظم مبتنی بر قوانین کشورهای مستقل.

لطفاً بدانید من و بسیاری از همکارانم از شما حمایت می‌کنیم. متشکرم.

 

نانسی میس- نمایندهٔ کنگرهٔ آمریکا، عضو کمیتهٴ نظارت

سلام. من نانسی میس، نماینده کنگره از ایالت بزرگ کارولینای جنوبی هستم.

من از فرصتی که امروز در اختیارم گذاشتید که با شما شرکت‌کنندگان در اجلاس جهانی۲۰۲۲ برای ایران آزاد صحبت کنم سپاسگزارم.

درست مانند شما، من هم بر این عقیده هستم، حکومتی که درخواست و حقوق فردی شهروندان خود احترام نمی‌گذارد، نباید در جامعه بین‌المللی به‌عنوان یک دولت دمکراتیک واقعی به‌رسمیت شناخته شود. من اینجا در واشنگتن با بیش از ۲۵۰ عضو دموکرات و جمهوری خواه، این اعتقاد را با امضا و حمایت از قطعنامه ۱۱۸ مجلس نمایندگان، اعلام کرده‌ایم

که حمایت خود را از خواست مردم ایران برای جمهوری دمکراتیک، غیرمذهبی و غیرهسته‌یی ابراز می‌کند

و نقض حقوق‌بشر و تروریسم تحت حمایت حکومت ایران، را محکوم می‌کند با حضور امروز در اینجا هر کدام

از شما در مقابل رژیم سرکوبگر در تهران موضع می‌گیرید و می‌گویید: «دیگر کافی است نقض حقوق‌بشر، کافی است انتخابات از پیش تعیین شده کافی است و تمایل جنون‌آمیز به کسب به زرادخانه اتمی کافی است که کشور ایران و جهان را در معرض خطر قرار می‌دهد.
در عوض، این ایران جدید که همه شما برای آن می‌جنگید، مبتنی بر اصول اصلی شکوفایی در یک جامعه دمکراتیک، آزادی بیان، آزادی مذهب، و آزادی حق تجمع و توانایی شهروندان برای تعیین آینده‌شان خواهد بود.

باز هم از شما متشکرم به‌خاطر این فرصت که بتوانم حمایتم را از تک‌تک شما ابراز کنم، و خداوند به شما برکت دهد.

 

جو ویلسون – عضو کمیته‌های امور خارجی و قوای مسلح کنگرهٔ آمریکا

خانمها و آقایان، حامیان ایران آزاد، من جو ویلسون هستم، یکی از اعضای کنگره از کارولینای جنوبی.

من از فرصت داده شده برای سخنرانی در کنفرانس ایران آزاد قدردانی می‌کنم.
من از این‌که حامی قطعنامه ۱۱۸ مجلس در حمایت از ایران آزاد و دمکراتیک هستم سپاسگزارم.

جهان آزاد باید در محکومیت تروریسم دولتی و نقض حقوق‌بشر که توسط رژیم مذهبی رئیسی انجام می‌شود، شفاف باشد. دیدن معترضان شجاع علیه رژیم که از آزادی و حقوق اولیه دفاع می‌کنند، و قیمت آنرا می‌پردازند، الهام‌بخش است.

به همین دلیل بسیار حیاتی است که اطمینان حاصل شود که پلتفرم‌های رسانه‌های اجتماعی اجازه ندهند رژیم ایران با استخدام اشخاص ثالث که با رژیم هم‌سو هستند در پلتفرم هایشان به رژیم کمک شود.

یک ایران با حاکمیت یک دیکتاتوری مذهبی و هسته‌یی در ایران تهدیدی برای مردم ایران و سراسر جهان است.

من از حمایت ایرانیان در خارج برای یک ایران آباد و دمکراتیک قدردانی می‌کنم. با تشکر و آرزوی موفقیت روزافزون برای شما

 

برد آشنایدر- نمایندهٔ کنگرهٔ آمریکا، عضو کمیتهٴ خارجی

سلام. من براد آشنایدر نماینده کنگره هستم.

با سلام و تشکر از شما که اجازه دادید امروز در کنفرانس شما سخنرانی کنم. متأسفم که نمی‌توانم با شما باشم. با توجه به‌وضعیت امروز جهان و به‌ویژه نقض حقوق‌بشر در ایران، کار شما خیلی مهم است فعالیت و مشارکت شما نقض فاحش حقوق‌بشر توسط رژیم ایران در کنگره را روشن کرده است. من مدت‌هاست که در ایالات متحده از این دفاع می‌کنم که رژیم ایران را به‌خاطر فعالیت‌های شرورانه، عدم تحمل سیاسی و نقض حقوق‌بشر خود پاسخگو بداند.

متأسفانه، چنین فعالیت‌هایی با سابقه رژیم در سرکوب مردم از سال ۱۹۷۹ مطابقت دارد. از قتل‌ها و آدم‌ربایی‌ها با انگیزه‌های سیاسی گرفته تا انکار آزادی‌های مدنی، شکنجه‌های فراگیر و سایر مجازات‌های ظالمانه، رژیم ایران یکی از بدترین ناقضان حقوق‌بشر در جهان است.

همان‌طور که رئیس‌جمهور بایدن در سفر اخیر خود به خاورمیانه اعلام کرد. ایالات متحده آمریکا هرگز اجازه نخواهد داد رژیم ایران به سلاح هسته‌یی دست یابد. رژیم ایران در حال حاضر شاید بزرگترین تهدید برای همسایگان ما و منطقه باشد. رژیم ایران با تسلیحات هسته‌یی تهدیدی بزرگتر از آن است که هیچ کشوری بتواند آن را تحمل کند.

باز هم از شما به‌خاطر تمام کارهایی که انجام می‌دهید تا ما را از مبارزات ایرانیان برای آزادی آگاه کنید و داستانهای کسانی را که صدایشان سرکوب شده است را به نمایش می‌گذارید سپاسگزارم.

 

 

 

										
											<iframe style="border:none" width="100%" scrolling="no" src="https://www.mojahedin.org/if/ace200ad-6ce1-4428-a0c9-3df6acf01cd3"></iframe>
										
									

گزیده ها

تازه‌ترین اخبار و مقالات