728 x 90

گردهمایی جهانی ایران آزاد - ماریو دیاز بالارت، دونالد پین، دیوید ترون، دان بیکن، دنی دیویس، تیم بورچت و رالف نورمن

گردهمایی جهانی ایران آزاد
گردهمایی جهانی ایران آزاد

گردهمایی جهانی ایران آزاد

همبستگی با قیام مردم ایران

حمایت از کانون‌های شورشی و ارتش آزادی

ماریو دیاز بالارت –عضو ارشد کمیته تخصیص بودجه کنگره آمریکا

با تشکر از مدافعان دموکراسی هم در ایالات متحده و در خارج کشور که مشغول کار و مبارزه برای دستیابی به‌آزادی برای مردم ایران هستند. من با افتخار حامی مشترک قطعنامهٔ دو حزبی۳۷۴ بودم. قطعنامه‌یی که تروریسم حکومتی (رژیم) ایران را محکوم می‌کند و حمایت (ما را) از خواست مردم ایران برای یک ایران دموکراتیک و غیراتمی ابراز می‌کند.

در دولت قبلی، من قویاً و به‌طور قطعی با توافق گمراه‌کننده با (رژیم) ایران مخالفت کردم که رژیم تروریستی در تهران را تقویت کرد، بدون ملتزم ‌کردن آن به‌تغییر دموکراتیک، آزادی زندانیان سیاسی، احترام به‌حقوق‌بشر یا حتی دست‌کشیدن از تروریسم.

ایالات متحده در کنار مردم ایران ایستاده است؛ برای آزادی، دموکراسی و یک ایران غیراتمی. می‌دانید، مردم ایران باید از حق تعیین سرنوشت خود برخوردار باشند و تضمین شود که حقوق آنها برای بیان، عقاید مذهبی، نظرات سیاسی، تجمع و یک دولت منتخب مورد احترام قرار گیرد. به‌بیان دیگر: به‌روشنی تمام، مردم ایران شایستهٔ آزادی تمام‌عیار و کامل هستند و من در کنار مردم ایران برای این آرمان والا ایستاده‌ام.

(سومین اجلاس ایران آزاد – کنفرانس بین‌المللی در مورد تروریسم رژیم ۹۹۰۴۳۰)

دونالد پین - نماینده کنگره آمریکا

می‌خواهم به‌همهٔ شما در اجلاس ایران آزاد۲۰۲۰ خوش‌آمد بگویم.

این برنامه‌ها حیاتی است تا جنبش برای آزادی و دموکراسی در ایران را زنده نگهداریم. . بعد از بیش از ۴۰سال حکومت اسلامی، مردم ایران آمادهٔ بازگشت به دموکراسی هستند. از خشونت و جنگهای مستمر خسته شده‌اند که توسط رژیم حاکم حمایت می‌شود و از محدود شدن در بیان و آزادی‌هایشان خسته شده‌اند.

ایرانیان از تحصیل کرده‌ترین مردمان جهان هستند. آنها از جوان‌ترین جمعیت‌های خاورمیانه هستند. به‌همین دلیل چنین گردهمایی‌هایی، برای یک ایران آزاد بسیار ضروری است. چون به‌جهان یادآوری می‌کنند که حکومت فعلی از جانب مردم حرف نمی‌زند و ایرانیان متعهد به اصول دموکراسی هستند؛ مانند آزادی بیان، تجمع عمومی و انتخابات منصفانه؛ و این‌که حقوق‌بشر، حقوقی جهانشمول است که همهٔ مردم و کشورهای جهان در پی آن هستند.

شما به‌ایالت ما، به‌کشور ما و به‌جهان نشان می‌دهید که ایرانیان آمادهٔ برقراری یک دولت دموکراتیک هستند. مفتخرم که از تلاش‌های شما برای تحقق آزادی و رهایی در جایی که وجود ندارد، حمایت کنم. امیدوارم اوقات خوبی در این گردهمایی داشته باشید و به‌من بگویید چه‌طور می‌توانم به‌آرمان شما در آینده کمک کنم. متشکرم و خدا شما را حفظ کند.

(سومین اجلاس ایران آزاد – کنفرانس بین‌المللی در مورد تروریسم رژیم ۹۹۰۴۳۰)

دیوید ترون – نماینده کنگرهٔ آمریکا

دوستان، خوشوقتم که این پیام را به‌شما می‌فرستم در یک اجلاس مجازی برای یک ایران آزاد. مردم ایران شایستهٔ دولت منتخب خودشان هستند که حامی تمام آزادی‌های پایه‌یی و بنیادین باشد؛ (کشوری که) بتوان در آن عقاید خود را بیان کرد و آزادانه به‌انتقاد سیاست‌هایی پرداخت که با آن موافق نیستید. جایی که بتوان آزادانه از مذهب مورد انتخاب خود پیروی کرد یا هیچ مذهبی نداشت. در یک‌کلام: حکومتی که به‌آرمانهای دموکراسی پایبند باشد. برایم مایهٔ تأسف است که این سال‌هاست از شما دریغ شده است. من از قطعنامهٔ ۷۵۲ حمایت کردم که پیش‌تر در سال جاری در مجلس نمایندگان تصویب شد. اعتراضاتی که در ایران در ماه نوامبر۲۰۱۹ (آبان۹۸) شروع شد، بیان مشروع نارضایتی علیه حکومت بود؛ از جمله اعتراض علیه سبعیت نیروهای (رژیم) ایران. همکارانم و خودم قویاً نقض حقوق‌بشری را محکوم می‌کنیم که توسط رژیم ایران صورت می‌گیرد، (از جمله) دادگاههای غیرمنصفانه، اعدام‌های غیرقانونی و اغلب مخفیانه، ناپدید کردنهای اجباری و شکنجه که همگی در گزارش وزرات‌خارجه دربارهٔ وضعیت حقوق‌بشر در ایران مستند شده است.

رژیم ایران به‌دنبال پیشبرد منافع فاسد و خواسته خود برای کنترل منطقه است، به‌جای این‌که در راستای منافع مردم عمل کند.

در زمانی که کویید۱۹ کشور را ویران کرده و حکومت با بی‌تفاوتی پاسخ داده است، ایرانی‌ها شایستهٔ بهتر از این هستند. ایران میهن یک جامعهٔ فعال و تحصیل کرده است. حال پتانسیل دولتی را تصور کنید که قدرت مردمش را به‌رسمیت بشناسد، به‌جای این‌که به‌سرکوب آنها بپردازد. متشکرم که به‌من فرصت دادید با شما صحبت کنم. برایتان آرزوی موفقیت دارم، در حالی که امروز اجلاس خود را برگزار می‌کنید. سلامت باشید.

(سومین اجلاس ایران آزاد – کنفرانس بین‌المللی در مورد تروریسم رژیم ۹۹۰۴۳۰)

دان بیکن – عضو کمیتهٴ قوای مسلح کنگرهٔ آمریکا

سلام، من نمایندهٔ کنگره‌دان بیکن از ناحیهٔ دوم ایالت نبراسکا هستم و می‌خواهم تشکر کنم که من را به‌گردهمایی ایران۲۰۲۰ دعوت کردید تا اظهارنظر کنم.

مهم‌ترین چیزی که می‌خواهم امروز دربارهٔ آن صحبت کنم، خطاب به‌ایرانیان مقیم آمریکا و کسانی است که در ایران هستند؛ شهروندان ایرانی که خواهان آزادی و دموکراسی و کرامت انسانی هستند، می‌خواهم به‌شما بگویم که ما در کنار شما ایستاده‌ایم. آمریکا در کنار مردم آزادیخواه ایران ایستاده است.

در نوامبر۲۰۱۹ (آبان۹۸) مردم ایران علیه حکومت اعتراض کردند که البته یک حق خدادادی است. خدا حق آزادی بیان، آزادی مطبوعات و آزادی پرستش را به‌همان‌گونه‌یی که می‌خواهیم به‌ما داده است، ولی حکومت ایران آن‌را سرکوب کرد و بیش از ۱۵۰۰تن را به‌قتل رساند که به‌طور صلح‌آمیز اعتراض می‌کردند. بیش از ۱۲۰۰۰نفر، دستگیر و زندانی شدند، آن‌هم فقط به‌خاطر ابراز عقایدشان. ما در کنار مردم ایران هستیم که خواهان این آزادی هستند و می‌خواهند آزادی‌شان را پس بگیرند.

هم‌چنین باید روشن کنیم که ما مخالف (رژیم) ایران و اقدامات آن در منطقه هستیم. آنها بزرگ‌ترین صادر کنندهٔ تروریسم در جهان هستند. همسایگان خود را تهدید می‌کنند. این‌را در شبه جزیرهٔ عربی و در یمن می‌بینیم. طبعاً می‌دانیم که اطلاعات (رژیم) ایران مخالفان ایرانی را در سراسر جهان تعقیب می‌کند و هدف قرار می‌دهد و این باید متوقف شود.

هدف ما این است که یک ایران آزادیخواه برقرار شود که به مردم احترام بگذارد، از کرامت انسانی دفاع کند و با همسایگانش در صلح و غیراتمی باشد. و شما می‌توانید روی من دان بیکن در کنگره حساب کنید تا همین را بازتاب بدهم. من دوست ایران هستم، یعنی مردم ایران و نه حکومت فعلی آن. ما باید در راستای انتقال به‌سمت یک حکومت بهتر حرکت کنیم که به مردم رسیدگی کند و به‌آنها احترام بگذارد.

متشکرم.

(سومین اجلاس ایران آزاد – کنفرانس بین‌المللی در مورد تروریسم رژیم ۹۹۰۴۳۰)

دنی دیویس – نماینده کنگره آمریکا

سلام. نماینده کنگره دنی دیویس هستم. امیدوارم که کنفرانس شما در شکوفایی کامل باشد بگذارید اول به شما به‌خاطر تلاشهای مستمرتان برای پیدا کردن راه‌کارها برای آوردن دموکراسی، صلح و ثبات در زندگی‌تان و در زندگی زنان و مردان هم‌میهنانتان تبریک بگویم. در مسیر بمانید، به اقداماتتان ادامه بدهید، و ایمان‌تان را حفظ کنید به جلو حرکت کنید و تلاش کنید که آنرا نه فقط برای خود بلکه برای دیگران نیز به‌وجود بیاورید.

بنابراین مجدداً به شما تبریک می‌گویم برای تلاشهای مستمر و بدانید که شما دارید کمک می‌کنید که جهان مکان امن تری برای زندگی، کار و برخورداری از مواهب باشد. روز عالی داشته باشید و این پیام باعث افتخارم بود.

(گردهمایی ایران آزاد – کهکشان ۱۷ژوییه ۲۰۲۰-۲۷تیر۹۹)

تیم بورچت – نماینده کنگره آمریکا

سلام، من نماینده کنگره، تیم بورچت هستم و می‌خواهم از همهٔ شما تشکر کنم که از من دعوت کردید در اجلاس ایران آزاد۲۰۲۰ شرکت کنم. من از یک حکومت آزاد و دموکراتیک برای ایران حمایت می‌کنم.

به حکومت ایران نمی‌توان اعتماد کرد. آنها بیشتر روی کنترل شهروندان متمرکزند تا روی ادارهٔ (کشور). رژیم حاکم از تروریسم و سرکوب علیه شهروندان حمایت می‌کند و مردم ایران شایستهٔ بسا بهتر از این هستند. (رژیم) ایران باید رفتار تجاوزکارانه‌اش را در سراسر جهان متوقف کند. تنشهای فزاینده در خلیج‌فارس، غیرقابل قبول است و من فقط می‌خواهم بدانید که با تمام وجودم از تلاش شما برای رسیدن به‌آزادی حمایت می‌کنم.

از همهٔ شما متشکرم که به من فرصت دادید در این اجلاس صحبت کنم.

(سومین اجلاس ایران آزاد – کنفرانس بین‌المللی در مورد تروریسم رژیم ۹۹۰۴۳۰)

رالف نورمن – نمایندهٔ کنگرهٔ آمریکا

سلام من نماینده کنگرهٔ آمریکا رالف نورمن هستم امروز بسیار مفتخرم که بر حمایتم از شما جامعهٔ ایرانیان در اینجا در آمریکا و ایرانیان آزادیخواه در سراسر جهان تأکید کنم.

دموکراسی گنجینه‌یی است که باید برای آن جنگید و از آن دفاع کرد، آن‌هم هر روز و هر سال و توسط تمامی نسل‌ها. عشق ما به‌آزادی در سرزمی‌نمان، در خارج کشور با اعمال ما و حمایت قاطعمان از ایرانیان آزادیخواه انعکاس یافته است.

این‌را با وضوح بیشتری در سیاستمان در قبال (رژیم) ایران نسبت به‌هر جای دیگری در جهان دیده‌ایم؛ چون آن پیمان تسلیم را که به «توافق اتمی ایران» شناخته می‌شد، با تحریم‌ها علیه این رژیم ترور و مأموران آن جایگزین کردیم.

بسیار غمگین و آشفته‌ام از این‌که از سرنوشت وحشتناکی مطلع شدم که معترضان در ایران از آن رنج برده‌اند؛ آنها که شجاعت آن‌را داشتند که بجنگند و علیه فرقه‌یی بایستند که بر این کشور پرافتخار حاکم است. به‌همین دلیل مفتخرم به‌مخالفت با این رژیم و حمایت از مردم شجاع ایران که مشتاق آزادی هستند.

اینجا در کنگره ما اقدامات مهمی را برای حمایت از جنبش مدافع دموکراسی اتخاذ کرده‌ایم. از جمله قطعنامهٔ۷۵۲ در حمایت از حقوق مردم ایران برای آزادی بیان و در محکومیت رژیم ایران به‌خاطر سرکوب اعتراضات مشروع. این قطعنامه‌یی است که من قویاً همراه با بسیاری از همکاران در کنگره از آن حمایت می‌کنم.

نباید فراموش کنیم که دشمنی حکومت ایران با آزادی، فقط به‌داخل کشور محدود نمی‌شود؛ بلکه بخشی از شبکهٔ جهانی تروریسم این رژیم است. اعمال خصومت‌آمیز و غیرانسانی آن، توهینی به‌زندگی و کرامت انسانی است و من به‌مخالفت با آن ادامه خواهم داد.

در پایان بار دیگر می‌خواهم بر حمایت قاطع خود از مردم ایران تأکید کنم. . ایران هم به روز استقلال خود خواهد رسید و من دعا می‌کنم که آن روز به‌زودی زود محقق شود. خدا تک‌تک شما را حفظ کند و از اشتیاقتان جهت ایستادن برای آزادی تشکر می‌کنم.

( سومین اجلاس ایران آزاد – کنفرانس بین‌المللی در مورد تروریسم رژیم ۹۹۰۴۳۰)