728 x 90

گردهمایی جهانی ایران آزاد ـ ۲۷تیر ـ سناتور لئو هوساکاس، یوانا سکولا، ریچارد مایر، لوچو مالان، روبرتو رامپی، پیر گالاند، آلن نری، الکس کارلایل، اسقف جان پریچارد، لرد هریس و ایندارجیت سینگ

گردهمایی جهانی ایران آزاد - ۲۷تیر
گردهمایی جهانی ایران آزاد - ۲۷تیر

گردهمایی جهانی ایران آزاد

همبستگی با قیام مردم ایران

حمایت از کانون‌های شورشی و ارتش آزادی

سناتور لئو هوساکاس - رئیس پیشین سنای کانادا

من سناتور لئو هوساکاس هستم. سرفراز و خوشحالم که از میلیون‌ها ایرانی حمایت می‌کنم که در داخل ایران و در سراسر جهان برای دموکراسی و آزادی مبارزه می‌کنند. مردم ایران شایستهٔ برخورداری از دموکراسی و آزادی هستند. آنها شایستهٔ زندگی در یک نظام پایبند به‌حکومت قانون و مراعات‌کنندهٔ حقوق بنیادین بشر هستند.

فرهنگ ایران، فرهنگی باستانی، سنتی و غنی است. آنها خدمات بزرگی به‌بشریت کرده‌اند. بر این باورم که عظمت ایران در پیش رو است. ولی دستیابی به‌این عظمت، با دموکراسی، آزادی و پیوستن به‌جمع دمکراسی‌های بزرگ جهان محقق می‌شود. مردم ایران بپا خاسته‌اند و با سپاه پاسداران می‌جنگند. آنها با رژیم وحشی و مستبد می‌جنگند و متوقف نخواهند شد تا به‌دستاوردی نائل شوند که بسیار شایسته‌اش هستند.

امسال گردهمایی جهانی ایران آزاد مثل سالیان گذشته برگزار نمی‌شود. به‌دلیل کووید۱۹. باعث تأسف است. ولی می‌توانم بگویم که هیچ‌چیز نمی‌تواند جلوی این جنبش را بگیرد. هیچ‌چیز مانع مردم ایران در دستیابی به‌سرنوشتشان یعنی زندگی در آزادی و دموکراسی نخواهد بود.

بیایید به‌نبرد ادامه بدهیم. آزادی و دموکراسی ارزشش را دارند. مردم ایران شایستهٔ آن هستند.

سناتور یوانا سکولا – عضو مجلس سنای لهستان

خانمها و آقایان، دوستان عزیز، هواداران آزادی و دموکراسی در ایران

به مدت ۴۱سال، از زمانی که انقلاب ایران قدرت را به خمینی داد، رژیم آخوندی با مشت آهنین بر ایران حکومت کرده، آزادی و عدالت را سرکوب، حقوق‌بشر و حقوق زنان را نقض و ترور صادر کرده است.

مردم ایران به‌شدت از دست رژیم آخوندی رنج کشیده‌اند. در طول ۴۱سال گذشته، این رژیم بیش از ۱۲۰۰۰۰نفر از جمله فعالان سیاسی و حقوق‌بشر را اعدام کرده است. این شامل قتل‌عام ۳۰۰۰۰ زندانی سیاسی در تابستان ۱۹۸۸ (۶۷) است. رژیم ایران علاوه بر سرکوب داخلی، دهها سال است که سیاست مداخله در منطقه و صدور تروریسم را اتخاذ کرده است و یک برنامه تسلیحات هسته‌یی را دنبال می‌کند.

اجازه بدهید به ۱۵۰۰ شهید قیام نوامبر ۲۰۱۹ (دیماه) در ایران ادای احترام کنم که منتهای فداکاری در زندگی خود را برای رهایی از ظلم و ستم کردند. سازمان ملل متحد باید فوراً هیأتهای حقیقت‌یاب را به ایران اعزام کند تا وضعیت کشته شدگان، زخمی‌ها و زندانیان را بررسی کند.

جهان باید از مشروعیت مقاومت ایران حمایت کند. باید تلاش مردم ایران برای براندازی این رژیم را به‌رسمیت بشناسد. این همان حقوقی است که در اعلامیه جهانی حقوق‌بشر، در انقلاب فرانسه و در اعلامیه استقلال آمریکا تصریح شده است. مردم ایران، همان‌طور که در اعلامیه جهانی حقوق‌بشر آمده است، برخاستند و "به‌عنوان آخرین راه‌حل، برای مقابله با استبداد و ظلم" شورش کردند. این حق باید به‌رسمیت شناخته شود.

زنده باد آزادی

زنده باد دموکراسی

سناتور ریچارد مایر-عضو مجلس سنای لهستان

هر کس در جهان برای تصمیم‌گیری در مورد خود نیاز به احترام و آزادی دارد.امروز همه دنیا احتیاج به احترام به زندگی انسان و آزادی برای ملت ایران دارد.

من به‌عنوان یک لهستانی به‌خوبی می‌دانم که احترام به زندگی و آزادی چیست. من همه کسانی را که خواهان تغییر هستند می‌فهمم. سال‌ها بود که مردم لهستان در کشوری زندگی می‌کردند که به مردم عادی احترام نمی‌گذاشت. زندانها مملو از زندانیان سیاسی بود، آزادی تجمع وجود نداشت، آزادی بیان وجود نداشت.

امروز از تلاشهای مریم رجوی، که می‌کوشد عدالت را به ایران و سعادت را به شهروندانش برساند، تقدیر می‌کنم.

من با همکارانش که به‌دنبال عدالت و انسانیت هستند، ملاقات کرده‌ام که ​​معتقدند تغییر ممکن است.

من با افرادی آشنا شده‌ام که معتقدند احترام به زندگی و آزادی انسان شعارهای تو خالی نیست.

سرانجام، می‌توانم شما را ملاقات کنم. متشکرم که امروز، در برلین، می‌توانیم ملاقات کنیم. بسیار مهم است که با نگاه به گذشته می‌توانیم درباره آینده صحبت کنیم. امیدوارم که به لطف اقدامات شما در ایران، زندگی بشر محترم شمرده شود و ملت آزاد و دموکراسی حاکم شود.

ایرانیان به حقیقت احتیاج دارند. مردم ایران به کشوری که بر اساس عدالت و انصاف اداره شود احتیاج دارند کشوری که بر آن قانون و اصول دموکراتیک حاکم باشد.

فقط چنین کشوری صلح را در این منطقه از جهان تضمین می‌کند. همه ما باید ایران را از هرج و مرج نجات دهیم. جهان آزاد به ایران آزاد احتیاج دارد.

سناتور لوچو مالان – عضو ارشد کمیسیون خارجی سنای ایتالیا، نایب‌رئیس فراکسیون حزب زنده باد ایتالیا در سنا

در حالی‌که این‌جا برای اجلاس جهانی ایران آزاد گردهم آمده‌ایم، شورای امنیت ملل متحد دربارهٔ احتمال رفع تحریم تسلیحات ملل متحد علیه (رژیم) ایران گفتگو می‌کند.

اثبات شده که (رژیم) ایران قوانین بین‌المللی را رعایت نمی‌کند و به‌تأمین مالی و گسترش تروریسم در بسیاری کشورها می‌پردازد. این‌را از (اطلاعات) آژانس‌های بین‌المللی، وزارت‌خارجهٔ آمریکا و مردم و جنبش مقاومت آنها می‌دانیم.

در اعتراضات اخیر مردم محروم از عدم تأمین نیازمندی‌های زندگی روزمره به‌منظور حفاظت از خودشان در برابر پاندمی، خشمگین بودند که ثروتهای ملی‌شان خرج فعالیت‌های بی‌ثبات‌کنندهٔ رژیم در خارج از ایران می‌شود.

به‌همین خاطر، دلیلی ندارد که ملل متحد این تحریم را لغو کند. چنین تصمیمی، فقط رژیم را قادر خواهد ساخت که به‌ساخت و صادر کردن تسلیحات برای تهدید خاورمیانه و امنیت بین‌المللی و البته پایتخت‌های اروپایی بپردازد.

غیر مسؤلانه است که به‌رژیم ایران اعتماد کنیم و تصور کنیم رفتار معقولی در صورت پایان تحریم تسلیحاتی خواهد داشت. این رژیم همین امروز و در حالی‌که ما صحبت می‌کنیم، در حال بی‌ثبات‌کردن عراق، سوریه، لبنان، افغانستان و یمن است، آن‌هم به‌رغم این‌که مردم ایران علیه این اقدامات اعتراض می‌کنند. بنا به تازه‌ترین گزارش آژانس بین‌المللی انرژی اتمی، رژیم ایران در توافق برجام تقلب کرده و هرگز حقیقت را دربارهٔ فعالیت‌های اتمیش نگفته است.

بی‌اساس است که تحریم تسلیحاتی ملل متحد رفع شود و من قویاً معتقدم که دولتهای اروپایی ما باید ملل متحد را تشویق به‌تمدید این تحریم بکنند و در این رابطه از آمریکا حمایت کنند.

ما باید این کار را برای صلح بین‌المللی، برای امنیت کشورهایمان و در جهت حمایت از مردم ایران انجام بدهیم که به‌آزادی، صلح و عشق می‌ورزند، و نیز برای جنبش مقاومت آنها، در مبارزه برحق آنان علیه این رژیم برای آزادی و دموکراسی. ایران آزاد.

سناتور روبرتو رامپی – عضو مجلس سنای و دبیر هیأت ایتالیا در شورای اروپا

سلام به‌همگی، بسیار خوشحال هستم که امسال هم در این شب با شما باشم، جایی که از ۳۰هزار نقطه، صدها پارلمانتر و تعداد بسیار زیادی از مردم سراسر جهان، گردهم آمده‌اند. و فکر می‌کنم این یک نمایش قدرت بسیار، بسیار قوی برای مقاومت ایران است. هر سال من خیلی از قدرت شما زنان و مردان مقاومت ایران شگفت‌زده می‌شوم. بسیار شگفت‌زده شدم از تعداد نفراتی که در پاریس جمع شده بودند، زمانی که آنجا بودم و بسیار شگفت‌زده شدم از کاری که شما در آلبانی در اشرف۳ انجام می‌دهید. و بسیار شگفت‌زده هستم از جلسه‌یی که امروز برگزار می‌کنیم. چرا که همهٔ ما بر این باوریم که می‌توان یک ایران آزاد در جهان به‌وجود آورد. و همهٔ ما بر این باوریم که برقراری یک ایران آزاد در جهان ضروری است، آن‌هم به‌دلایل بسیار زیاد.

دلیل اول این‌که مردم ایران، فرهنگ ایران، تاریخ ایران آن‌چنان بزرگ و قدرتمند و غنی است و تاریخ آن، آن‌قدر کهن است و چنان فرهنگ قوی‌یی دارد که همهٔ جهان به فرهنگ ایران نیاز دارند. ولی الآن فرهنگ ایران امکان همکاری با کشورهای دیگر جهان را ندارد، به‌خاطر رژیم وحشتناکی که هر روز یکی را می‌کشد. ما دربارهٔ بسیاری از افراد که در زندان هستند مطلع هستیم و این‌که هر یک از آنها هر روز امکان دارد کشته بشوند. از این‌رو من از همهٔ کشورهای عضو سازمان ملل، از سازمانهای جهانی، از اتحادیهٔ اروپا و از کشور خودم می‌خواهم که در رابطه با این دیدگاه، قوی‌تر برخورد کنند که حقوق‌بشر باید در سراسر جهان حفاظت بشود و باید در ایران هم حفاظت بشود. چرا که ما به بیشتر از اینها اعتقاد داریم، ما اعتقاد داریم که باید مردم را در ایران نجات بدهیم. ما می‌دانیم که رژیم ایران برای بقیهٔ جهان هم بسیار خطرناک است، چون حکومتی است که گروه‌های تروریستی بسیاری در سراسر جهان دارد و گروه‌های تروریستی بسیاری را در سراسر جهان سازماندهی می‌کند.

ولی ما هم‌زمان بر این باوریم که فرهنگ و مذهب و آزادی (در ایران) ضروریست، شعر ایرانی، ادب و هنر ایرانی و فلسفهٔ ایران برای یک جهان بهتر ضروری است.

از این‌رو باور داریم که به‌زودی می‌توانیم ایران را آزاد کنیم و با همهٔ کشورها در سراسر جهان، می‌توانیم یک جهان بهتر را برای آینده خودمان بسازیم. خیلی ممنون به‌خاطر همهٔ کارهایی که انجام می‌دهید. شما از حمایت ما برخوردارید، از حمایت شخصی من، از حمایت بسیاری از اعضای حزب ما، از حمایت بسیاری از نمایندگان پارلمان ایتالیا و بسیاری از مردم ایتالیا که عاشق ایران هستند و یک ایران آزاد می‌خواهند. با تشکر از مقاومت ایران. بسیار متشکرم.

پیر گالاند- سناتور افتخاری از بلژیک - رئیس سازمان جهانی علیه شکنجه برای اروپا

من می‌خواهم امروز شما به‌ویژه شما دوستان عزیز ایرانی را خطاب قرار دهم، زیرا من شجاعت و اراده‌ای را که با آن برای یک ایران دموکراتیک می‌جنگید تحسین می‌کنم.

دوستان عزیز ایرانی،

پیام ویژه‌ ای می‌فرستم برای زندانیان سیاسی، به این جوانان که به ناحق دستگیر و زندانی شده‌اند، برای روزنامه‌نگاران و دانشگاهیان محروم از آزادی که قربانی خودسرانه رژیم آخوندها شده‌اند . ما در کنار شما هستیم تا از مقامات سازمان ملل و نهادهای اروپایی بخواهیم که آنها تمامی وزن و قدرت خود را به کار گیرند تا سرکوب و قتل دموکراتهای ایرانی که مخالف استبداد رژیم دینی حاکم بر کشور هستند را متوقف سازند. .

آزار و شکنجه و دیکتاتوری باید متوقف شود و در این جهت کاملاً از تلاشهای مجاهدین خلق و همه کسانی که برای بازگشت دموکراسی و برای یک ایران مبتنی بر صلح و آزادی می‌جنگند پشتیبانی می‌کنیم.

سناتور آلن نری – فرانسه

دوستان عزیز مقاومت ایران، فاجعه‌یی که ایران با آن مواجه است، توسط بحران بهداشت تشدید شده است. واقعیت این است که در هر بحرانی، مقام‌های ضددموکراتیک و دیکتاتورها سرکوب‌های وحشتناک‌تری از قبل را اعمال می‌کنند.

ما پارلمانترهایی هستیم که فراخوان دوستان ایرانی‌مان را فهمیده و به‌آن پاسخ دادیم. اولویت ما همبستگی با کسانی است که برای آزادی‌شان مبارزه می‌کنند، بنا بر این همبستگی با ایرانیانی است که قربانی بربریت هستند.

دو روز پیش سالگرد تأسیس شورای ملی مقاومت فرانسه در تاریخ ۲۷می ۱۹۴۳ توسط ژان مولن بود. ما که وارثان این شورای ملی مقاومت فرانسه هستیم، ما که وارثان آنهایی هستیم که جان خود را در مقاومت فدا کردند تا آزادی ما را تأمین کنند، باید امروز سخنگویان اتحاد ضروری همهٔ طرفداران دموکراسی در سراسر جهان باشیم، برای پایان دادن به بربریت و دیکتاتوری آخوندها.

لرد الکس کارلایل – عضو مجلس اعیان، حقوقدان با رتبهٔ مشاورت ملکه

می‌خواهم تبریکات خودم را به‌خانم رجوی و شورای ملی مقاومت ایران تقدیم کنم، به‌خاطر افشاگریهای بسیار مؤثرشان در رابطه با تبهکاریهای بسیار وحشتناک رژیم ایران.

یک تبریک دیگر هم به‌شورای ملی مقاومت می‌گویم به‌خاطر ارائهٔ تصویری روشن از این‌که یک دولت دموکراتیک آلترناتیو در ایران چگونه خواهد بود. متأسفانه در حاکمیت رژیم فعلی در ایران، (این حکومت) به‌حامی اصلی تروریسم در بین حکومت‌های جهان تبدیل شده و مسئولیت توطئه‌های تروریستی متعددی را در سراسر جهان از سال۱۹۷۹ به‌این سو به‌عهده دارد.

(رژیم) ایران هم‌چنین دست‌اندرکار تروریسم اینترنتی و نفوذ در سیستم‌های مربوط به‌کسانی است که کارهای قانونی‌شان مختل شده. این امری غیرقابل قبول است.

شورای ملی مقاومت ایران از طریق شبکهٔ گسترده‌اش، نقشی تعیین‌کننده در افشا و برملا کردن تروریسم رژیم و فعالیت‌های تروریستی در خارج کشور داشته است. سال گذشته، شورا گزارشی منتشر کرد به‌نام «فرستادگان ترور (رژیم) ایران» که توضیح می‌دهد، سفارتها و دیپلمات‌های (حکومت) تهران تا کجا در کانون طراحی و اجرای تروریسم بین‌المللی قرار دارند.

سپاسگزار اعضای شورای ملی مقاومت ایران در تیرانا در آلبانی هستم که در گذشته با آنها دیدار کرده‌ام. ارادت و بهترین آرزوهای خود را تقدیمشان می‌کنم. مایلم هم‌چنین از دولت آلبانی تقدیر کنم. می‌دانیم که دولت آلبانی زیر فشار زیادی از جانب رژیم ایران قرار داشته. دولت آلبانی با شجاعت و جسارت عمل کرده. دیپلمات‌های رژیم و مشخصاً سفیر آن‌را از کشور اخراج کرده. علت اخراج، توطئه برای انجام اقدامات تروریستی علیه اعضای سازمان مجاهدین خلق ایران در آلبانی بوده است.

امیدوارم بتوانم در زمان مناسب به‌دیدار آن گروه از شما بیایم که در آلبانی هستید و این صحبت‌ها را می‌شنوید.

من خواهان اقدامات بارزتر از جانب اتحادیهٔ اروپا، دولتهای عضو اتحادیهٔ اروپا و دولت انگلستان در خارج از اتحادیهٔ اروپا علیه رژیم ایران هستم.

به‌نظر می‌رسد تمایلی برای سازش وجود دارد که مورد حمایت من نیست. در این رابطه توجه شما را به‌تصمیم دادستانان سوئیسی برای مختومه اعلام کردن پرونده ۱۴نفر جلب می‌کنم که در ترور دکتر کاظم رجوی، پروفسور برجستهٔ حقوق، دست داشتند. این اقدام علائم غلط بسیاری را ارسال می‌کند و به‌نظر من باید مورد باز بینی قرار گیرد.

می‌خواهم بدانید که حمایت قدرتمند، گسترده و چند حزبی از برنامهٔ ۱۰ماده‌یی برای آینده ایران وجود دارد که توسط خانم رجوی منتشر شده. فکر می‌کنم این طرح به‌صورتی مدون شده که بیشتر شبیه یک برنامهٔ دولتی است که از نظر من گامی بسیار مهم است.

مایلم شاهد تدوین یا دست‌کم تهیهٔ پیش‌نویس قانون اساسی جدیدی برای ایران باشیم تا مردم ایران که از طریق شبکه‌های اجتماعی و غیره به‌آن دسترسی دارند، بتوانند ببینند که یک دولت آلترناتیو واقعی در خارج از ایران وجود دارد که مرکب از ایرانیانی است که خواهان بازسازی آینده کشور شما هستند.

گرم‌ترین و بهترین آرزوهای خود را تقدیمتان می‌کنم و متأسفم که نتوانستم به‌صورت مستقیم در جمع شما در این اجلاس شرکت کنم.

متشکرم.

اسقف جان پریچارد - اسقف پیشین آکسفورد

خیلی متشکرم به‌خاطر این فرصت تا دوباره در این اجلاس بسیار مهم آنلاین شرکت کنم. البته نمی‌شود گفت: «دوباره»، چون قبلاً آن‌را آنلاین برگزار نکرده‌ایم. این یک دستاورد قابل توجه است. همگی بسیار عالی کار کردید.

من یک موضوع خاص را در مبارزه‌یی که در آن شرکت داریم مد نظر دارم. می‌خواهم از این فرصت برای برجسته‌کردن بیانیهٔ اخیر استفاده کنم که توسط دکتر روان ویلیامز اسقف اعظم پیشین کانتربری و ۴۰اسقف انگلستان مورد حمایت گرفت که خودم یکی از آنها هستم. ما نگرانی بسیار عمیق خود را نسبت به‌وضعیت وخامت‌بار حقوق‌بشر و آزار و اذیت اقلیت‌های مذهبی در ایران ابراز کردیم.

اواخر ماه ژوئن، سپاه پاسداران، یک عملیات هماهنگ را در تهران و دو شهر دیگر با هدف برهم زدن جنبش کلیساهای خانگی انجام داد و اعضای جامعهٔ مسیحی ایران را دستگیر کردند.

فکر می‌کنم آن دستگیریها می‌توانند نمونه‌های اولیهٔ شروع اجرای قوانین جدید رژیم تهران باشند که در ماه می ‌تصویب شد و توسط حامیان مسیحیان ایرانی و دیگر گروه‌های مذهبی مورد توجه قرار گرفته بود. این قوانین، اختیارات قضایی را وسیع‌تر می‌کند، طوری‌که آزار و اذیت یک گروه از مردم تحت عناوین خودسرانه را آسان‌تر می‌سازد، مانند «تلاش برای تضعیف امنیت ملی» یا «دشمنی با خدا» و موارد مضحک دیگر. و تمامی این موارد، قابل مجازات با احکام سنگین زندان و ااحتمالاً حتی اعدام هستند. به‌همین دلیل امسال در بیانیه‌یی برای «بررسی دوره‌یی سالانهٔ سازمان ملل» دولت انگلستان به‌اعتراضات مردمی در ایران اشاره کرد، به‌خصوص به‌موارد سال گذشته که دوباره شروع شده بود، و گفت: «در نوامبر سال گذشته (آبان۹۸)، ما مرگبارترین سرکوب علیه شهروندان ایرانی را در دهه‌های گذشته دیدیم. در حالی‌که آزار و اذیت و تبعیض علیه اقلیت‌های مذهبی به‌طور وقفه‌ناپذیر ادامه دارد».

از این‌رو همان‌طور که اسقف‌های همکار من و خودم، یعنی ما ۴۰نفر در بیانیه‌مان اعلام کردیم، هم‌صدا با بسیاری از آنچه که از همهٔ سخنرانان امروز شنیدیم، ما تصمیم دولت انگلستان را برای قرار دادن رژیم ایران به‌عنوان حکومتی در اولویت در زمینهٔ حقوق‌بشر تحسین می‌کنیم. و این‌که متعهد شد آن‌را به‌خاطر نقض حقوق‌بشر مورد حسابرسی قرار بدهد. حال دولت انگلستان و وزارت‌خارجه را فرا می‌خوانیم که تلاش بیشتری در سازمان ملل و در سطح بین‌المللی و هر کجا که می‌توانند به‌عمل بیاورند تا تعهدی را که اعلام کرده‌اند به اقدامات مادی تبدیل کنند و به‌مصونیتی پایان داده شود که عاملان نقض جدی حقوق‌بشر در ایران از آن برخوردارند.

از این‌رو قویاً به‌این امیدواریم و این چالشی است که ما آن‌را در برابر همهٔ دولتهایی قرار می‌دهیم که با رژیم ایران سر و کار دارند. در این میان مبارزه ادامه دارد. خدا شما را حفظ کند، متشکرم.

لرد هریس - عضو مجلس اعیان انگلستان

این افتخاری است که امروز در اجلاس بین‌المللی آنلاین ایران آزاد به شما بپیوندم، بهترین آرزوها و دعاهای خود را برای مردم ایران و اعضای اپوزیسون رژیم ایران در شورای ملی مقاومت و اشرف۳ در آلبانی خواستارم.

شجاعت شما در ایستادن مقابل رژیم دیکتاتوری در ایران و تحت فشار قرار دادن آنها برای به ارمغان آوردن آزادیها و حقوق اساسی که در انگلیس و غرب از آن لذت می‌بریم، قابل تحسین و الهام‌بخش است.

ما سوء‌استفاده رژیم تهران از ویروس کرونا، برای سرپوش گذاشتن و جلوگیری از قیامی دیگر از طرف مردم حق جو را به‌شدت محکوم می‌کنیم.

ما به اتفاق اعضای دیگر مجلس اعیان و بسیاری از اسقفهای انگلستان، از دولت می خواهیم که در کنار

مردم ایران برای عدالت و دموکراسی بایستد. ما هم‌چنین حمایت خود را از برنامه‌ٔ دموکراتیک ده ماده‌ای برای ایران آینده اعلام می‌کنیم که توسط رئیس‌جمهور منتخب شورای ملی مقاومت ایران، خانم مریم

رجوی، ارائه شده است. که تصریح می‌کند، هر نوع تبعیض علیه پیروان ادیان ممنوع خواهد بود. و به

اعلامیه جهانی حقوق‌بشر، منشور سازمان ملل و سایر میثاقها و معاهدات بین‌المللی متعهد می‌شود.

این نوع وحدت و تعهد برای کمک به ایران و خاورمیانه برای آینده‌ای بهتر و مرفه‌تر است من و همکارانم در مجلس اعیان، مدت هاست که از شورای ملی مقاومت، به رهبری خانم رجوی پشتیبانی می‌کنیم و ما به این کار ادامه خواهیم داد و رژیم ایران را به‌خاطر جنایات وحشتناک خود به حسابرسی فرا می‌خوانیم.

اخیراً در انگلستان در تلویزیون، برنامه‌ای عالی در مورد فرهنگ باستانی و افتخارآمیز ایران پخش شده است که برای هویت خاص خود قرن هاست می‌جنگد. این یک میراث خارق‌العاده است و مردم ایران امروز شایسته آینده‌ای بهتر هستند. و ما در کنار آنها ایستاده‌ایم تا این سرزمین را برای آنها و فرزندان و نوه هایشان به مکانی بهتر تبدیل کنیم.

لرد ایندارجیت سینگ - عضو مجلس اعیان انگلستان

خانم رجوی، دوستان عزیز؛ امروز مردم ایران با دو دشمن واقعی مواجه هستند. پاندمی ویروس کرونا و رژیم ایران. این رژیم از پاندمی استفاده می‌کند تا اهداف سیاسی خودش را پیش ببرد به جای این‌که به مردم دردمند خودش کمک کند. من و همکارانم در پارلمان بارها گفته‌ایم که اروپا و بریتانیا باید سیاست مماشات را کنار بگذارند و یک سیاست سخت را در مقابل (رژیم) ایران در پیش گیرند که بر روی حقوق‌بشر متمرکز باشد و سران رژیم را که مسئول جنایات جدی علیه بشریت هستند مورد بازخواست قرار دهد. زمان آن رسیده که سازمان ملل و شورای حقوق‌بشر سازمان ملل مصالحات سیاسی را رها کنند و به مردم ایران کمک کنند تا عدالت و آزادی را به‌دست بیاورند. جامعه سیکها به‌طور ویژه از برنامه ده ماده‌ای خانم رجوی حمایت می‌کند چرا که منعکس‌کننده آموزشهای سیک بر مبنای آزادی عقاید، حقوق‌بشر و برابری جنسیتی است. من و همکارانم از تمامی احزاب به حمایت خودمان از این سیاست در پارلمان ادامه می‌دهیم. و به مردم ایران می‌گوییم که ما با شما خواهیم بود تا آزادی.