728 x 90

کنفرانس بین‌المللی آنلاین در حمایت از دولت موقت شورای ملی مقاومت ایران - قسمت سوم

کنفرانس بین‌المللی آنلاین در حمایت از دولت موقت شورای ملی مقاومت ایران
کنفرانس بین‌المللی آنلاین در حمایت از دولت موقت شورای ملی مقاومت ایران

کنفرانس بین‌المللی آنلاین با حضور صدها شخصیت سیاسی، شامل نخست وزیران و وزیران پیشین، نمایندگان پارلمان، شهردارها و منتخبان از کشورهای مختلف جهان.

 

گی فرهوفشتاد – نخست‌وزیر بلژیک ۲۰۰۸-۱۹۹۹

خانم رجوی، بسیار خرسندم که می‌توانم در این کنفرانس جدید برای ایرانی آزاد شرکت کنم. طبیعتاً، ما در لحظه‌ای بسیار ویژه، تاریخی و حتی می‌توانم بگویم سرنوشت‌ساز برای ایران هستیم. من فکر می‌کنم و امیدوارم که درست گفته باشم که (به‌زودی)، مردم ایران دیکتاتوری بی‌رحم و مستبد را سرنگون خواهند کرد؛ دیکتاتوری که من آن را «حکومت مذهبی فاشیستی» می‌نامم و بیش از ۴۰سال است که در حال سرکوب مردم است.

رژیمی که پیش از هر چیز، مسئول رنج و عذاب مردم ایران است.

پس بیایید همگی امیدوار باشیم که در روزها و هفته‌های پیش رو، اولاً جنگ به پایان برسد، زیرا جنگ هرگز آن چیزی نیست که ما آرزوی دیدنش را داشته باشیم؛ و ثانیاً، آنچه می‌خواهیم ببینیم این است که در روزها و هفته‌های آتی، مردم این رژیم بی‌رحم آخوندها را سرنگون کنند. پرسشی که اکنون می‌خواهم با شما مطرح کنم این است: ما در غرب، در اروپا، در ایالات متحده و به‌طور کلی در جهان دموکراتیک، چه کاری می‌توانیم انجام بدهیم تا برای رسیدن به آن لحظه نهایی و شکوهمند فشار بیاوریم تا ایران بتواند به کشوری عادی با نظامی دموکراتیک و سایر ویژگی‌های آن تبدیل شود؟

معتقدم آنچه باید در روزهای آینده انجام شود، گشایش یک گفتگوی ساختاری و سازمان‌یافته توسط رهبران غرب با اپوزیسیون دموکراتیک ایران و با مقاومت است. این همان کاری است که باید انجام شود. من رهبران اروپایی بسیاری را می‌بینم و هم‌چنین در ایالات متحده که درباره جنگ‌ِ جاری ابراز نظر می‌کنند. اما فکر می‌کنم بسیار مهم‌تر این است که آنها اقدامی عملی انجام دهند و مسیری را باز کنند که در گذشته هرگز به‌دلیل «سیاست مماشات» انجام نداده‌اند؛ و آن گشایش یک کانال ساختاری و گفتگو با اپوزیسیون دموکراتیک و مقاومت ایران است.

به باور من، بهترین مبنا برای آغاز این گفتگوی ساختاری، برنامهٔ ۱۰ماده‌ای خانم رجوی است؛ به این دلیل ساده که تمام عناصر ضروری برای داشتن یک ایران دموکراتیک را در خود جای داده است (مقاومت ایران). تشکیل یک دولت موقت را پیش‌بینی کرده، برگزاری انتخابات پس از شش ماه را مدنظر دارد و ساختاری دموکراتیک برای کشور ترسیم می‌کند. برنامه (۱۰ماده‌ای) بر پایه «حاکمیت قانون» استوار است که یکی از مواد ده‎‌گانه آن است. هم‌چنین ایده جدایی شفاف میان دین و دولت در آن گنجانده شده است. در آنجا آزادی مذهب و به‌طور قطع برابری جنسیتی وجود خواهد داشت؛ چیزی که مسلماً امروزه تحت حاکمیت مذهبی آخوندها وجود ندارد.

آخرین باری که با خانم رجوی دیدار داشتم، گفتم دیدار بعدی ما در تهران خواهد بود. من کاملاً مطمئنم زمانی که چند ماه پیش آن سخن را گفتم حق با من بود و ما به آن لحظه تاریخی بسیار نزدیک هستیم. سپاسگزارم و برای شما موفقیت و شجاعت بسیار آرزومندم.

 

لیندا چاوز - مدیر پیشین روابط عمومی کاخ سفید

حضور در اینجا مایه افتخار است. متأسفانه، جنگ‌ها هر چقدر هم که با موفقیت از طریق هوا انجام شوند، نمی‌توانند به تنهایی منجر به تغییر رژیم شوند. و من می‌دانم کسانی از ما که سال‌ها همراه با شورای ملی مقاومت ایران بوده‌اند، به‌خوبی می‌دانند که هدف هرگز صرفاً برکناری آخوندها و جایگزینی آنها با یک رژیم مستبد دیگر نبوده است. هدف همیشه این بوده است که به مردم ایران فرصت داده شود تا رهبری خود را انتخاب کنند. هیچ گروهی از مردم در ایران بیش از زنان، تحت تأثیر این رژیم ترور که از سال ۱۳۵۷ آغاز شده، قرار نگرفته‌اند.

ما که در طول سال‌ها با خانم رجوی همکاری کرده‌ایم، می‌دانیم که او سدی استوار برای حفاظت از حقوق زنان و احقاق حقوق آنان و در واقع تمامی ایرانیان بوده است. ایشان در حقیقت یک برنامهٔ ده ماده‌ای را تدوین کرده‌اند که می‌تواند نقشه راهی برای یک ایران جدید باشد. متأسفانه، این امر تا زمانی که وابستگان به آخوندها در قدرت باقی بمانند و کنترل کشور ایران را در دست داشته باشند، محقق نخواهد شد. آنچه می‌بینیم این است که به‌رغم شکست‌های نظامی، این رژیم هم‌چنان قادر به سازماندهی دولت است. آنها هم‌چنان می‌توانند جانشینی برای خامنه‌ای منصوب کنند که در واقع صرفاً با تغییر یک نام کوچک همراه است، چرا که پسر (خامنه‌ای) در این جایگاه قرار گرفته است.

ما می‌دانیم افرادی هستند که مدعی حق رهبری ایران هستند و این ادعا را عمدتاً بر اساس نسب و خانواده و وراثت مطرح می‌کنند؛ چرا که در یک مورد پسر (خامنه‌ای) هستند و در مورد دیگر، پسر شاه سابق. اما این آن نوع تغییر رژیمی نیست که ما از آن سخن می‌گوییم. ما از دادن حق انتخاب رهبر به خود مردم ایران صحبت می‌کنیم. شورای ملی مقاومت دهه‌هاست که در صحنه حضور دارد، کادرسازی کرده و صدایی برای تمام آزادی‌هایی بوده است که آرزو داریم مردم ایران از آن بهره‌مند شوند.

آنچه من از دولت خود و دولتهای تمام کشورهای جهان آزاد می‌خواهم، گشودن باب گفتگوست. تنها با آغاز گفتگو، تنها با نشستن پای میز مذاکره با رهبران واقعی و آینده‌نگر ایران و بحث در مورد چگونگی گذار از شکست این رژیم به استقرار یک دولت منتخب دموکراتیک، می‌توانیم امیدوار باشیم که تغییری در رژیم رخ دهد که مورد حمایت ما باشد.

خانم رجوی، از شما سپاسگزارم که چنین استوار ایستاده‌اید. از تمامی عزیزانی که در این تماس حضور دارند و حامی این جنبش هستند قدردانی می‌کنم. به امید روزی کهنه فقط در پاریس یا دیگر پایتخت‌های جهان، بلکه در تهران با یکدیگر دیدار کنیم.

 

بارونس نولا اولون-عضو مجلس اعیان انگلستان

بسیار سپاسگزارم. خانم رئیس‌جمهور رجوی، مهمانان عالی‌قدر، اعضای جامعه جهانی که در حمایت از مبارزه برای یک ایران دموکراتیک و آزاد فعالیت می‌کنید،

خانم رجوی: شجاعت شما در طول ۴۰سال گذشته فوق‌العاده بوده است. شما مردم خود را در یک مبارزه مرگبار رهبری کرده‌اید. بسیاری از عزیزانی را که دوست داشتید از دست داده‌اید و زندگی خود را وقف این راه کرده‌اید. من فکر می‌کنم جنگ و شرایط فعلی، از جهات مختلف برای شما — چه در داخل و چه در خارج از ایران — بسیار دشوار است؛ قطع ارتباطات، عدم اطلاع از وقایع در حال وقوع، و مبارزه‌یی که در میان اعضای سازمان مجاهدین خلق برای دستیابی به دموکراسی و آزادیِ مورد نظرتان در جریان است.

من به شجاعت و عزم راسخ همه کسانی در ایران که در حال حاضر برای کسب آزادی و دموکراسی تلاش می‌کنند، درود می‌فرستم. خانم رجوی، من شما و تمامی همکارانتان را به‌خاطر رشادت و شجاعت‌تان در طول بیش از چهار دهه تحسین می‌کنم.

حتی در پارلمان ما، شاهد بودیم که حامیان رضا پهلوی امضاهای نمایندگان پارلمان را در حمایت از زنان ایران جمع‌آوری می‌کردند و سپس از آن امضاها به شکلی نادرست برای درخواست ملاقات با دولت بریتانیا برای پسر شاه استفاده می‌کردند. این کار به‌معنای استفاده از نام نمایندگان پارلمان برای تبلیغ پسر شاه، بدون رضایت آنها بود. ما به این موضوع اعتراض کردیم و این نمونه دیگری از تاکتیک‌هایی است که این افراد به کار می‌گیرند.

همان‌طور که همه می‌دانیم، در ژانویه امسال مردم ایران به‌پا خاستند؛ و من پیش‌تر نیز خواستار آن شده‌ام — سفارت ایران در لندن را تعطیل و دیپلمات‌های ایرانی را از لندن اخراج کنیم، زیرا شواهدی از تلاش‌های هماهنگ برای ساکت کردن مخالفان ایرانی در خاک ما وجود دارد. ما باید با دیگران همکاری کنیم تا این تهدیدات دولتی ایران را محکوم کرده و از میان برداریم.

ما اقدامات بسیاری انجام داده‌ایم. انگلستان بیش از ۵۰۰ فرد و سازمان، از جمله کل سپاه پاسداران را تحریم کرده است. اما این کافی نیست. . ما باید سفارت را تعطیل کنیم. ما باید با متحدانمان برای کمک به شما همکاری کنیم.

خانم رجوی، من به شما اطمینان می‌دهم که این حمایت با شماست و آن دسته از ما در پارلمان انگلستان که در حمایت از شما فعالیت کرده‌ایم و شما را به‌عنوان یک رهبر بسیار شجاع می‌شناسیم — و تمامی افرادی که با شما همکاری می‌کنند، و برای آزادی و دموکراسی در ایران تلاش می‌کنند و طرح ۱۰ ماده‌ای را که شما تدوین کردید و اکنون به‌عنوان بخشی از برنامه‌های دولت موقت ارائه شده است، همان چیزهایی هستند که ایران را به سوی آزادی و دموکراسی هدایت خواهند کرد.

من به‌خاطر تمام کارهایی که انجام داده‌اید به شما بسیار تبریک می‌گویم. شجاعت شما را تحسین می‌کنم و در تمام کارهایی که در آینده انجام خواهید داد، حامی شما هستم. سپاسگزارم.

 

اسقف مارگورت کسمن رهبر پیشین کلیسای پروتستان آلمان

سرکار خانم رئیس‌جمهور، خانم رجوی عزیز، حضور در این نشست برای من مایه افتخار است می‌خواهم به سه نکته کوتاه اشاره کنم.

نکته اول این است که، بعد از تمام مصائب سال‌های گذشته که طی آن مردم از این رژیم وحشی در هراس بودند. اکنون شاهد بمباران هستیم بیش از ۳۰۰هزار ایرانی در تبعید در آلمان زندگی می‌کنند و من در گفتگوهایم مدام شاهد هستم که آنها چقدر نگران عزیزانشان در وطن هستند. صلح و آزادی، آرزویی است که همه ما برای ایران داریم. کاملاً روشن است که تغییر باید از درون حاصل شود و نمی‌توان آن را با بمباران از خارج تحمیل کرد. امیدوارم که دولتهای ما در اروپا سرانجام با صراحت بیشتری صدای خود را در این باره بلند کنند. در هر صورت، من شاهد هستم که مردم در آلمان همدلی بسیار بزرگی با شما دارند؛ این موضوع را در مراسم‌های دعایمان، مانند همین امروز صبح، به‌وضوح حس می‌کنم.

نکته دوم من این است: من یک مسیحی هستم و می‌دانم که بنیادگرایی در هر دینی یک مشکل حاد است؛ چه در یهودیت، چه در مسیحیت و چه در اسلام. به همین دلیل، برای من شخصاً در برنامه ۱۰ ماده‌ای شما، موضوع «جدایی دین از دولت» بسیار حائز اهمیت است. دین هرگز نباید یک دولت را اداره کند. انسان‌ها باید در دینداری آزاد باشند. این موضوع برای من بسیار مهم است، زیرا آرزو دارم دین عاملی برای کاهش تنشها و حل اختلافات باشد. اما در عوض، مدام شاهدیم که از دین برای ریختن بنزین بر آتش درگیریهای بین‌المللی، فرهنگی و قومی سوءاستفاده می‌شود. اگر همه ما باور داریم که خداوند انسان را آفریده است، دین باید مدافع صلح و نفی خشونت باشد؛ چرا که تمام ادیان در نهایت بر این باورند که خدا هر انسانی را آفریده و بنابراین هیچ‌کس حق کشتن انسان دیگری را ندارد. هیچ حقی وجود ندارد که بتوان آن را با مذهب برای کشتن دیگران مشروع جلوه داد.

و اما نکته سوم: من یک زن هستم. چهار دختر و هفت نوه دارم و آرزویم این است که آنها و تمام زنان جهان بتوانند در آزادی زندگی کنند. آرزوی من این است که زنان بتوانند در آزادی زندگی کنند، شکوفا شوند و درباره زندگی شخصی خود تصمیم بگیرند؛ این نیز بخشی از برنامه ۱۰ ماده‌ای شماست که من با تمام وجود و تعهد از آن حمایت می‌کنم.

در پایان می‌خواهم بگویم که برنامه ۱۰ ماده‌ای شما، آن‌طور که باید، حتی در آلمان و در رسانه‌های آلمانی شناخته شده نیست. اگر یک نکته وجود داشته باشد که بتوانیم از این کنفرانس به‌عنوان نتیجه مشترک برداشت کنیم — چنان‌که بسیاری پیش از من نیز گفتند — این است که برنامه ۱۰ ماده‌ای باید بازتاب گسترده‌تری در رسانه‌ها و افکار عمومی داشته باشد تا مبادا برخی «پسران شاه» ناگهان گمان کنند که می‌توانند در اینجا ادعای حقی داشته باشند. ایران به دموکراسی نیاز دارد؛ ایرانی که در آن دین از دولت جدا باشد و مردم، اعم از اقلیت‌ها، زنان، مردان و کودکان، در آزادی زندگی کنند. من با کمال میل در این راه همراه شما هستم. از توجه شما سپاسگزارم.

 

سناتور جرالد کراول-عضو سنای ایرلند

بسیار سپاسگزارم. ما امروز در کنار مردم ایران ایستاده‌ایم؛ مردان و زنانی که بیش از ۴۰ سال است مبارزه‌یی شجاعانه را برای آزادی، کرامت و دموکراسی پیش برده‌اند. در قلب این جنبش، خانم مریم رجوی ایستاده است؛ زنی که رهبری استوار، تعهد خستگی‌ناپذیر و وضوح اخلاقی او، تجسم آرمانهای یک ایران آزاد و دموکراتیک است. او در طول سالیان سخت، همواره طنین‌انداز یک چشم‌انداز بوده است: یک جمهوری آزاد، مبتنی بر جدایی دین و دولت، کثرت‌گرا و دموکراتیک که بر پایه طرح ۱۰ماده‌ای او بنا شده است؛ طرحی که خواستار حقوق برابر، لغو مجازات اعدام، جدایی دین از دولت و برابری جنسیتی است.

در سراسر اروپا و در واقع در کل جهان، پارلمانترها از هر گرایش سیاسی مدت‌هاست که از این چشم‌انداز حمایت کرده‌اند. پیام آنها قاطع و همیشگی بوده است: مردم ایران شایسته آن هستند که خود برای آینده‌شان تصمیم بگیرند. شجاعت آن‌ها، مقاومت مسالمت‌آمیزشان و تشکیل شورای ملی مقاومت ایران – از جمله اعلام دولت موقت در تبعید – بار دیگر این حقیقت ساده را تأیید می‌کند که آزادی را نمی‌توان از خارج تحمیل کرد. آزادی را نمی‌توان از ارتفاع ۳۵هزار پایی دیکته کرد. آزادی تنها می‌تواند توسط خود مردم ایران در صحنه عمل محقق شود. این آزادی باید توسط یک جنبش متحد، سازمان‌یافته و اخلاقی از درون کشور مطالبه شود.

ما هم‌چنین باید به صراحت درباره کسانی صحبت کنیم که تلاش می‌کنند این مبارزه را مخدوش کرده یا آن را از مسیر خود منحرف کنند. پس از نزدیک به نیم قرن سازمان‌دهی بی‌وقفه، قیام و فداکاری – با بیش از ۱۲۰هزار زندانی سیاسی اعدام شده و شمار بی‌شماری که به‌دلیل تسلیم نشدن شکنجه شده‌اند – مردم ایران هرگز یک دیکتاتوری را با دیکتاتوری دیگری عوض نخواهند کرد. تلاش برای بازسازی یا احیای سلطنت پسر شاه، فراخوانی برای آزادی نیست، بلکه تلاشی است برای بازگشت به گذشته‌ای سرشار از سرکوب و طرد کردن دیگران. هیچ حجم از تبلیغاتی نمی‌تواند خاطره آنچه میلیون‌ها ایرانی تحت استبداد شاه و تئوکراسیِ جایگزین آن متحمل شدند، پاک کند.

انقلاب مردم ایران نمی‌تواند و نخواهد توانست به یغما برده شود. تنها راه مشروع پیش‌رو، در دستان خود مردم ایران است؛ از طریق مقاومت سازمان‌یافته‌شان، از طریق مردان و زنان شجاعی که هر روز جان خود را به خطر می‌اندازند، و از طریق کانون‌های شورشی و جوانان قیام‌آفرینی که از زانو زدن در برابر استبداد سر باز می‌زنند. این صداها که پیشاپیش آنها زنان قرار دارند و ریشه در شجاعت دارند، نمایندگان قابل اعتماد آینده ایران هستند.

بنابراین، بیایید بار دیگر بر همبستگی خود با آن‌ها، با خانم رجوی، با شورای ملی مقاومت و با تک‌تک ایرانیانی که تشنه آزادی هستند، تأکید کنیم. مبارزه آنها نه تنها متعلق به ایران، بلکه متعلق به تمام بشریت است؛ مبارزه‌یی اخلاقی برای ارزش‌های جهانیِ عدالت، برابری و حاکمیت دموکراتیک. ندای تاریخ روشن است: دوران دیکتاتوری، خواه در لباس دین باشد و خواه در لباس سلطنت، به پایان رسیده است. زمان یک جمهوری آزاد و دموکراتیک در ایران فرا رسیده و این نظام توسط مردم و برای مردم بنا خواهد شد.

و خطاب به کسانی که پیش‌تر والاترین بها را برای آزادی پرداخته‌اند: خانم رجوی، من در کنار شما ایستاده‌ام و مردم ایرلند نیز در کنار شما هستند. ما در کنار مردم آزاده ایران و مردم دموکراتیک ایران ایستاده‌ایم. هیچ جایی برای بازگشت دیکتاتورها از هیچ نوعی وجود ندارد. دعا می‌کنم که خداوند مردم ایران را در طول بمبارانهای فعلی مصون بدارد. ما خواهان رفتن این رژیم هستیم، اما نمی‌خواهیم مردم بی‌گناه جان خود را از دست بدهند. بسیار سپاسگزارم.

										
											<iframe style="border:none" width="100%" scrolling="no" src="https://www.mojahedin.org/if/67ef395d-de44-41ed-87d3-8036e188845c"></iframe>
										
									

گزیده ها

تازه‌ترین اخبار و مقالات