کنگرهٔ آمریکا
کنفرانس با حضور اعضای مجلس نمایندگان از هر دو حزب
«سیاست ایران: مقابله با جنگافروزی و تروریسم رژیم
پیشبرد جمهوری آزاد و غیراتمی در ایران»
سخنرانیهای نمایندگان کنگرهٔ آمریکا
ریچ مککورمیک عضو کمیتههای خارجی و قوای مسلح از حزب جمهوریخواه
جودی چو عضو کمیتهٔ امکانات مالی از حزب دموکرات
تام مککلینتاک عضو کمیتهٔ قضایی از حزب جمهوریخواه
پیت سشنز عضو کمیتههای نظارت و خدمات مالی از حزب جمهوریخواه
نانسی میس عضو کمیتهٔ قوای مسلح و رئیس زیرکمیتهٔ امنیت سایبری از حزب جمهوریخواه
اریکا لی کارتر عضو کمیتهٔ قضایی از حزب دموکرات، فرزند نمایندهٔ فقید شیلا جکسون لی
رانی جکسون عضو کمیتهٔ خارجی از حزب جمهوریخواه
گلن گروثمن عضو کمیتههای نظارت و بودجه از حزب جمهوریخواه
برد شرمن عضو ارشد کمیته خارجی از حزب دموکرات
پیام زو لافگرین عضو کمیتهٔ قضایی و رئیس دموکراتها در کمیتهٔ علوم، فضا و تکنولوژی
و نمایندگان جوامع ایرانیان
ریچ مککورمیک
ما نباید در مقابل حکومتی کوتاه بیاییم
که در تلاش برای تبدیلشدن به قدرت اتمی است
مردم را به زیر سلطه میبرد، جهان را تهدید میکند
و تروریسم و سلاح صادر میکند
وقت آن رسیده که از موضع قدرت عمل کنیم
این رژیم باید به هر وسیلهیی سرنگون شود
اگر به مردم ایران آزادی بدهید
این حکومت را در یک چشم به هم زدن سرنگون خواهند کرد
کنفرانس در کنگرهٔ آمریکا – ۲۷ آذر ۱۴۰۳
ریچ مککورمیک نمایندهٔ کنگرهٔ آمریکا، عضو کمیتههای خارجی و قوای مسلح - جمهوریخواه
این کشور بر اساس چیزی تأسیس شد که فکر میکنم همه ما میتوانیم با آن ارتباط برقرار کنیم، اینکه مردم از دولت قدرتمندتر خواهند بود. شما حقوقی غیرقابل انکار دارید، فارغ از اینکه در چه کشوری زندگی میکنید یا در کجای این جهان باشید. ما حقوق غیرقابل انکاری داریم که از سوی خالق به ما داده شدهاند؛ حق زندگی، آزادی و جستجوی خوشبختی.
این حقوق تنها به آمریکاییها محدود نمیشود، بلکه برای مردم هر کشوری در هر نقطه از جهان است. بر اساس قانون طبیعی، اگر من بهسمت شما بیایم و سیلی بزنم، میدانید که این کار اشتباه است. نیازی نیست آنرا برای شما توضیح بدهم. نیازی نیست که در کتابی نوشته شود.
ما میدانیم که رژیم ایران اشتباه است و میدانیم که سرکوبگر است. این رژیم شرور است و برای دشمنان ما در سراسر جهان سلاح تأمین میکند و مردم را سرکوب میکند.
اگر به آنها آزادی بدهید، این حکومت را در یک چشم به هم زدن سرنگون خواهند کرد. ما نباید منتظر بمانیم تا ایران به قدرت اتمی تبدیل شود تا اقدامی انجام بدهیم.
ما نباید در مقابل حکومتی کوتاه بیاییم که در تلاش برای تبدیلشدن به یک قدرت اتمی است و مردم را به زیر سلطه میبرد و جهان را تهدید میکند و تروریسم و سلاح صادر میکند. شرم بر ما که فقط نظارهگر هستیم. وقت آن رسیده که از موضع قدرت عمل کنیم؛ صلح از طریق قدرت.
رژیم ایران فقط یک چیز را میفهمد و آن قدرت است. این رژیم باید به هر وسیلهیی سرنگون شود. من قدردان این هستم که شما اینجا هستید. شما مجبور نیستید اینجا باشید. شما در آمریکا زندگی میکنید. میتوانید زندگی خوبی داشته باشید. میتوانید زندگی خودتان را داشته باشید. اما شما درک میکنید که چیزی بزرگتر از ما وجود دارد. چیزی بزرگتر از صرفاً امرار معاش.
ما مبارزات خانواده و دوستانمان در آن سوی دنیا را درک میکنیم، و آنچه برای آنها مهم است، برای ما نیز مهم است زیرا بر کل جهان تأثیر میگذارد و بر فرزندان و نوههای ما تأثیر خواهد گذاشت. اگر اکنون به آن رسیدگی نشود، بهتر نخواهد شد. بدتر خواهد شد.
اگر رژیمی، تروریسم صادر کند و مردم را سرکوب کند، ما خواهان بیثباتی و نابودی آن هستیم. این چیزی است که آمریکا به آن پایبند است.
از شما بهخاطر فعالیتهایتان تشکر میکنم. من هماکنون با شما هستم و همیشه با شما خواهم بود. خدا شما را حفظ کند و همیشه قوی باشید. سپاسگزارم.
اریکا لی کارتر نمایندهٔ کنگرهٔ آمریکا
فرزند نمایندهٔ فقید شیلا جکسون لی
تعهد و فداکاری بینهایت شما
به آزادی، عدالت و دموکراسی فقط الهامبخش نیست
بلکه برای دستیابی به آیندهیی بهتر برای ایران ضروری است
مادر من به مأموریت شما باور داشت
شجاعت شما را تحسین میکرد و برای اطمینان از
شنیدهشدن صدای شما در کنگره و فراتر از آن تلاش میکرد
از شما بهخاطر گرامیداشت میراث او در این روز سپاسگزارم
اریکا لی کارتر – نمایندهٔ کنگرهٔ آمریکا، عضو کمیتهٔ قضایی- دموکرات
اریکا لی کارتر – نمایندهٔ کنگرهٔ آمریکا، فرزند نمایندهٔ فقید شیلا جکسون لی
متشکرم، متشکرم. من فریاد آزادی را میشنوم. صدای پیروزی برای ایران را میشنوم و من قدردان حضور در اینجا در چارچوب دوستی دیرینهٔ شما هستم، در حالی که پشت سر او ایستاده و همراه او برای آزادی شما و آزادی مردم ایران مبارزه میکنیم.
من اینجا همراه با سازمان جوامع ایرانیان مقیم آمریکا هستم که مرا دعوت کردند.
تعهد و فداکاری بینهایت شما به آزادی، عدالت و دموکراسی فقط الهامبخش نیست، بلکه برای دستیابی به آیندهیی بهتر برای ایران ضروری است. حرکت شما همیشه الهامبخش امید و مقاومت بوده است.
بههمین دلیل است که مادرم با شما و برای شما بیوقفه تلاش کرد. این صدای کسانی را تقویت میکند که شنیده نمیشوند و یادآوری میکند که اهمیت ایستادن در کنار حقوقبشر و آزادی چیست.
برای او بسیار مهم بود که با معاون رئیسجمهور کامالا هریس و رئیسجمهور بایدن همکاری نزدیک داشته باشد تا در برابر نقض حقوقبشر در ایران بایستد و برای آزادی، عدالت و آزادی ایستادگی کند.
او به مأموریت شما باور داشت. شجاعت شما را تحسین میکرد و برای اطمینان از شنیدهشدن صدای شما در ساختمان کنگره و فراتر از آن، در ابعاد ملی، کشوری و جهانی، تلاش میکرد.
ایران شایستهٔ آزادی و دموکراسی برای همه است.
همانطور که قبلاً گفته شد، او افتخار میکرد که یکی از بنیانگذاران و همچنین رئیس گروه پارلمانی زنان ایران در کنگره بود و بهطور ویژه از صدای زنانی حمایت میکرد که برای دموکراسی و آزادی میجنگند.
این میراث او است. از شما سپاسگزارم بهخاطر گرامیداشت آن در این روز و تأکید دوباره بر اهمیت کارتان.
این راه باید ادامه یابد. من شنیدم که در سال آینده در این فصل، ما جشن ایران آزاد را خواهیم گرفت و من بسیار مشتاق آن لحظه هستم.
پس در پایان میگویم که تنها با حفظ و تقویت صدای خود و ایستادگی و هیچگاه تسلیمنشدن، خواهیم توانست نقضهای بیرویهٔ حقوقبشر در ایران را پایان بدهیم و درها را به روی آزادی و فرصت باز کنیم.
افتخار میکنم که در کنار شما هستم و همچنان در کنار شما خواهم ماند تا پایان رژیم استبدادی در ایران برای همیشه فرا برسد.
گلن گروثمن
آرزو و دعای من این است که یکی از این سالها به کنگره میآیید
ما در حال جشن گرفتن ایرانی جدید باشیم
و ایران و خاورمیانه به جواهری تبدیل شوند که در تاریخ بودهاند
گلن گروثمن – نمایندهٔ کنگرهٔ آمریکا، عضو کمیتههای نظارت و بودجه - جمهوریخواه
من اهل ویسکانسین هستم، اما میدانم که جامعهیی رو به رشد در سراسر ایالات متحده وجود دارد که شامل افرادی است که ایران را ترک کرده و به آمریکا آمدهاند. چیزی که در مورد این مهاجران ایرانی متوجه شدهام این است که بدون استثنا، آنها بهطرز چشمگیری موفق هستند.
وقتی تمام این افراد موفق در آمریکا را میبینید که یا از ایران آمدهاند یا والدینشان از ایران آمدهاند، نمیتوانید به این فکر نکنید که چرا این افراد یا بستگانشان که هنوز در ایران هستند، نمیتوانند بههمان اندازه موفق باشند.
و این همان پیامی است که باید به ایران منتقل کنیم. مردم ایران قادر به انجام کارهای بزرگ هستند، بهجز اینکه گرفتار حکومت ایران شدهاند.
ایران، باید ثروتمندترین کشور در آن بخش از جهان باشد، به نظر من، اما اینطور نیست، فقط به این دلیل که توسط یک حکومت سرکش عقب نگه داشته شده است.
آرزو و دعای من این است که یکی از این سالها، یکی از این ماههای دسامبر وقتی به کنگره میآیید، ما در حال جشن گرفتن ایرانی جدید باشیم و یکبار دیگر، ایران و خاورمیانه به جواهری تبدیل شوند که در تاریخ بودهاند. بسیار متشکرم.
پیام زو لافگرین نمایندهٔ کنگرهٔ آمریکا
رئیس دموکراتها در کمیتهٔ علوم، فضا و تکنولوژی
پیام زو لافگرین – نمایندهٔ کنگرهٔ آمریکا، عضو کمیتهٔ قضایی، رئیس دموکراتها در کمیتهٔ علوم، فضا و تکنولوژی
متن پیام: «از تلاشهای پیگیرانه شما سپاسگزارم. با هم، روزی ایرانی را خواهیم دید که دموکراتیک، مبتنی بر جدایی دین و دولت، آزاد و عاری از تسلیحات اتمی باشد. نماینده کنگره زویی لافگرن از کالیفرنیا».
رامش سپهراد
خانمها و آقایان امروز بهصورت دو حزبی شنیدیم که تغییر برای ایران نزدیک است. نماینده کنگره، شرمن، در اینباره صحبت کرد که تغییر در حال وقوع است و تغییر در راه است. همچنین، نماینده کنگره، خانم میس، درباره رهبری مریم رجوی در این تغییر صحبت کرد.
مریم رجوی نقشه راه جامعی برای سرنگونی رژیم حاکم بر تهران ارائه داده و مسیر انتقال مسالمتآمیز قدرت به نمایندگان منتخب دموکراتیک مردم ایران را ترسیم کرده است. برنامه ده مادهیی او که مورد حمایت اکثریت کنگره نیز قرار دارد، تعهد به دموکراسی، حقوقبشر و برابری جنسیتی را مورد تأکید قرار میدهد. این برنامه تاکنون مورد تأیید بیش از ۱۲۵ رئیس دولت و بیش از ۴۰۰۰ نماینده پارلمان در سراسر جهان قرار گرفته است.
به همین دلیل است که ما میگوییم شورای ملی مقاومت ایران از اعتبار بینالمللی برخوردار است.
در قلب این جنبش مقاومت، گروه اپوزیسیون سازمان مجاهدین خلق ایران قرار دارد که بیش از ۶۰ سال در برابر دیکتاتوری شاه و دیکتاتوری کنونی آخوندها مبارزه کرده است.
آنها برای این تغییر تلاش کردهاند و اطمینان حاصل کردهاند که جامعه بینالمللی صدای آنها، برنامه آنها و نقشه راه آنها برای تغییر رژیم را بهرسمیت بشناسد.
این یک فرصت بزرگ برای جامعه بینالمللی است تا این عوامل تغییر را بپذیرد که آماده پرداخت بها هستند و سازماندهی و رهبری لازم را دارند. جای تعجب نیست که ما میبینیم زنان پیشتاز تغییر هستند. جای تعجب نیست که ما شعار «زن، مقاومت، آزادی» را میشنویم.
پلاکاردهای «زن، مقاومت، آزادی» که در مراکز شهرها نصب شدهاند تا این رژیم را به چالش بکشند، نشاندهنده این است که زنان آماده پرداخت قیمت هستند و قیمت آنرا نیز پرداختهاند. بنابراین هنگامی که ما به این برنامه برای تغییر نگاه میکنیم، وقتی به بهایی نگاه میکنیم که برای دموکراسی و آزادی پرداخته شده و وقتی به توانایی سازمانی و پویایی ملت ایران نگاه میکنیم، تعجبی ندارد که امروز یک پیام دو حزبی قوی شنیدیم که تغییر نزدیک است و زودتر از آنچه فکر میکنیم، این تغییر در حال وقوع است. بسیار متشکرم، خانمها و آقایان.
پایان