728 x 90

قيام سراسرى,

گردهمایی شهروندان و شخصیتهای فرانسوی در اور سوراواز با حضور خانم مریم رجوی رئیس‌جمهور برگزیده مقاومت، به‌مناسبت سال نو میلادی

-

گردهمایی شهروندان فرانسوی با حضور خانم رجوی به مناسبت سال نو میلادی
گردهمایی شهروندان فرانسوی با حضور خانم رجوی به مناسبت سال نو میلادی
در یک گردهمایی که به‌مناسبت سال جدید میلادی در سالن شهرداری اورسور اواز، با شرکت شهروندان و شخصیتهای فرانسوی و هم‌چنین خانم انیسه بومدین برگزار شد، رئیس‌جمهور برگزیده مقاومت، خانم مریم رجوی، سال 2010 را به میهمانان تبریک گفت و برای آنان سالی سرشار از موفقیت و پیروزی آرزو کرد.
در این مراسم، آقایان ژان پیر بکه، شهردار اورسور اواز، دومینیک لوفور؛ شهردار سرژی، مرکز استان والدواز، ژیل پاروئل و فرانسواسر، حقوقدانان فرانسوی و پیربرسی، رئیس حقوق‌بشر نوین فرانسه، سخنانی ایراد کردند.
هم‌چنین فیلمی از پیام تبریک و برنامه‌هایی هنری مجاهدان اشرف پخش شد و هنرمندان فرانسوی و ایرانی برنامه‌هایی اجرا کردند.


مریم رجوی طی سخنانی گفت:
با سلام به همه هموطنان عزیزم در داخل و خارج کشور
و همه دوستان ایرانی و فرانسوی به‌خصوص دوستان عزیزمان در اور، والدواز و سایر شهرهای فرانسه
سال جدید میلادی را به همه شما که همراه با مردم بپاخاسته ایران و اشرفیهای قهرمان و تمام مشتاقان آزادی در سراسر جهان در یک پیکار بی‌امان نقش جدی داشتید تبریک می‌گویم.
امیدوارم که سال جدید سالی سرشار از موفقیت و پیروزی برای شما و مردم ایران و اشرفیهای قهرمان باشد.
بله، می‌توان و باید و درود بر همگی شما

خانم‌ها، آقایان
خانمها و آقایان شهردار
خانمها و آقایان عضو شورای شهر
همسایگان عزیز در اورسوراواز
و همه وال‌دوآزی‌های عزیز
آغاز سال نو را به شما تبریک می‌گویم
از جانب خودم، از جانب مقاومت ایران و از جانب ساکنان اشرف آرزو می‌کنم که سال 2010 برای شما سالی پر از موفقیت و نیکی باشد؛ سال روزها و لحظه‌های شاد.
آرزو می‌کنم که امسال برای فرانسه و مردمش سال پیشرفت و موفقیت باشد.
امیدوارم که فرانسه برای صلح و آرامش در تمام دنیا نقش شایسته خود را ایفا کند.
آرزو می‌کنم که امسال برای هموطنانم در ایران سال دست‌یابی به آزادی و دمکراسی باشد.
اجازه بدهید سالی را که پشت سر گذاشتیم در یک جمله خلاصه کنم
تا آن جا که به مهمترین بحران جهان یعنی مسأله ایران برمی‌گردد، سال گذشته تعامل با فاشیسم مذهبی شکست خورد و پیروزمندی راه‌حل سوم به اثبات رسید. ما گفته بودیم که دیکتاتوری مذهبی‌ثبات ندارد و مردم ایران آماده قیام هستند. چیزی که در ماههای اخیر آنرا مشاهده کردیم.
بله راه‌حل سوم، تنها راه‌حل، تغییر دموکراتیک به دست مردم و مقاومت ایران است.
حالا، در آغاز سال 2010، اگر چه شمار زیادی در اعتراضهای ماههای اخیر جان باخته‌اند یا زندانی شده‌اند، اما مردم ما دلی شاد و سری بلند دارند که به سوی آزادی و دمکراسی در حرکتند.

فیلمها و عکسهایی که از حضور میلیونی مردم در خیابانها در سراسر جهان منعکس شد، تصویر ایرانیان را در نظر مردم سایر کشورها تغییر داد:
نه، ایرانیها مردمی بنیادگرا نیستند. به عکس، آنها انسان‌های مدرن با فرهنگی پیشرفته‌اند و بی‌تاب دمکراسی.
قیامی که از ماه ژوئن شروع شد، در هر قدم سازمان‌یافته‌تر شده و لایه‌های بیشتری از جامعه به آن پیوسته‌اند. با تقویت همبستگی و دوستی میان مردم و جهت یافتن خواستها و شعارهایشان برای به زیر کشیدن تمام نظام ولایت‌فقیه.
بله، حالا هر قدر هم که رژیم جنایت و پستی نشان دهد دیگر نخواهد توانست قیام را مهار کند.
محال است که اوضاع به گذشته بر‌گردد
دوران دیکتاتوری مذهبی تمام شده.
و خامنه‌ای راهی ندارد الا این که مانند شاه کنار برود.
آن روز، روز شادی عظیم است که در آن نه فقط مردم ایران، که مردم تمام جهان در آن سهیم خواهند بود.

در سال 2009 رویداد بسیار مهم این بود که در برابر توطئه و هجوم عوامل عراقی ملایان، اشرف ایستاد و پیروز شد. در سراسر سال ملایان در حال توطئه و محاصره و اعمال فشار نسبت به اشرف بودند. و اشرف ایستاد و پیروز شد.
آن اعتصابها در اشرف و در سراسر دنیا، ماجرای گروگان گرفته شدن 36 اشرفی و قهرمانی‌های آنها، آن همه حمایت مردم و شخصیتها و پارلمانترها از سراسر جهان به بار نشست.
پایداری در مقابل بنیادگرایی، نه گفتن به دیکتاتوری، سد کردن راه جنایت، مقاومت در برابر فاشیسم مذهبی. این کار اشرف در سال گذشته بود و من فکر می‌کنم این ایستادگی افتخاری برای جهان بشری است.

از این نظر تحولات سال گذشته واقعیت مهمی را اثبات کرد:
این که فاشیسم مذهبی برای حفظ خودش نیازمند انهدام مقاومت است.
و این که کلید تحولات ایران همین مقاومت است.

برای حمایت از این مقاومت، خوشحالم که در سال گذشته نبرد بزرگی در عرصه حقوقی را به پیروزی رساندیم. یعنی خارج کردن نام مجاهدین از لیست گروههای تروریستی اتحادیه اروپا.
و در مقابله با ملایان، خوشحالم که در نبرد افکار عمومی برنده شدیم با کسب حمایت صدها گروه مدافع حقوق‌بشر و هزاران پارلمانتر، صدها اسقف و کشیش انسان‌دوست و میلیونها شهروند شریف کشورهای مختلتف.

از طرف دیگر همبستگی شهروندان و منتخبان فرانسه با مقاومت در این سال بسیار گسترش یافت. رویداد تازه در این زمینه حمایت بیش از دوهزار شهردار از سراسر فرانسه از مقاومت ایران است.
در سیاست فرانسه خوشبختانه شاهد قاطعیت بیشتری نسبت به فعالیت ملایان برای ساختن بمب اتمی بودیم. امیدواریم این قاطعیت با برداشتن راه‌بندها از سر راه مقاومت ثبات پیدا کند.

اجازه بدهید یک واقعیت را در مورد مسأله ایران تکرار کنم.
مردم و مقاومت ایران از شایستگی‌های لازم برای تحقق تغییر در کشورشان برخوردارند.
ما مردم و مقاومت ایران توانایی‌های مورد نیاز برای برقراری آزادی و دمکراسی و یک جمهوری معتقد به جدایی دین از دولت، برابری زن و مرد و کثرت گرایی را دارا هستیم.
ما فقط می‌خواهیم که کشورهای غربی موانع بر سر راه ما را بردارند مثل پرونده سازی یا لیست تروریستی. و می‌خواهیم که به‌خاطر معامله با ملایان علیه ما کمپین جنگ روانی راه نیندازند.
و ما می‌خواهیم که آنها سیاستی قاطع در برابر ملایان اتخاذ کنند.

دوستان عزیز،
سالی را که آغاز می‌کنیم که برای قیام مردم ایران و برای مقاومت و اشرف سالی تعیین کننده است. سالی که بیش از هر زمان دیگر به حمایتها و دوستی شما و همه حامیان مقاومت نیازمندیم.

سال نو را آغاز می‌کنیم با برداشتن قدمهای خیر، زیرا یک قدم خیر هر انسان، جهان بشری را به پیش می‌برد.
سال نو را آغاز می‌کنیم با تلاش برای عدالت،
با از خودگذشتگی برای خوشبختی انسان‌های دیگر
با بیرون کردن کدورتها از دلهایمان نسبت به انسانهای دیگر،
و گشودن چشم‌هایمان به خوبی‌های همنوعان مان، باز کردن گوشهایمان برای شنیدن دیگران
و پرورش همه احساسهای نیک انسانی در وجودمان.

و سال نو را آغاز می‌کنیم
با پرقدرت‌ترین امیدها،
و گرم‌ترین همبستگی‌ها، به‌خاطر سپیده دم آزادی که در حال دمیدن است.
از همه شما متشکرم.


ژان پیر بکه، شهردار اورسور اواز چنین گفت:
خانم رئیس‌جمهور، دوستان ایرانی، مقاومت ایران،
دوستان اور سوراواز و دوستان والدواز که به این‌جا نزد دوستان ایرانی خود آمده اید، در آغاز می‌خواهم بهترین آرزوهای خود را برای سال نو ابراز دارم، آرزوی سلامتی زیرا سلامتی برای مبارزه ضروری است و نیز شادی و چشم اندازی پرامید را برای شما آرزو می‌کنم در آغاز سال به یکدیگر طبق عادت تبریک می‌گوییم و این کار را دو بار انجام می‌دهیم یکی به سبک فرانسوی در آغاز ژانویه و یکبار به سبک ایرانی در 21ماه مارس. ما این حسن را داریم که دو بار در سال به هم تبریک می‌گوییم،
فکر می‌کنم پیامهای سال نو مفهوم خاصی دارد، بعد از ماههایی که از آن عبور کردیم و به‌خصوص ماههایی ملت شما از سر گذارانده است، بعد از این انتخابات تقلبی که از پیش از آن اطلاع داشتید، بعضیها در غرب این را بعدا فهمیدند، ولی خیلی از ماها از قبل می‌دانستیم که این انتخابات تقلبی است. اما بعد از قیام مردم ایران در ماههای اخیر، یک امید بسیار مهم در ایران و در جهان متولد شده است. جهان درک می‌کند که چشم اندازی ایجاد شده که به ملت ایران اجازه پیشروی می‌دهد. برای پیشرفت به سوی آزادی، به سمت یک جامعه عادلانه‌تر، براساس جدایی دین از دولت و برای جامعه‌ای که به انسانها احترام می‌گذارد. امیدواریم که چشم‌انداز ترسیم شده بتواند طی سال 2010 به‌طور کامل محقق شود.
ما علائمی از این حقیقت را می‌بینیم. مردم در خیابانها هستند نه فقط در تهران بلکه در شهرهای دیگر. به نظر می‌رسد که آنها مصمم هستند و حقیقتا باید به شجاعت آنها درود فرستاد.
خانم رئیس‌جمهور،
ملت ایران شجاعتی بیکران دارد و در برابر این دیکتاتوریو دستگیریها و شکنجه‌ها و قتلهایی که شاهد آن هستیم، ایستاده است. با توجه به آنچه که در زندانهای ایران می‌بینیم فی‌الواقع ملت ایران باید شجاعت زیادی داشته باشد و می‌بینیم که بیکران است. مردم به خوبی عزم خود را برای تغییر رژیم نشان داده‌اند. هم‌چنین می‌خواهم چند کلمه به‌طور خاص در رابطه با دوستانمان در اشرف بگویم، ما در این لحظات خیلی به فکر آنها هستیم زیرا آنها نیز قربانی اقدامات وحشتناک پلیس عراق شدند که البته پشت آنها دستان رژیم ایران قرار داشت. تصاویری که از این خشونتهای دهشتناک به دست ما رسید، نشان داد چگونه سه تا چهار هزار نفر دوباره به‌طور مسالمت‌آمیز مقاومت کردند، این تصاویر همه ما را تحت تاثیر قرار داد، چند نفر کشته شدند، تعدادی دستگیر شدند و بالاخره دولت عراق مجبور به عقب‌نشینی شد. نمی‌توان چهار هزار نفر را بدون توافق آنها جابجا کرد، اگر چه آنها بی‌سلاح بودند، ولی مسالمت‌آمیز و به‌طور سازمان‌یافته و منسجم عمل کردند. البته که جابجائی آنها غیرممکن بود. لذا ما بسیار خوشحال هستیم که این عملیات با شکست مواجه شد. شما به این موضوع اشاره کردید که شهرداران فرانسه همبستگی خود را با این مبارزه ابراز داشتند، 2172تن همان‌طور که این‌جا نوشته شده و در کتابی که شما نشان دادید، 2172 شهردار حمایت کردند و من یقین دارم که به‌زودی چندین هزار تن دیگر به آن اضافه خواهند شد، آنها همبستگی و عزم خود را برای احترام به ساکنان اشرف بیان کردند. من از این امر بسیار خوشحال هستم و می‌دانم که ابتکارات مشابهی در نقاط دیگر جهان صورت گرفته است. این ابتکارات توسط منتخبین مردم، رهبران مذهبی و انجمنها و نیز شهروندان عادی صورت گرفته است. آنها می‌گویند نمی‌توان دست به قتل‌عام زد، زیرا هدف رژیم ایران و بخشی از دولت عراق دست زدن به یک قتل‌عام بود. قطعا ما نمی‌توانیم در برابر فاجعه دست روی دست بگذاریم، این مبارزه‌یی بود که در آن شما پیروز شدید. پیروزی دیگر، خروج شما از لیست سازمانهای تروریستی بود، این، هم یک مبارزه سیاسی و حقوقی بود و به‌طور موفقیت آمیز از لیست اروپایی خارج شدید. البته لیست آمریکا باقی مانده است، این مبارزه دیگری است که باید پیش برد. اگر شما از لیست اروپایی درآمده اید، دلیلی ندارد که در لیست آمریکائی باقی بمانید. باید از این پرونده‌ها بیرون آمد زیرا صرفا مانورهایی برای ایجاد تاخیر در مبارزه شما هستند. البته که آنها با این مانورها توانستند چند سال وقت بخرند. همین کار را در موضوع هسته‌ای کردند و رژیم ایران توانست رد گم کند و در عین حال در برنامه هسته‌یی خود را پیش ببرد. ما باید جلوی آن را بگیریم مبارزه‌ای که برای جلوگیری از دستیبابی رژیم ایران به سلاح هسته‌ای انجام گرفته، مبارزه‌یی بنیادین برای صلح و دموکراسی است. زیرا چه کسی است که دست رژیم ایران را پشت حوادث عراق، افغانستان و دیگر کشورهای منطقه و هر جایی که جنگ و تهدید علیه حقوق‌بشر وجود دارد، نبیند. منافع مردم جهان برای صلح و تعادل، ایجاب می‌کند که این رژیم سرنگون شود و یک دموکراسی برقرار شود.
در پایان، خانم رئیس‌جمهور، باید همه تلاشها ازجانب شما و دموکراتها و جمهوری خواهان و میهن‌پرستان سراسرجهان متحد شوند تا شرایط برقراری دموکراسی، آزادی و حقوق‌بشر در ایران، این کشور باستانی، فراهم شود.
با آرزوی سالی بسیار خوب برای شما، خانم رئیس‌جمهور، برای مردم ایران و برای برقراری دموکراسی.


ژیل پاروئل حقوقدان رئیس پیشین کانون وکلای والدواز فرانسه گفت:
خانم رئیس‌جمهور، همواره برای من مایه خوشحالی است که در چنین گردهماییهایی شرکت می‌کنم و امروز بهترین آرزوها را برای شما دارم. هم‌چنین بهترین و گرمترین آرزوهای صمیمانه و دوستانه را برای ملت شما و مقاومت دارم.
مقاومت در خارج، طبعا ساده‌تر است، امروزه مردم ایران قیام کرده‌اند و با به‌جان خریدن مخاطرات به خیابانها می‌ریزند و با دستگیریها و نقض حقوق‌بشر روبه‌رو می‌شوند. ازسالها پیش عادت داریم که هم در مواقع شادی و هم در مواقع غم یکدیگر را باز یابیم.
همان‌طورکه یادآوری کردید امسال دو پیروزی بزرگ را جشن گرفتیم که لحظات خیلی خوبی بود. اما لحظات غم نیز وجود داشت. به‌خاطر دارم هنگامی که در ماه ژوئیه گذشته در اور بودیم خاطره قربانیان قیامها در ایران را گرامی‌داشتیم. بعد وضعیت دوستانمان در اشرف را داشتیم. از آنها زیاد صحبت می‌شود ولی افراد کمی هستند که به‌خوبی آنها را بشناسند. البته من در جمع شما دوستانی را می‌بینم که در بازدید از اشرف هسمفر بودیم. دوستان اشرف به ما درس می‌دهند من امشب بهترین آرزوها را برای آنها دارم. آنها انسانهایی با شجاعت نمونه هستند. آنها سمبلهای آزادی هستند، کسانیکه بدون سلاح در برابر بی‌عدالتی ایستادگی کردند آنها مقاومت می‌کنند و پیروز می‌شوند زیرا هم‌چنان در اشرف هستند. آنها برای من الگو هستند و فکر می‌کنم باید برای دیگران هم باشند.
در زندگی وقتی مشکلاتی وجود دارد باید آن را بازگو کرد. آنها این کار را به قیمت امنیت و جانشان انجام می‌دهند. آنها که سه نسل هستند، برای کشورشان از خود گذشته‌اند. کمتر کسی در جها ن می‌تواند این کار را بکند. امشب ما یاد آنها را به‌طور خاص گرامی می‌داریم.
خانم رئیس‌جمهور اگر چه صمیمانه‌ترین و گرمترین آرزوهای خود را برایتان ابراز داشتم، باید بگویم عمده این آرزوها را متوجه دوستان اشرفی میدانم. من هرروز به فکر آنها هستم، وقتی آدم آنها را به‌طور مشخص می‌شناسد وضعیت متفاوت است. وقتی صحبت از اشرف می‌کنیم، خیلی چهره‌ها جلوی چشم ما می‌آید. آنها افراد ناشناسی نیستند آنها افرادی هستند که در کنارشان زندگی کرده‌ایم و این امر بسیار مهمی است برای حضورشان در قلب هایمان. ما باید به آنها کمک کنیم بایدکاری کنیم که در سال 2010 آنها بتوانند از اشرف بیرون بیایند و همراه شما به ایران بروند. وقتی که می‌بینیم نخست وزیرهای سابق ریاست جریانهایی را تحت عنوان مدراسیون به عهده گرفته‌اند، بسیار متعجب می‌شویم. فکر می‌کنیم که مقاومت توسط شما بیشتر نمایندگی می‌شود تا توسط این افراد که جزئی از سیستم بوده‌اند.


دومینیک لوفور شهردار سرجی مرکز استان والدواز فرانسه گفت:
خانم رئیس‌جمهور همکاران عزیز، دوستان گرامی، من در جلسه سال نو پونتواز بودم و به این دلیل با تاخیر رسیدم حتماًًً می‌خواستم در این برنامه در کنار شما باشم، چون این تبدیل به یک سنت شده است و لحظه بسیار مهمی است که به این مناسبت حمایت خودمان را از مقاومت ایران اعلام بکنیم و به‌طور خاص امسال، چند هفته پیش در جلسه‌ای درباره اشرف گفتم چقدر ضروری است که مداخله کنیم و به پاخیزیم.
همه دموکراتها هر عقیده‌یی که داشته باشند، نمی‌توانند اجازه بدهند که حقوقی پایمال بشود و حالا در رابطه با اشرف وضعیتی وجود دارد که مغایر با حقوق بین‌المللی است، تلاش برای جابجائی اجباری ساکنان اشرف نقض حقوق است. من اینرا از جانب تعداد بسیار زیادی از شهرداران فرانسه یادآوری کردم. زیرا وقتی شروع به کوتاه آمدن از حقوق می‌کنیم، دموکراسی دیگر وجود ندارد و باقی نمی‌ماند. سومین مطلبی که می‌خواهم به آن اشاره کنم این است که باید بدانیم که پشت این تلاش برای جابجایی، حکومت ایران قرار دارد که روی رهبران عراق فشار می‌آورند. آنها یک مقاومت هستند، اگر چه تعدادشان زیاد نیست و سلاح ندارند، اما یک سمبل هستند، تلاش رژیم برای حمله به این سمبل قبل از هر چیز علامت این است که در برابر یک رژیم دیکتاتوری ضعیف قرار داریم که باید قاطعیت از خود نشان بدهد.
موضوع دیگر صحبتی است که دیروز در مراسم تبریکات سال نو در سرجی بیان کردم، ما عادت داریم که درباره موضوعات بین‌المللی صحبت کنیم زیرا که سرجی یک شهر با جمعیت متنوع می‌باشد.
من دیروز درباره سه کشور صحبت کردم، اوضاع افغانستان، زیرا که اهمیت زیادی در رابطه با تعادل جهان دارد، اوضاع فلسطین زیرا که یک رابطه همکاری با یک شهر در آن‌جا داریم، این هم یک مورد دیگر نقض حقوق پایه‌ای بشر است. سپس درباره ایران صحبت کردم و گفتم که یک وضعیت قبل از انقلاب در آن وجود دارد، مردم ایران شجاعانه به میدان آمده‌اند و به‌رغم سرکوب ادامه می‌دهند. ما در کشورهایی که دموکراسی در آن‌جا برقرار است، مسئولیت داریم. زیرا فردا ایران جایگاه مهمی را در تعادل جهانی خواهد داشت و نباید فردا مردم ایران و رهبران آن خاطره بدی اززمانی داشته باشند که قاطعیت بیشتر و حضور در کنار مردم و مقاومت ایران ضروری بود اما این کار نشد. در زمانیکه رژیم در حال فروریختن است. این آن کاری است که ما باید انجام بدهیم و با توجه به اینکه آغاز سال نو هست این پیام را باید رساند.
من که تا بحال اشرف نرفته‌ام، ولی به تهران رفته‌ام و امیدوارم که بتوانم به آن‌جا بازگردم و و درسال 2010 برای همه مردم ایران و به‌خصوص برای جوانان آن بهترین آرزوها را دارم برای ایران آزاد. به مقاومت ایران و به شما بهترین تبریکات را می‌گویم و از شما حمایت می‌کنیم تا هر چه زودتر شما پیروز شوید و دموکراسی را در ایران برقرار کنید.


فرانسوا سر حقوقدان فرانسوی، وکیل مجاهدان اشرف طی سخنانی گفت:
خانم رئیس‌جمهور، دوستان عزیز،
سال نو را به شما تبریک می‌گویم می‌خواهم از جانب خودم و از جانب هیأت وکلا که از مقاومت ایران حمایت می‌کنند، با شما صحبت کنم، وکلایی که از این مقاومت دفاع می‌کنند، در فرانسه، در لوکزامبورگ و در جاهای دیگر، وکلایی نظیر هانری لوکلرک، تیری لوی.
هم چنین از جانب حقوقدانان عضو کمیته دفاع از اشرف نظیر اریک داوید، آقای استیون اشنیبام در واشینگتن که مبارزه سختی را در کنار مقاومت و ساکنان اشرف انجام می‌دهند، همگام با تحولات جدید و روزمره؛ چه در زمینه حقوقی، چه در زمینه حقوق بین‌الملل عمومی یا حقوق جنگی.
یکسال خوب را برایتان آرزو می‌کنم و به‌طور خاص از این فرصت استفاده می‌کنم تا یکسال بهتر برای برنارد کوشنر و دولت فرانسه آرزوکنم و از آنها بخواهم در انتخابهای سیاسی خود در سال 2010 کمی با الهام بیشتر عمل کنند و در حمایت از ساکنان اشرف و مبارزه برای دموکراسی در ایران حضور فعالتری داشته باشند. با بررسی لیست دیدارهایی که از اشرف صورت گرفته متوجه شدم که سفارت فرانسه در بغداد هنوز به دیدار ساکنان اشرف نرفته است. با توجه به حضور فعال شهرداران در حمایت از اشرف، شاید خوب باشد از دولت فرانسه بخواهیم حداقل نمایندگان خود را اعزام کند تا یک برداشت بهتر و دقیق‌تر از مبارزه‌ای که در اشرف انجام می‌شود داشته باشند.
در رابطه با اشرف می‌دانید که در 15دسامبر ارتش عراق به قرارگاه اشرف رفت خوشبختانه تدابیر در نظر گرفته شده برای اخراج و جابجائی به محل دیگر در جنوب عراق اجرا نشد، اما خطر هم‌چنان وجود دارد، اگر در اولین مبارزه پیروز شدیم و جابجائی صورت نگرفت اما تهدیدها برای جابجائی وجود دارد. در اینترنت می‌توان تصاویر محلی که اشرف را به آن‌جا می‌خواهند جابجا کنند مشاهده کرد. آن‌جا یک شکنجه‌گاه سابق است و می‌خواستند 4000 ساکن اشرف را به آن‌جا بفرستند و از نظر حقوقی ما فکر می‌کنیم با این کار راه استرداد و مرگ باز می‌شود. در آغاز سال امیدوارم همه دموکراتها در فرانسه و در اروپا بتوانند حمایت هر چه بیشتری از آن بکنند و بدون وقفه نزد دولت فرانسه مداخله کنند.
مادامی که دولتهای فرانسه و آمریکا به‌رغم تصمیمات دادگاههای اروپایی مشکلاتی در رابطه با مقاومت ایران در نظر داشته باشند، امکان بازگشت به ایران وجود ندارد و تنها جا اشرف است. این تنها جایی است که این افراد از 23سال پیش با برخورداری از حقوق خود و به‌طور آزادنه در آن جا زندگی کرده‌اند.
آنها یک مبارزه بسیار شایسته‌ای را پیش برده‌اند و باید که همه دموکراتها از کار حقوقدانان تا یافتن راه‌حل بهتر حمایت کنند.
خانم رئیس‌جمهور، این است آرزوهای یک حقوقدان ”محارب“ ! زیرا مطلع شدم هرکس که از نمایندگان مقاومت ایران حمایت و دفاع می‌کند بلافاصله ازجانب رژیم محکوم به مرگ می‌شود لذا برای شما از جانب یک وکیل «محارب» ! سال خوبی را آرزو می‌کنم.

پیر برسی، رئیس حقوق‌بشر نوین فرانسه:
خانم رئیس‌جمهور، دوستان عزیز و همراهانی که طی سی سال اخیر با هم بوده‌ایم، سال گذشته فضای ذهنی ما مثل امروز نبود. سال 2009 طی شد و قطعا در پس شب، روز فرا می‌رسد و خورشید طلوع می‌کند و اکنون دارد می‌تابد و امیدها بازگشته است. این قطعا ایمان هر چه بیشتری به ما می‌دهد، برای باور به این که ”سال آینده در تهران هستیم“ .
ما در کنار هم یک ماراتن طولانی دویدیم، یقین دارم که در آخرین دور هستیم و باید نفسمان را تقویت کنیم. به همین دلیل است که من سعی می‌کنم روی فرم بمانم تا در نقطه پیروزی باهم برسیم.
حرکت آغاز شده است، متاسفانه خونریزیها شروع شده است، سخنرانان پیش از من به‌درستی اشاره به اشرف کردند، نگرانیها واقعیست، اما اکنون فکر می‌کنم از یک مرحله عبور کرده‌ایم و به عقب باز نخواهیم گشت.
متاسفانه قربانیان سرکوب هر روز بیشتر می‌شوند و رسانه‌های بین‌المللی و فرانسوی -به‌طور خاص با تاخیر- شروع به توجه به وضعیت سرکوب و شکنجه و اعدامها در ایران کرده‌اند. این در حالیست که طی سی سال گذشته توجه لازم به این موضوع نشد و نسبت به فجایعی که در زندانها رخ می‌داد سکوت پیشه می‌شد. بنظرم مبارزه در زمینه رسانه‌ها به سبب شما پیشرفت زیادی داشته زیرا شما مجاهدین خلق همواره در زمینه تکنولوژی جلو بودید و این آینده را به‌خوبی ترسیم می‌کند.
خانم رئیس‌جمهور، وقتی شما به تهران برگردید، شاهد نسل جوان ایرانی بسیار مدرنی خواهید بود که به پیشرفت انقلابی که در جریان است، کمک می‌کند. زیرا باید صحبت از انقلاب کرد. این جمله لوئی شانزدهم به ذهنم می‌آید که پرسید آیا این یک شورش است به او جواب دادند، خیر اعلیحضرت این یک انقلاب است.
موضوع دیگری که می‌خواستم باشما در میان بگذارم در مورد موقعیت شماست که همواره در صف مقدم مقاومت واقعی هستید. متاسفانه کسانی هستند که نقاب دموکرات به چهره می‌زنند و هفته‌نامه «کانارآرشنه» شروع به افشای آنها کرده و یادآوری کرده است که عاملان نقض حقوق‌بشر به‌ویژه قتل‌عام مجاهدین خلق چه کسانی بودند. این یک مرحله جدید است که ما باید در آن هوشیاری خود را حفظ کنیم. قطعا ما هوشیار خواهیم بود. در سازمان حقوق‌بشر نوین، ما گفته‌ایم که باید تا آخر هوشیار باشیم،
از دعوت شما سپاسگزارم، برای همه شما سال خوبی را آرزو می‌کنم و امیدوارم که سال آینده بتوانیم بیلان جدیدی از کارهایمان ارائه بدهیم و امیدوارم که در آنزمان بازگشت به تهران را جشن بگیریم.
										
											<iframe style="border:none" width="100%" scrolling="no" src="https://www.mojahedin.org/if/62c874ac-80ba-4826-9dcd-11bc26368b11"></iframe>
										
									

گزیده ها

تازه‌ترین اخبار و مقالات