728 x 90

گردهمایی جهانی ایران آزاد - ۲۷تیر - میشل آلیوماری، جولیو ترتزی، جان برد، آنا فوتیگا، لولزیم باشا، ادوارد کوکان، ریاض یاسین و خالد الیمانی

گردهمایی جهانی ایران آزاد ـ ۲۷ تیر
گردهمایی جهانی ایران آزاد ـ ۲۷ تیر

گردهمایی جهانی ایران آزاد

همبستگی با قیام مردم ایران

حمایت از کانون‌های شورشی و ارتش آزادی

میشل آلیو-ماری – وزیر ارشد دولت فرانسه تا سال۲۰۱۱

سلام به همگی، مایهٔ مباهات بسیار است که دوباره با شما هستم. می‌خواستم از مریم رجوی به‌خاطر دعوت به‌گردهمایی امروز قدردانی کنم، گرچه در شرایط خاصی به‌سر می‌بریم و فاصلهٔ زیادی از هم داریم. می‌خواهم به‌طور علنی منتهای تحسین و اعتماد زیادم را به‌ایشان ابراز کنم.

مریم رجوی عزیز، ما هم‌دیگر را از تقریباً ۱۰سال پیش می‌شناسیم و در طول تمام این مدت، من شاهد شجاعت و قاطعیت شما هستم، به‌رغم هر تهدید و خطری، در استمرار مبارزهٴتان برای آزادی، برای دموکراسی، برای جدایی دین از دولت و برای حقوق زنان و مردان. این شایان تحسین ماست. شما چهره‌یی مؤثر در جهان هستید و این امر مهمی است.

هم‌چنین می‌خواستم درود بفرستم به‌زنان و مردانی که پیرامون شما هستند. گرچه فضا مثل برخی از گردهمایی‌های خارق‌العادهٔ شما نیست، اما آنها هم‌چنان حضور دارند. گردهم آمدن امروز ما چالش بزرگی بود و شما آن‌را محقق کردید و به‌نظر من این یک موفقیت بزرگ است.

هم‌چنین می‌خواستم درود بفرستم به‌تعداد زیادی از هم‌قطارانم، همکاران قبلی، اعم از نمایندگان مجلس و اعضای دولت و شخصیتهایی که در این کنفرانس بین‌المللی مجازی گردهم آمده‌اند.

ما همه از افق‌های بسیار متفاوتی هستیم. از کشورهای بسیار متفاوتی هستیم. گاهی عقاید سیاسی بسیار متفاوتی داریم. به‌رغم این، در اینجا با هم هستیم. با هم هستیم چون نقاط مشترکی داریم. نقطهٔ مشترک ما ارادهٔ ما برای دفاع از ارزش‌های انسانی است، دفاع از ارزش‌های دموکراسی، آزادی و صلح‌طلبی. این نقطهٔ مشترک ماست و این چیزی است که برای ایران می‌خواهیم. می‌خواهیم زنان و مردان ایرانی بتوانند مثل ما در کشورهای مختلفمان، از آزادی عقیده بهره‌مند باشند، از آزادی اعتقاد یا عدم اعتقاد به مذهب، از آزادی زنان برای دسترسی به مواضع مسئولیتی که به آنها این امکان را می‌دهد که از همهٔ ظرفیت‌هایشان استفاده کنند و به‌کشورشان خدمت کنند.

ما آمده‌ایم بگوییم که ایران را دوست داریم. این کشور بزرگ و شکوهمند با تاریخی چند هزاره که ارمغانهای بسیاری برای کل جهان داشته است. و ما امروز متأسفیم که این کشور و هر کدام از آحاد ملت آن نمی‌توانند از آن چیزهایی بهره‌مند باشند که ما از آن بهره‌مندیم، مثل آزادی، دموکراسی و آزادی بیان.

هم‌چنین می‌خواهیم نگرانی‌هایمان را بیان کنیم، چون در جهانی بسیار خطرناک زندگی می‌کنیم. ایران باید عاملی برای تسهیل صلح باشد، اما با تحقیقات اتمی و فعالیت‌های (رژیم حاکم) در برخی کشورها، از جمله یمن که وزیر پیشین امور خارجهٔ آن الآن صحبت کرد، (رژیم) ایران چنین نقشی را بازی نمی‌کند.

باید بگویم، وقتی شاهدیم که قضاییهٔ بلژیک یک دیپلمات (رژیم) ایران را به‌دلیل اعمالی که در زمره اعمال تروریستی هستند مورد سوءظن قرار می‌دهد، این مایهٔ نگرانی بسیار برای همهٔ ماست و به‌همین دلیل زمان آن رسیده که این اعمال را محکوم کنیم و زنان و مردان ایرانی را فرا بخوانیم به‌برخاستن برای احیای ارزش‌هایی که سرمایهٔ بشریت و مایهٔ عظمت هر کشوری است.

البته این برعهده ما که از کشورهای دیگر آمده‌ایم، نیست؛ که حکومت را تعیین کنیم. شما ایرانیها باید این کار را بکنید. ما فقط می‌توانیم احساسات خود را بیان کنیم. تأسف خود را بروز دهیم، چون دلمان می‌خواهد ایران ارزش‌هایی را باز یابد که ما به‌رغم تنوعمان در آن مشترکیم و بتواند نقش خود را تام و تمام ایفا کند.

ما به‌این دلیل گردهم آمده‌ایم. اما من به‌دلیل دیگری نیز اینجا هستم. انگیزهٔ فردی من به‌عنوان یک زن این است که زنان ایرانی بتوانند در خدمت آرزوها برای کشورشان و هموطنانشان باشند و ظرفیت‌های بسیار و توانمندی‌های ذهنی و اراده‌هایشان را به‌کار بگیرند.

من از این بخت برخوردارم که در کشوری مثل فرانسه زندگی می‌کنم که در آن زنان امکان دسترسی به‌همهٔ مقام‌ها و مواضع مسئولیت را دارند. این بخت بسیار بزرگی برای من بوده که بتوانم در مواضع مسئولیت بسیار بالا کار کنم. بسیار مهم است که زنان امکان دسترسی به‌همهٔ مواضع مسئولیت را داشته باشند؛ چون آنها نگاه، سبک‌کار و شیوهٔ عمل متفاوتی دارند که در راستای احترام به‌دیگری است و هم‌چنین در راستای حمایت از آنهایی که آسیب‌پذیرترند، اعم از کودکان و سالمندان. آنها هم‌چنین خواهان صلح و امنیت هستند، چون همواره افراد آسیب‌پذیرتر در یک جامعه، قربانی نبود آنها هستند.

به‌همین دلیل فکر می‌کنم مهم است که همهٔ زنان جوان ایرانی، مریم رجوی را الگوی خود قرار دهند و آنها نیز مبارزه کنند، (مبارزه) برای آزادی خود و برای احترام به‌زنان و به‌حقوق بشر. این نکتهٔ مهمی است.

مریم رجوی، شما یک الگو برای این زنان جوان هستید و فکر می‌کنم مهم است که ما به‌آنها یادآوری کنیم که انتخاب درستی کرده‌اند که الگوی مبارزه شما را در پیش گرفته‌اند. البته ما نمی‌توانیم بگوییم چه کسی باید انتخاب شود، ولی باید بگوییم چه‌قدر شما را تحسین می‌کنیم.

در پایان می‌خواستم برای همهٔ ایرانی‌ها، ولی به‌خصوص برای زنان ایرانی، ابراز امیدواری کنم که بتوانند آرزوهای خود را محقق کنند؛ آرزوی خدمت به‌کشورشان، آرزوی خدمت به‌هموطنانشان و آرزوی خدمت به‌صلح.

جولیو ترتزی ـ وزیر خارجهٔ پیشین ایتالیا

رئیس‌جمهور منتخب خانم رجوی، جنایات رژیم آخوندها علیه مردم در حال افزایش است؛ گرسنگی‌دادن یک ملت برای از بین‌بردن مخالفان، حمایت از نیروهای نیابتی افراطی، برای سلطه بر منطقه و ارعاب و خشونتهایی با خصلت نسل‌کشی و تروریسم سپاه پاسداران، وزارت اطلاعات (رژیم) ایران و فعالیت‌های تروریستی سفارتهایش که (رژیم) ایران را تبدیل به‌حکومت شمارهٔ یک و بدترین حکومت حامی تروریسم در جهان می‌کند. به‌همین دلایل باید وارد عمل بشویم تا از شر نظامی که به‌آن جمهوری اسلامی می‌گویند خلاص بشویم. آزادی، حکومت قانون، عدالت و دموکراسی به‌زودی در کشور شما محقق خواهد شد.

یک نیروی سیاسی و اخلاقی بسیار مردمی طی بحران جاری رشد کرده و حتی تقویت هم شده است. رژیم خیلی می‌ترسد. این جنبش توسط خانم رجوی رهبری می‌شود و از برنامهٔ ۱۰ماده‌یی او برای دموکراسی در ایران الهام می‌گیرد. جنبش شما، دوستان من، شکست‌ناپذیر است؛ چرا که متکی بر الگوی صدها هزار قهرمانانی است که برای آزادی و دموکراسی در ایران جان خود را فدا کردند. همهٔ ما بسیار مدیون آنها هستیم.

بعد از ۴۰سال، یک زخم باز هم‌چنان در حال خون‌ریزی است. در ۲۴آوریل ۱۹۹۰ (۴اردیبهشت۶۹)، برجسته‌ترین مدافع حقوق‌بشر ایران، سفیر کاظم رجوی، به‌نحو وحشیانه‌یی در ژنو به‌قتل رسید و قاتلان، به‌رغم این‌که رسماً شناسایی شدند، هم‌چنان مجازات نشده‌اند. مشابه آن در مورد بسیاری از حملات تروریستی دیگر در خاک اروپا رخ داده که دستور آن توسط آخوندها داده شده بود. حملهٔ بزرگ تروریستی در ویلپنت در (ژوئیه) ۲۰۱۸ که توسط سفارت (رژیم) ایران در وین طراحی شده بود نیز، تهدید دارد که (مجازات‌ناشده) باقی بماند، اگر که یک دادگاه سریع علیه دیپلماتی که آن‌را طراحی کرده بود به‌درازا بکشد. سفارتهای رژیم، که به‌عنوان سکوی پرتاب تروریستها مورد استفاده قرار می‌گیرند باید بلادرنگ بسته شوند.

از آن بدتر، هیچ‌کس تاکنون به‌خاطر قتل‌عام۱۹۸۸ (۶۷) مورد حسابرسی قرار نگرفته است، آن‌هم به‌رغم این‌که تعداد فزاینده‌یی از مقام‌های (رژیم) ایران به‌نقش خود به‌عنوان عاملان آن اذعان کرده‌اند. یکی از آنها در رأس قوه قضاییه قرار دارد، دیگری وزیر دادگستری است.

ولی دوران مصونیت به‌پایان رسیده است. در ایران، تغییر رژیم، طلوع یک عصر جدید برای حقوق‌بشر و آزادی خواهد بود. یک پیام هشدار در ماه مه گذشته از کنگرهٔ آمریکا آمد، با حمایت تمام‌عیار از ایرانیان برای برقراری یک ایران دموکراتیک، مبتنی بر جدایی دین و دولت و غیراتمی. این باید هم‌چنین تعهد قاطع اتحادیهٔ اروپا بشود. خیلی ممنون.

جان برد ـ‌ وزیر خارجه پیشین کانادا

بسیار متشکرم. برای من به‌واقع موجب خوشوقتی است که درودهایمان را از کانادا به‌میلیون‌ها نفری بفرستم که در مبارزه شما شریک هستند، برای آزادی و دموکراسی و ترویج حقوق‌بشر در سراسر ایران. سلام ویژه‌یی دارم به خانم رجوی و دوستانم هم در ایران و هم در سراسر جهان که به‌این مراسم بزرگداشت شگفتی‌آور می‌پیوندند. بسیار خوشحالم که می‌توانم در این مبارزه بزرگ مشارکت داشته باشم. من از این افتخار و مزیت بزرگ برخوردار بوده‌ام که طی ۵سال اخیر با شورای ملی مقاومت همکاری کنم و باید به‌شما بگویم، برنامه‌های آنها برای آینده ایران شگفت‌انگیز است، توان سازماندهی آنها بی‌همتاست، حمایت مردمی قابل توجهی که از آن برخوردارند هم در ایران و هم در میان ایرانیان در تبعید در سراسر جهان، باور نکردنی و الهام‌بخش است. من از استفادهٔ ماهرانهٔ آنها از تکنولوژی الهام می‌گیرم؛ ولی تحسین‌برانگیزتر از هر چیز برای من قاطعیتٍ رسیدن به‌آزادی در قلب و روح هر ایرانی در ایران و سراسر جهان است. می‌دانید دربارهٔ (رژیم) ایران بحثهای زیادی پیرامون وخامت کارنامهٔ حقوق‌بشر آن، برنامهٔ اتمی و حمایت حکومت آخوندها از تروریسم در سراسر جهان می‌شود، ولی آنچه به‌واقع مهم است آزادی و کرامت مردم ایران است. آنچه به‌واقع مهم است شکوفایی آنها، توانشان برای بزرگ‌کردن فرزندانشان و برخورداری از صلح و آزادی و خوشوقتی است. ما شاهد بوده‌ایم که این رژیم ارمغانی جز سوءمدیریت و بی‌کفایتی نداشته؛ بسیار تأسف‌بار است، خب یک سال پیش ما در اشرف۳ در آلبانی دیدار کردیم، اما از آن موقع شاهد گسترش ویروس کرونا، کووید۱۹در سراسر جهان بودیم. و ما دیده‌ایم که حکومت ایران سوءمدیریتی ااحتمالاً بدتر از هر دولتی در جهان داشته و مردم ایران قیمت سنگینی می‌پردازند.

ما در انتظار روزی در آینده ایران هستیم که بتوانیم گردهم بیاییم و جشن موفقیت شورای ملی مقاومت و مردم ایران را در تهران برگزار کنیم، در همین سال آینده؛ این مزیت عظیمی برای ما است که از این آرمان والا حمایت می‌کنیم و به‌مردم ایران کمک می‌کنیم تا در پی یک زندگی بهتر و آینده‌یی درخشان‌تر باشند.

بگذارید به‌شما بگویم که مردم کانادا قویاً از شما حمایت می‌کنند و برای شما مبارزه خواهند کرد و شما به‌یاد خواهید سپرد که چه کسانی در این دوران بسیار، بسیار تاریک، در کنارتان ایستادند.

پس به‌آخوندها می‌گویم: دوران شما به‌سر رسیده. به‌آخوندها می‌گویم: زمان آن است که بروید.

حاضر، حاضر، حاضر.

خدا مردم ایران را حفظ کند، خدا کسانی را حفظ کند که در این مبارزه می‌جنگند و خدا رهبری مریم رجوی را حفظ کند. متشکرم.

آنا فوتیگا ـ وزیر خارجهٔ پیشین لهستان

دوستان عزیز ایران آزاد، دوستان عزیز ایرانی، اعضای گرامی جامعهٔ اشرف و نخست و مهم‌تر از همه خانم مریم رجوی عزیز، می‌خواهم بار دیگر از همهٔ شما برای چندمین‌بار تشکر کنم به‌خاطر رهبری‌تان که به‌واقع الهام‌بخش همهٔ ماست. به‌طور خاص همگی ما در پارلمان اروپا و همهٔ پارلمانهای کشورهای اتحادیهٔ اروپا؛ ارزش‌های اصیل، عشق شما به‌کشور تان و احترام شما به‌تاریخچه و فرهنگ و سنت صد‌ها و هزاران سالهٔ‌تان.

دوستان عزیز، اطمینان داشته باشید که در پارلمان اروپا شما گروه بزرگی از تحسین کنندگان و حامیان دارید. کسانی که روزانه بر اوضاع ایران نظارت می‌کنند. ما می‌خواهیم به‌شما کمک کنیم. می‌خواهیم به‌سعادت مردم ایران کمک کنیم. می‌دانیم که مبارزه شما برای رهایی کشور تان از یوغ رژیم وحشی و چپاولگر آخوندها، مبارزه والایی است و حتی در شرایط بسیار دشوار، شرایطی که توسط کرونا وخیم‌تر شده، شما هم‌چنان شجاعت، عزم و تعهد خود را حفظ می‌کنید تا برای کشور خود بجنگید.

ما از قساوتهایی که در پاییز گذشته به‌جامعهٔ ایران تحمیل شده آگاه هستیم و هم‌چنین از آنچه در سال‌های قبل از آن رخ داده است.

خوشحالم که توانستیم در پارلمان اروپا همبستگی خود را ابراز کنیم، آن‌هم با استفاده از ابزارهای معمول خودمان یعنی اعلام حمایت و همبستگی با شما و محکوم کردن رژیم. می‌دانم که هنوز کارهای زیادی هست که باید انجام بشود، این‌که سیاست‌های اروپایی کاملاً موفق نبودند و این‌که ما چیزی را به‌شما بدهکار هستیم؛ این‌که ما باید در تلاش برای ایجاد تغییر در ایران قاطع‌تر، مصمم‌تر و صریح‌تر عمل کنیم. من کاملاً مطمئنم که نبرد شما برای این است که موفقیت، آزادی، رفاه و سلامتی را برای همهٔ کسانی که در ایران زندگی می‌کنند به‌ارمغان بیاورد. امیدوارم بتوانید بعد از این همه سال، به‌وطن خود بازگردید و از نزدیک دوستان و خویشاوندان خود را ببینید. بهترین آرزوها را برایتان دارم. پس با کمک هم، ایران را آزاد خواهیم کرد.

لولزیم باشا ـ رهبر حزب دموکرات آلبانی، وزیر خارجهٔ پیشین

باعث افتخار است که این گردهمایی را خطاب قرار دهم، آن‌هم از طرف حزب دموکرات آلبانی، عضو حزب مردم اروپا و عضو اتحادیهٔ بین‌المللی دموکراتیک. همیشه، چه در دولت و چه در اپوزیسیون، ما متعهد بوده و هستیم در همبستگی با اشتیاق مردم ایران برای آزادی، دموکراسی و احترام به حقوق پایه‌یی و آزادی‌های بشر.

حکومت ایران طی دهه‌های گذشته به‌طور مستمر رفتاری مملو از تجاوزگری و خشونت بی‌دلیل علیه مردم، همسایگان و طبعاً علیه جامعه جهانی نشان داده. در نتیجه این رفتار قیمت زیادی گرفته است، از قتل و شکنجه با هدف قرار دادن شهروندان معمول ایرانی تا سرکوب وحشیانهٔ اعتراضات سیاسی در سال‌های ۱۳۷۸، ۸۸ و ۹۶ و قتل تعداد بی‌شماری از ایرانیان معترض در آبان۹۸ تا هدف قرار دادن پرسنل آمریکایی از لبنان تا عراق تا پناه‌دادن، کمک و ایجاد سازمانهای تروریستی.

رژیم ایران نشان داده است که قصد دارد تا به‌هر قیمت سلطهٔ خود را حفظ کند، حتی به‌قیمت جانهای بی‌گناه و نا‌امنی منطقه. گردهمایی امروز اما، گواه دیگریست که این اقدامات فقط موجب تقویت عزم جامعهٔ جهانی برای مقابله با این تهدیدات می‌شود.

می‌خواهم قویاً قدردانی کنم از قطعنامهٔ دو حزبی۳۷۴ کنگرهٔ آمریکا به‌تاریخ ۲۸خرداد ۹۹ و حمایت کامل خودمان را از آن ابراز کنم. موضع ما روشن است: ما قویاً در مقابل اقدامات غیرقانونی و تروریستی مستمر رژیم ایران در خاکمان و تلاش سازمان‌یافته‌اش برای صدور بنیادگرایی به‌آلبانی و منطقهٔ ما ایستاده‌ایم. ما از مردم ایران در هدفشان برای برقراری یک جمهوری دموکراتیک، مبتنی بر جدایی دین و دولت و غیراتمی در ایران حمایت می‌کنیم.

ما از اشتیاق مردم ایران برای تغییر حمایت می‌کنیم و برنامهٔ ۱۰ماده‌یی خانم رجوی برای آینده ایران را تأیید می‌کنیم که برای مردم ایران نوید کشوری آزاد، مبتنی بر جدایی دین و دولت و دموکراتیک است. من و حزب دموکرات آلبانی با مردم ایران می‌ایستیم؛ همانها که به‌اعتراضات مشروع و مسالمت‌آمیز علیه یک رژیم فاسد و سرکوبگر ادامه می‌دهند.

آینده با فداکاری تحقق می‌یابد و در آلبانی ما به‌خوبی می‌دانیم که بهای آزادی برای ملت‌های سرکوب‌شده بسیار است. اما راه دیگری برای فراهم‌کردن آینده‌یی بهتر وجود ندارد، به‌جز مقاومت و ایستادگی برای ویژگی‌های پایه‌یی بشریت: کرامت و آزادی. ما ایمان داریم که آینده‌یی بهتر برای همهٔ مردم ایران در دسترس است و به‌همین دلیل، از شما سپاس‌گذاریم خانم رجوی و همهٔ شما که برای آن آینده فداکاری می‌کنید. شما می‌توانید هم‌چنان روی حمایت تمام و کمال ما حساب کنید. با تشکر و خداحافظ همهٔ شما.

ادوارد کوکان ـ وزیر خارجهٔ پیشین اسلوواکی

دوستان عزیز ایرانی من؛ این به‌واقع یک فرصت خیلی خوبی است برای من که به شما پیامی بدهم . البته که امسال این برنامه تحت‌تأثیر پاندمی‌یی برگزار می‌شود که ممنوعیتها و محدودیت‌های بسیاری را به‌همراه آورده است

.

من فکر می‌کنم همه وقایع سال گذشته از جمله سرکوب قیام گسترده در نوامبر و دسامبر (دی و بهمن۹۸)، ساقط‌کردن هواپیمای مسافربری اوکراینی و پنهان‌کردن آمار واقعی قربانیان پاندمی، حکومت ایران را بسیار بی‌اعتبار؛ کرده است حتی در میان حامیان خودش. این علاوه بر وضعیت اقتصادی-اجتماعی ناشی از سقوط دردناک ارزش ارز ایران به‌نسبت دلار و گرانی فاجعه‌بار مواد غذایی، شرایط را به‌نحوی کرده که جامعهٔ ایران بیش از هر زمانی احساس نیاز به یک تغییر جدی در کشور می‌کند.

من ۱۰سال؛ در پارلمان اروپا بودم، و طی آن مدت ملاقاتهای متعدد با نمایندگان سازمان مجاهدین داشتم. من هم‌چنین عضو گروه ایران آزاد بودم و خودم را عضوی از این خانوادهٔ بزرگ می‌دانم.

هم‌چنین در این دوران ما خانم مریم رجوی را چند بار به‌پارلمان اروپا دعوت کردیم. من فرصت دیدار و گفتگو با او را داشتم. فکر می‌کنم برنامهٔ ۱۰ماده‌یی او، از جمله جدایی دین از دولت، لغو مجازات اعدام و حقوق برابر برای زن و مرد، پلتفرم دموکراتیک بسیار خوبی است که باید مورد حمایت دولتهای دموکراتیک جهان قرار گیرد.

دوستان عزیز، سالهاست که کار شما را دنبال کرده‌ام و همواره مبارزه مداوم شما را برای آوردن دموکراسی و آزادی واقعی به‌کشور زیبایتان تحسین کرده‌ام. از شما بسیار متشکرم و خدا همهٔتان را حفظ کند.

ریاض یاسین ـ وزیر خارجهٔ پیشین و سفیر کنونی یمن در فرانسه

اجازه بدهید درود و قدردانی خود را تقدیم کنم به‌مردم آزادهٔ ایران و به شورای ملی مقاومت و به‌بانوی مبارز مریم رجوی و به‌شرکت‌کنندگان (برنامهٔ) امروز. به‌این مناسبت مایلم دربارهٔ استمرار دخالت‌های واضح و گستاخانهٔ رژیم ایران صحبت کنم دخالت‌هایی که مطلقاً قابل‌قبول نیست و خیره‌سرانه در منطقه آن‌را انجام می‌دهد.

دخالت افشا شده و محکوم رژیم آخوندی در عراق و سوریه و لبنان و بحرین و یمن بر حجم مشکلات افزوده و آنها را پیچیده‌تر کرده و مانع از امکان دستیابی به راه‌حلهای مسالمت‌آمیز و مبتنی بر توافق شده است. این رژیم چیزی نمی‌خواهد جز اعمال سلطه و هژمونی خود و از پای‌درآوردن خلق‌ها با زور و خشونت و با به‌کارگیری و حمایت از شبه‌نظامیان مسلحی مانند حزب‌الله و حوثی‌ها و تروریست‌ها.

این رژیم حمایت خود را از شبه‌نظامیان حوثی در یمن بدون وقفه و مانعی و به‌صورت فزاینده ادامه می‌دهد؛ آن‌هم از زمان کودتای حوثی‌ها و تسلط بر یمن با زور سلاح و حمایت رژیم از آنها در پرتاب موشکهای بالستیک و هواپیماهای انفجاری بدون سرنشین در داخل یمن و علیه همسایگان یمن، علاوه بر تهدید مهم‌ترین آبراههای بین‌المللی مانند باب‌المندب و تنگه هرمز و غیره.

سیاست توسعه‌گرایانه خمینی، یک مسیر خصمانه و کین‌توزانه با همه را اتخاذ کرده است؛ که اعمال بالاترین خشونت و به‌کارگیری شعارهای دروغین و گمراه‌کننده برای پوشاندن آن دروغ‌ها و فریب‌کاری است. اگر عده‌یی در سال‌های گذشته نسبت به پوستهٔ سیاست (رژیم) ایران و دعاوی پوشالی آنها فریب‌خورده‌اند، اما آنچه امروز در جریانست این است که مردم آزادهٔ ایران هر روز در قیام هستند، شهید می‌دهند و فداکاری می‌کنند و رژیم از درون در حال پوسیدن است. هم‌چنان‌که نمایندگان رژیم ایران مانند حزب‌الله و حوثی‌ها شکست می‌خورند و عقب‌نشینی می‌کنند؛ هم‌چنان‌که ما شاهد وضعیت در لبنان و یمن هستیم.

سؤال مهمی که امروز باید آن‌را مطرح کنیم دربارهٔ آن‌چیزی است که می‌توانیم به‌منظور متوقف‌کردن و دهنه‌زدن به دخالت‌های (رژیم) ایران انجام بدهیم، به‌ویژه که نتایج این دخالت وخیم است و لبنان را در آستانهٔ از هم‌پاشیدن قرار داده است. در حالی‌که (رژیم) ایران برای ایجاد بحرانها و جنگهای بیهوده تلاش می‌کند و با وجود تلاش‌های مختلف و بسیار از سوی آنها که نسبت به مهار این رژیم و دادن فرصت به آن خوش‌بین هستند و حسن ظن خود را ابراز می‌کنند، به‌عقیدهٔ من یک راه‌حل باقی مانده است که این سیاست انحرافی را به‌طور ریشه‌یی از بین می‌برد و آن‌هم قرار گرفتن در کنار مقاومت ایران است.

ما اطمینان داریم که مردم آزادهٔ ایران که خواهان صلح و ثبات هستند، به‌زودی پیروز خواهند شد و با پیروزی آنها، دخالت‌های (رژیم) ایران متوقف خواهد شد.

با تشکر از شما و همواره به‌شما درود می‌فرستیم.

خالد الیمانی ـ وزیر خارجهٔ یمن تا ژوئن۲۰۱۹

خواهران و برادران در رهبری مقاومت ایران، مبارزان داخل ایران و در اقصی نقاط جهان که برای شکست دیکتاتوری آخوندی در تهران مبارزه می‌کنید، خواهران و برادران شرکت‌کننده در این گردهمایی، خواهر گرامی و مبارز شجاع مریم رجوی، سلام به‌شما. ابتدا درودهای میلیون‌ها تن از مردم یمن و دولت قانونی آن‌را به‌شما می‌رسانم که روزانه در معرض جنایت‌های شبه‌نظامیان حوثی رژیم ایران قرار دارند.

درودهای صادقانه به‌شما و به‌زنان و مردان و کودکان و بزرگسالان در ایران که قیام توده‌یی خجسته‌ای را علیه دیکتاتوری تروریستی و پوسیده آخوندها رهبری می‌کنید.

برای شما در این گردهمایی آرزوی موفقیت داریم تا حمایت هر چه بیشتری را برای کانون‌های شورشی به‌دست بیاورید، برای سرنگون‌کردن رژیم تروریستی در تهران و برپایی یک ایران دموکراتیک و آزاد برای تمامی ایرانیان با هر نژاد و مذهب و دسته‌بندی اجتماعی.

تروریسم حکومتی رژیم ایران و تجاوز سازمان‌یافتهٔ آن علیه مردم ایران، به‌منظور جلوگیری از تحقق هدف‌های دموکراتیک و قانونی‌شان، شکست خواهد خورد.

هم‌چنان‌که سیاست‌های توسعه‌طلبانه و کین‌توزانه علیه کشورهای همسایه توسط بازوهای تروریستی‌اش مانند نیروی قدس که قاسم سلیمانی تروریست و به‌هلاکت‌رسیده آن‌را فرماندهی می‌کرد؛ شبه‌نظامیان و گروه‌های غیرقانونی در لبنان و یمن و عراق، حمله‌های پی‌درپی آنها به آبراههای کشتیرانی بین‌المللی در خلیج‌فارس و تنگهٔ هرمز، قاچاق سلاح و موشک و هواپیماهای بدون سرنشین به‌شبه‌نظامیان حوثی در یمن برای کشتار مردم یمن و حمله به هدفهای غیرنظامی در عربستان سعودی، تمامی آنها نقض فاحش قانون بین‌الملل و میثاق ملل متحد به‌شمار می‌رود. رژیم حاکم بر تهران، تهدیدی برای مردم ایران و مردم منطقه است. هر چه‌قدر حاکمیت این رژیم ادامه پیدا می‌کند، به‌همان میزان سرکوب و فساد و فقر در ایران و تروریسم و جنگ در منطقه ادامه دارد.

ما در جمهوری یمن، شورای امنیت را فراخواندیم به‌انجام تعهدات خود و ادامهٔ ممنوعیت ارسال سلاح به‌رژیم دیکتاتوری آخوندها.

دوستان، مردم ایران خواهان سرنگونی رژیم دیکتاتوری آخوندی هستند. آنها نیازمند حمایت بین‌المللی از مقاومت مردمی و مجاهدین خلق و شورای ملی مقاومت به‌عنوان جایگزین رژیم تروریستی در تهران هستند.

امروز مردم آزاد و با عزت یمن که علیه پروژهٔ توسعه‌طلبانهٔ رژیم ایران در یمن مبارزه می‌کنند، در کنار شما در یک جبهه و در قیام خجسته شما برای شکست دیکتاتوری ایستاده‌اند. از اینجا، حمایت خودمان را از برنامهٔ ۱۰ماده‌یی خانم مریم رجوی اعلام می‌کنیم. برنامه‌یی که پایه و اساس ایران آینده است؛ ایران آزادی و دموکراسی، ایران صلح و برادری با همسایگان.

زنده‌باد قیام مردم ایران.