728 x 90

کنفرانس در کنگره آمریکا با حضور نمایندگان از هر دو حزب حمایت از مبارزه مردم ایران برای جمهوری دموکراتیک

کنفرانس در کنگره آمریکا
کنفرانس در کنگره آمریکا

کنفرانس در کنگره آمریکا با حضور نمایندگان از هر دو حزب

حمایت از مبارزه مردم ایران برای جمهوری دموکراتیک

پیام خانم مریم رجوی رئیس‌جمهور برگزیده مقاومت
و سخنرانیهای اعضای مجلس نمایندگان آمریکا از هر دو حزب

 

  • ژنرال وسلی کلارک فرمانده پیشین ناتو
  • فرنچ هیل، جمهوریخواه، رئیس کمیته انرژی از آرکانزاس
  • کیث سلف، جمهوریخواه، رئیس زیرکمیته اروپا در کمیته خارجی
  • برد شرمن، از ایالت کالیفرنیا، رئیس دموکراتها در زیرکمیته خاورمیانه در کمیته خارجی
  • تام مک کلینتاک، جمهوریخواه از اهیالت کالیفرنیا
  • خانم لاورا فریدمن، دموکرات از ایالت کالیفرنیا
  • پیت سشنز، جمهوریخواه از ایالت تگزاس
  • خانم دون هویل، دموکرات از ایالت اوگان
  • لنس گودن، جمهوریخواه از ایالت تگزاس
  • رائول روئیز، دموکرات از ایالت کالیفرنیا
  • گلن گراتمن، جمهوریخواه از ایالت ویسکانسون
  • رابرت منندز، دموکرات از ایالت نیوجرسی
  • خانم دبورا راس، دموکرات از ایالت کارولینای شمال
  • دکتر آزاده سامی
  • و ناصر شریف

 

حمایت دو حزبی از برنامه ۱۰ ماده‌یی خانم مریم رجوی برای ایران آینده
حقوق و آزادیهای مجاهدان مستقر در اشرف۳
و مبارزه کانون‌های شورشی با سپاه پاسداران

 

در کنفرانس در کنگره آمریکا ژنرال وسلی کلارک فرمانده پیشین ناتو نخستین سخنران بود، وی گفت:

متأسفانه، وضعیت اسفناک مردم عادی در ایران تغییر نکرده است؛ با وجود ضعف رژیم، هنوز هم چنگال وحشت را بر مردم ایران حفظ کرده و تلاش‌هایش را برای نابودی یا برچیدن و قتل هر گونه اپوزیسیون مشروع علیه حکومتش تشدید کرده است

ژنرال وسلی کلارک افزود: یک آلترناتیو برای محقق کردن یک ایران آزاد و دموکراتیک وجود دارد که باید بیشتر به مرکز بحث بیاید: . هیچ نیروی خارجی نمی‌تواند آن را محقق کند، فقط مردم ایران باید آنرا انجام بدهند. این تنها راه آوردن آزادی است. خانم رجوی یک برنامه ۱۰ ماده‌ای برای آینده ایران دارد. در هر فرصتی، این باید در بحث با سایر ملت‌های منطقه، در اروپا، ایالات متحده، کنگره و هم‌چنین در هر خانه در ایران مطرح شود

این آلترناتیو واقعی برای ایران است و در شرایطی که رژیم بیش از همیشه تضعیف‌شده مردم ایران می‌توانند اطمینان خاطر پیدا کنند که می‌توانند تغییر را به ایران بیاورند

من می‌خواهم احترام، قدردانی و تحسین قلبی خود را به کسانی که در داخل و خارج از ایران، بی‌وقفه در جهت اجرای برنامه ۱۰ماده‌ای برای آینده ایران تلاش کرده و می‌کنند، ابراز کنم؛ این برنامه درستی برای صلح و رفاه در منطقه است

 

نماینده تام مک کلینتاک
قطعنامه ۱۶۶ کنگره با حمایت اکثریت نمایندگان
آینده‌ای را تعریف می‌کند که ایران از دیکتاتوری مذهبی و سلطنتی آزاد شده
و حاکمیت به مردم بازگردانده می‌شود

نماینده کنگره تام مک کلینتاک جمهوریخواه از کالیفرنیا گفت: ما شاهد فروپاشی زیرساخت‌های اساسی دیکتاتورها هستیم، هر کجا که مستبدین حاکم بر ایران ایران نگاه می‌کنند، مقاومت فزاینده در داخل، مخالفت در خارج و پوسیدگی از درون را می‌بینند رژیم ایران مانند ایوانی پوسیده است که ظاهر خود را حفظ کرده، اما تو خالی شده و منتظر یک شوک برای فرو ریختن است. همه ما می‌توانیم نزدیک شدن این لحظه را حس کنیم و امیدوارم که در این اتاق و اتاق‌های مشابه در سراسر جهان، بتوانیم موج آینده را حس کنیم

شما به‌شدت و بی‌وقفه برای قطعنامه ۱۶۶ کار کردید و حمایت ۲۲۷نماینده از هر دو حزب را به دست آوردید. ما ممکن است در بسیاری مسائل اختلاف‌نظر داشته باشیم، اما همه با چشم‌اندازی که شورای ملی مقاومت برای یک ایران دموکراتیک، ارائه کرده موافقیم

این قطعنامه آینده‌ای را تعریف می‌کند که ایران از دیکتاتوری مذهبی و سلطنتی آزاد شده و حاکمیت به مردم بازگردانده می‌شود. جایی که حق اساسی بشر برای زندگی آزاد از حکومت اجباری، بدون توجه به جنسیت، مذهب یا نژادشان، به همه اعطا می‌شود

به‌زودی نه تنها در اتاق‌هایی مانند این در سراسر جهان جشن گرفته خواهد شد، بلکه مهم‌تر، در خیابانهای تهران و میدانهای شهر در سراسر ایران آزاد جشن گرفته خواهد شد

ایران یکی از قدیمی‌ترین تمدنها و از پرافتخارترین آنهاست. مستبدانی که دولت آن را تصرف کردند، مردمش را شکنجه دادند، همسایگانش را تهدید کردند و ثروتهایش را دزدیدند، تنها یک فصل زودگذر در تاریخ طولانی و پربار آن هستند

همان‌طور که خانم رجوی گفته‌اند، هدف شورای ملی مقاومت ایران تصرف قدرت نیست، بلکه به‌دنبال بازگرداندن آن به صاحبان واقعی‌اش، یعنی مردم ایران است

 

نماینده کنگره وال هویل نماینده کنگره از ایالت اورگان گفت: من از همه شما به‌خاطر مبارزه‌تان به‌نمایندگی از مردم ایران به‌ویژه زنانی که حقوقشان سلب شده است، تشکر می‌کنم؛ این مبارزه برای احقاق حقوق اساسی آنها حیاتی است

در طرح ۱۰ ماده‌ای خانم رجوی، به‌وضوح مشخص شده است که ما برای چه چیزی مبارزه می‌کنیم؛

ما برای جدایی دین از دولت و آزادی همه ادیان؛ برابری کامل جنسیتی در زمینه حقوق سیاسی، اجتماعی، فرهنگی و اقتصادی، و مشارکت برابر زنان در رهبری سیاسی مبارزه می‌کنیم

من مشتاق روزی هستم که طرح ۱۰ ماده‌ای به اجرا درآید؛ تا آن زمان، هر یک از ما اینجا به فعالیت ادامه می‌دهیم تا مطمئن شویم هر شهروند ایران می‌تواند صدای برابری داشته باشد

 

رائول روئیز
عظمت عزیز رضایی تنها به خود او محدود نمی‌شود
بلکه عظمت مردمی است که شکنجه، فداکاری و مبارزه را تحمل کرده‌اند
و با امید به داشتن یک جمهوری دموکراتیک زنده مانده‌اند

رائول روئیز دموکرات از کالیفرنیا گفت: همیشه باعث افتخار من است که از عزیز رضایی، زنی فوق‌العاده که در حضورش احساس کردم در حضور زنی با عظمت هستم، به نیکی یاد کنم و او را گرامی بدارم

عظمت عزیز رضایی تنها به خود او محدود نمی‌شود، بلکه عظمت مردمی است که شکنجه، فداکاری و مبارزه را تحمل کرده‌اند و با امید به داشتن یک جمهوری دموکراتیک زنده مانده‌اند

ما در همبستگی با همه شما و طرح ۱۰ ماده‌ای خانم رجوی ایستاده‌ایم تا رویاهای همه آن نیاکان و رویاهای نسل‌های آینده را برای زندگی در ایران آزاد و مرفه با حقوق برابر برای همه محقق کنیم

به آن رویا ادامه دهید و لطفاً همه آن بزرگان مانند عزیز رضایی، مادر مقاومت، را به یاد داشته باشید که بار سنگینی را برای بسیاری از ما به دوش کشیده‌اند

 

فرنچ هیل، جمهوریخواه، رئیس کمیته انرژی از آرکانزاس: ما از تعهد قوی و وفادارانه شما در چندین دهه به ایران دموکراتیک بسیار خرسندیم. این یک هدف باور نکردنی است. مطمئن باشید این اشتیاق در هر دو جناح پایتخت ما باقی می‌ماند

من امروز می‌خواهم از شما برای کاری که انجام می‌دهید تشکر کنم و بدانید که شما در کار و رهبری خود از حمایت دو حزبی برخوردار هستید

ما به اعمال تحریم‌ها علیه رژیم ایران ادامه خواهیم داد ما در زمان خاصی در سال ۲۰۲۵ قرار داریم، زیرا شاید در چهار دهه گذشته، رژیم ایران هرگز در موقعیت ضعیف‌تری نبوده است.

ما به محدود کردن تجاوز نظامی و صادرات ترور توسط رژیم ایران و به اعمال فشار سیاسی و دیپلماتیک علیه رژیم پایبندیم تا مردم ایران بتوانند کشور خود را هدایت کنند

 

نماینده کنگره لارا فریدمن دموکرات از کالیفرنیا: افتخار می‌کنم از حامیان قطعنامه ۱۶۶ هستم تا تمایل شدید کنگره و مردم آمریکا را برای یک دولت دموکراتیک، غیرهسته‌یی با جدایی دین و دولت ابراز کنم. من تروریسم رژیم ایران، جنگهای نیابتی، و نقض حقوق‌بشر توسط این رژیم را محکوم می‌کنم.

من اینجا هستم تا از شما که وقت و منابع خود را صرف می‌کنید تا مطمئن شوید آنچه در ایران و در آن منطقه اتفاق می‌افتد هرگز فراموش نشود، تقدیر می‌کنم.

نماینده کنگره رابرت منندز دموکرات از ایالت نیوجرسی: افتخار می‌کنم که امروز بار دیگر در کنار شما هستم تا از تمام کارهایی که هر روز برای آزادی مردم ایران انجام می‌دهید، حمایت کنم. مأموریت شما همیشه ثابت بوده است: ارتقای صدای مردم و اطمینان از این‌که سیاست آمریکا منعکس‌کننده منافع مردم ایران باشد

من در دوران حضورم در کنگره این افتخار را دارم که حامی مشترک لوایح مهمی برای شما باشم تا این صداها را ارتقا دهیم و سرانجام به ایرانی آزاد دست‌یابیم که آینده‌ای شکوفا داشته باشد

کار زیادی پیش روی ماست، اما من مشتاقانه منتظر مشارکت در آن کارها با شما هستم

نماینده کنگره برد شرمن از کالیفرنیا و رئیس دموکراتها در زیرکمیته خاورمیانه در کمیته خارجی: باعث افتخار است که بیست و نه سال متوالی با شما بوده‌ام. امروز به‌عنوان دموکرات ارشد، عضو زیرکمیته خاورمیانه، در برابر شما حضور یافته‌ام و ما به مبارزه خود برای یک جمهوری دموکراتیک در ایران ادامه خواهیم داد

امسال رژیم ایران هزار نفر را علناً اعدام کرده و خدا می‌داند چه تعداد را مخفیانه اعدام کرده است. امسال هم‌چنین ما شاهد محاکمات ساختگی بوده‌ایم که برخی تنها پانزده دقیقه طول کشیده‌اند، مانند محاکمه مخالفان سیاسی، بهروز احسانی و مهدی حسنی به همین دلیل است که ما باید قطعنامه ۱۶۶ مجلس نمایندگان را در حمایت از مردم ایران و برای یک جمهوری دموکراتیک، مبتنی بر جدایی دین و دولت و غیرهسته‌یی در ایران به تصویب برسانیم. و من مفتخرم که تا زمان تصویب این قطعنامه، در کنار تام مک‌کلینتاک، دیگر عضو کنگره از کالیفرنیا، بایستم

من مشتاقانه منتظر پیوستن به همه شما در سفری به تهران هستم. شاید آنجا آب نباشد، اما امیدواریم وقتی می‌رویم، آزادی باشد. و امیدوارم خیلی زود شاهد پایان کار رژیم آخوندها باشیم

نماینده کنگره پیت سشنز جمهوریخواه از تگزاس: این تلاشی طولانی است برای اطمینان از عزم ما برای تغییر رژیم؛ تغییر رژیم باید رخ دهد تا مردم ایران بار دیگر احساس کنند که آینده‌ای روشن‌تر برای خود و خانواده‌هایشان دارند

ایران کشوری زیبا با منابع و دارایی‌های فراوان است، اما بزرگترین دارایی آن مردمش هستند و مقاومتی که شما پیش برده و من ۲۵ سال است بخشی از آن بوده‌ام. شما افراد زیادی را جمع کرده‌اید که نه تنها مسأله را درک می‌کنند، بلکه خواهان حل آن هستند

ما از شما قدردانی می‌کنیم شما همواره درباره تغییر رژیم صحبت می‌کنید. اگر این تلاش را ادامه دهیم، در آینده نزدیک این اتفاق خواهد افتاد

نماینده کنگره لنس گودن جمهوریخواه از تگزاس: چیزی که من و شما بسیار به آن علاقه‌مندیم حفاظت از دوستانمان در اشرف۳ است

من شخصاً با آنها ملاقات کرده و می‌خواهم به‌زودی دوباره آنها را ببینم. اما امید من این است که آنها سرانجام به ایران آزاد بازگردند، همان‌طور که همه ما می‌خواهیم و این اتفاق به قطعاً رخ خواهد داد

نماینده کنگره گلن گراتمن جمهوریخواه از ویسکانسین: ما مشتاقانه منتظر رسیدن روزی هستیم که ایران بتواند به کشوری بزرگ و فوق‌العاده تبدیل شود و ما اطمینان داریم که در آینده نیز چنین خواهد شد

نماینده کنگره دبورا راس از کارولینای شمالی: ما خواهان آزادی برای تمام مردم ایران هستیم، اما به‌ویژه می‌خواهیم شجاعت زنانی را که به میدان آمده‌اند، ارج بنهیم. ما باید بدانیم که تنها چیزی که به نفع مردم ایران و صلح است، یک ایران آزاد و دموکراتیک است، نه رژیمی که اکنون بر سر کار است. برای تمام تلاش‌هایتان از شما سپاسگزارم.

دکتر آزاده سامی که مدیریت این کنفرانس را به‌عهده داشت در سخنان خود گفت: امروز ما پایداری و شجاعت مردمی را گرامی می‌داریم که هم‌چنان در پی آزادی، کرامت و تغییرات دموکراتیک هستند. مردم ایران حتی در مواجهه با سرکوب و ارعاب، بارها صدای خود را به گوش جهانیان رسانده‌اند.

شجاعت به‌تنهایی یک جنبش را پایدار نمی‌کند، بلکه این چشم‌انداز است که آن را به پیش می‌برد. مردم ایران صرفاً دیکتاتوری را نفی نمی‌کنند، بلکه خواهان آینده‌ای دموکراتیک هستند؛ آینده‌ای مبتنی بر انتخابات آزاد و عادلانه، برابری زن و مرد، حفاظت از اقلیت‌های قومی و مذهبی، و جدایی دین از دولت، همراه با همزیستی مسالمت‌آمیز با جهان. این تنها یک آرزوی مبهم نیست، بلکه چشم‌اندازی کاملاً مشخص از یک جمهوری دموکراتیک مدرن است.

آنچه به این چشم‌انداز قدرتی ویژه می‌بخشد، کسب اعتبار و حمایت معنادار بین‌المللی است. قانون‌گذاران از طیف‌های مختلف سیاسی، رهبران سابق جهان، مدافعان حقوق‌بشر و جوامع در سراسر جهان، حمایت خود را از طرح ۱۰ ماده‌ای خانم مریم رجوی اعلام کرده‌اند، زیرا اصول آن را جهانی و ماندگار می‌دانند.

ناصر شریف سخنران دیگر این کنفرانس بود وی به بررسی کنوانسیون ایران آزاد ۲۰۲۵ که ۲۴ آبان ۱۴۰۴ در واشنگتن برگزار شد پرداخت و گفت: همایش ایران آزاد ۲۰۲۵ فراتر از یک کنفرانس بود؛ این همایش، گردهمایی قدرتمندی از نظر چشم‌انداز و اراده بود. این رویداد پژوهشگران، کنشگران و اعضا و مسئولان جوامع ایرانی را از سراسر ایالات متحده گردهم آورد و شخصیت‌های برجسته آمریکایی و بین‌المللی نیز به آنها پیوستند. همه شرکت‌کنندگان حول یک هدف مشترک متحد بودند: پایان دادن به دیکتاتوری در ایران و ساختن یک جمهوری دموکراتیک، مبتنی بر جدایی دین و دولت و غیرهسته‌ای.

این همایش مهم و یک‌روزه، چشم‌اندازی روشن و معتبر برای آینده ایران ارائه کرد.

این همایش، نیروهای محرک تغییر در داخل ایران و آلترناتیو دموکراتیکی را که برای جایگزینی چندین دهه حاکمیت آخوندی در حال ظهور است، عمیقاً بررسی کرد و روشن ساخت که جامعه ایران به نقطه انفجار رسیده است و تغییر بنیادین دیگر موضوع «امکان وقوع» نیست، بلکه موضوع «زمان وقوع» آن است.

پیام همایش ایران آزاد ۲۰۲۵ روشن و انکارناپذیر بود. مردم ایران آماده‌اند، آلترناتیو دموکراتیک وجود دارد، و اکنون زمان ایستادن در کنار آزادی است. متشکرم.

										
											<iframe style="border:none" width="100%" scrolling="no" src="https://www.mojahedin.org/if/6b57bdda-7ec4-473e-9687-ef6e3071a470"></iframe>
										
									

گزیده ها

تازه‌ترین اخبار و مقالات