728 x 90

آزادي 7 گروگان,

استراسبورگ: مجمع پارلمانی شورای اروپا: کنفرانس با حضور رئیس‌جمهور برگزیده مقاومت

-

 -
-
فراخوان به اقدام فوری برای آزادی 7 گروگان و حفاظت بین‌المللی برای مجاهدان لیبرتی اجرای تعهدات آمریکا، ملل‌متحد و اتحادیه اروپا

برایان بینلی، نماینده پارلمان انگلستان

خانمها و آقایان، می‌خواهم از شما تشکر کنم که امروز در چنین شرایط حساسی در این‌جا حضور یافتید. و اجازه دهید از طرف شما به خانم رجوی خوش‌آمد بگویم که به این محل که اهمیت زیادی برای حقوق‌بشر و همکاری ملتها با یکدیگر داشته، آمده‌اند. خانم رجوی مایه‌ی خوشوقتی ماست
خانمها و آقایان، بی‌شک منهم مثل شما از شنیدن خبر قتل‌ عام کمپ اشرف در اول سپتامبر تکان خوردم. من به همان اندازه از دیدن تصاویری که بعد از آن منتشر شد ناراحت شدم. شما تنها باید به این عکسهای وحشتناک نگاه کنید تا بدانید که نیروهای عراقی با کسانی که به آنها گفته شده بود تحت کنوانسیون چهارم ژنو مورد حفاظت قرار می‌گیرند، چه کار کردند. آیا ما به این می‌گوئیم حفاظت!؟ فکر نکنم و فکر نکنم که شما هم این‌طور فکر می‌کنید. کسانی که خیلی وقت است به نقطه امید کشورشان تبدیل شده‌اند. من اکنون درک می‌کنم اجسادی که در آن عکسها دیده می‌شوند قربانیان قتل‌عام هستند که به آنها از فاصله نزدیک شلیک شده، بسیاری در حالی که دست‌بند زده شده‌اند، و سایر نفرات در حالی که در بیمارستان کمپ تحت درمان جراحات ناشی از رگبار گلوله‌ها بودند و سایرین در حالی که مشغول کمک‌رسانی بودند، کشته شدند. آدمکشان، حتی کسانی که در بیمارستان بوده و تلاش می‌کردند در این حمله جنایتکارانه مجروحان را درمان کنند، به قتل رساندند. صحنه‌ای که برای همیشه در ذهن من و مطمئناً ذهن شما حک شده. و این صحنه حقیقتاً شجاعت افرادی که تنها می‌خواستند به مردان و زنان همرزمشان کمک کنند را نشان می‌دهد. این عمل در شمار جنایت علیه بشریت است. تنها کاری که دولتهای ما انجام دادند محکوم کردن این جنایات شقاوت‌بار بوده، به جای این‌که قدمهای مشخصی بردارند تا عاملان را به پای عدالت بکشانند. فراخواندن دولت عراق به انجام تحقیقات در مورد حمام خون در اشرف به‌شدت مسخره است. به‌روشنی ساده‌لوحانه است که انتظار داشته باشید عاملان این جنایات دست به تحقیقات بی‌طرفانه‌ای در مورد اعمال خودشان بزنند. من بر این باورم که این حقیقت که دولت خودمان و سازمان ملل در طول سالیان چنین علامت ضعفی را به دولت عراق نشان دادند موجب شد که دولت عراق به خواست رژیم ایران دست به چنین جنایاتی بزند و اطمینان داشت که می‌تواند از حسابرسی بگریزد. چه فاجعه‌ای برای ارزشهای انسانی. در حالی که من دارم سخنرانی می‌کنم، 7 اشرفی، از جمله 6 زن که در جریان قتل‌عام اخیر ربوده شدند در زندانی تحت کنترل نیروهای ویژه نخست‌وزیر عراق گروگان می‌باشند. با توجه به این‌که می‌دانیم رژیم ایران به‌لحاظ شکنجه و اعدام می‌تواند دست به چه کاری بزند، من نگران جان این 7 اشرفی شجاع هستم که همچنین در معرض استرداد به ایران می‌باشند، که نقض آشکار قوانین بین‌المللی خواهد بود. بنابراین خواسته من از دولت خودم و کشورهای عضو شورای اروپا این است که دولت آمریکا و سازمان ملل دست به اقدامات مؤثر در مورد گروگانها بزنند و دست به اقداماتی بزنند تا آزادی فوری آنها را تضمین کند. علاوه بر آن فشارهای دیپلوماتیک اقتصادی بسیار قاطع باید علیه دولت عراق اعمال شود، من خواستار آن هستم که یک تیم مانیتورینگ و نیروهای کلاه آبی سازمان ملل در تمامی ساعتهای روز و شب در کمپ لیبرتی مستقر شوند تا از وقوع یک کشتار دیگر به دست نیروهای عراقی و به‌درخواست رژیم ایران جلوگیری کنند. من خواستار آن هستم که تجهیزات حفاظتی به دست ساکنان کمپ لیبرتی برسد و 17500 تی وال که برای حفاظت از بنگالهای محل سکونت ساکنان می‌باشد، باید بازگردانده شود تا حفاظت آنها از حملات موشکی و خمپاره‌ای که جانهای بسیاری را در طول سال گذشته گرفته، تأمین گردد. با تشکر از شما خانم‌ها و آقایان.

پاتریک کندی
خانم رجوی، ابتدا اجازه دهید تسلیتهای شخصی خود را به شما خانم رجوی ابراز کنم و همچنین به تمامی خانواده شما که مجاهدین خلق را نمایندگی می‌کنند. اکنون احساس می‌کنم کلامی برای بیان ندارم چون دولت من به وعده‌هایش در حفاظت از اعضای خانواده شما و هموطنان شما در کمپ اشرف عمل نکرده است. شما از من در برنامه‌های قبلی شنیدید که گفتم «من اشرفی هستم» و این را می‌گویم تا کلام عموی فقید خود، جان اف کندی، را زنده کنم وقتی که او به برلین رفت و به جهان فراخوان داد که در کنار مردم برلین در زمانی که نیاز دارند بایستند. امروز کل جهان باید به وطن شما ایران توجه کند و بایستی به کل اعضای مجاهدین خلق بگویند که متشکریم که به شما این مأموریت رسالت را دادند تا مسأله اخلاقی حاضر امروز را برجسته کنید، یعنی نادیده گرفتن آشکار حقوق‌بشر در ایران، و توسط ایران در سراسر جهان، که در هدف قرار گرفتن مجاهدین خلق در عراق بارز می‌شود به‌دلیل موضوع اعضای مجاهدین خلق، که 7تن از آنها هنوز در اسارت هستند و توسط حکومت عراقی زندانی هستند که آمریکا در حمایت و ایجاد آن آن‌قدر نقش داشت.
این نه تنها یک خشم اخلاقی است، بلکه من این را می‌گویم که یک چالش حقوقی در برابر جهان و همچنین یک مسأله امنیت ملی است. شما نمی‌توانید این چالش را از چالشهای جهان جدا کنید. ما بزرگترین دولت حامی تروریسم را پیش رو داریم که عزم کرده تا تسلیحات هسته‌یی تولید کند و در عین‌حال مشغول تروریسم و حمایت از سوریه در حملات وحشیانه خود علیه مردم سوریه می‌باشد. این رژیم در حال اعدام مردم خود در ایران و همچنین در کشورهای دیگر، مانند مجاهدین خلق در کمپ اشرف است. آیا ما این‌جا با یک طرح مواجه نیستیم؟ همه این مسائل به هم مرتبط هستند. چیزی که من به همه شما پیشنهاد می‌کنم این است که این یک چالش برای همگی ما است، چه از آمریکا یا از هر کشوری باشید که در شورای اروپا نمایندگی می‌شوند. همگی ما دارای مسئولیت هستیم. ما مسئولیت اخلاقی نسبت به این افراد بیگناه داریم که توسط نیروهای ائتلاف خلع‌سلاح شدند. آنها هیچ راه دفاع از خود نداشتند. ما وظیفه قانونی داریم چون تحت کنوانسیون چهارم ژنو ما به آنها قول حفاظت دادیم، و ما یک مسأله مبرم امنیت ملی داریم چون آنها بهترین امید برای آینده ایران را نمایندگی می‌کنند که در آن چنین سیاستهای وحشیانه‌ای هم‌چون صدور تروریسم و تولید سلاح هسته‌یی دنبال نخواهند شد. همه ما باید در کنار شما خانم رجوی بایستیم، و در گام اول ما باید تا تضمین آزادی آن 7 گروگان در کنار شما بایستیم.
ما به گزارشها اشراف داریم، ما شهود متخصص مانند طاهر بومدرا مقام سابق ملل‌متحد داریم. ما دیگر نیازی به هیچ سند و قانون و مدرکی نداریم که بدانیم عراق دارد در مورد در دست داشتن این گروگانها دروغ می‌گوید. ما می‌دانیم که عراق این 7 گروگان را در دست دارد. و این حقیقت که آمریکا صدایش در نمیاید، در حالی که خود آمریکا مسئول روی کارآمدن نوری مالکی بود، آیا این یک گستاخی به اعتبار آمریکا در سراسر جهان و گستاخی به همه مردم آزاده آن نیست که ما وجود این حقایق را انکار کنیم و برای تصحیح این وضعیت اقدامی نکنیم. بنابراین من با برایان بینلی همراه می‌شوم و همه شما و همچنین دولت خودم را فرا می‌خوانم تا زمانی که این 7نفر تحت بازداشت دولت عراق هستند، هر گونه کمک خارجی به عراق را به‌حالت تعلیق در آوریم. ژیلا طلوع در میان کسانی بود که وحشیانه قتل‌عام شدند و اکنون یکی از شهیدان است. چند شهید دیگر باید وجود داشته باشند تا این‌که وجدان اروپا و وجدان آمریکا و وجدان جهان برانگیخته شود تا به وضعیت این افراد بیگناه و بی‌دفاع توجه شود، کسانی که تحت حفاظت کنوانسیون چهارم ژنو هستند. چقدر دیگر باید منتظر بمانیم تا شورای اروپا به‌عنوان یک نهاد و آمریکا به منشور خود عمل کنند و از حقوق‌بشر دفاع کنند. چرا که محتوای این منشور در شورای اروپا مربوط به حقوق‌بشر است. و همان‌طور که شما برایان (بینلی) گفتید زمان حرف زدن تمام شده است، ما نیاز به‌عمل توسط آمریکا داریم و ما نیاز به‌عمل توسط شما اعضای شورای اروپا داریم تا اطمینان حاصل کنیم که دیگر هیچ قربانی نباشد. ما نباید زمان را از دست بدهیم. من این موضوع را با آمریکا در میان خواهم گذاشت تا لایحه‌یی را تصویب کنند و کمک خارجی به عراق را به‌حالت تعلیق در آورند و من امیدوارم که شما به‌عنوان اعضای پارلمان اروپا و شورای اروپا بتوانید بر کشورهای خود فشار وارد کنید تا همچنین کمکهای خارجی سخاوتمندانه‌ای که جامعه اروپا به عراق برای بازسازی کشورشان می‌دهد به‌حالت تعلیق در آید. چطور جرأت می‌کنند نگاهشان به کمک از خارج ما باشد در حالی که آشکارا حقوق‌بشر و معاهدات بین‌المللی مثل کنوانسیون چهارم ژنو را نقض می‌کنند. پنجاه و دو شهید دیگر که همه آنها در سراسر جهان خانواده داشتند، و همه ما باید برادران و خواهران آنها باشیم و هیچ‌گاه نگذاریم که خاطره آنها فراموش شود، چیزی که دولت عراق و رژیم ایران می‌خواهند که این چنین شود. ما بیش از پیش قوی‌تر هستیم و به جای این‌که پیام‌ اشرف که همان پیام امید و آزادی برای ایران است را خفه کنند، آنها عشقی را در درون کسانی که خواهان دیدن ایرانی آزاد هستند را شعله ورتر کردند. شما شاید بتوانید آن 52نفر را بکشید اما هرگز نمی‌توانید آرمان اشرف که ایرانی آزاد است را محو و نابود کنید. ایرانی آزاد برای این‌که مردم بتوانند در صلح و آزادی زندگی کنند و انسانیت را جشن بگیرند. این همان دلیلی است که آنها به‌خاطرش جان دادند و نباید بگذاریم خون آنها به هدر برود.

آلن میل، نایب‌رئیس گروه سوسیالیستهای شورای اروپا- نماینده پارلمان انگلستان

آقای رئیس با تشکر خانم رجوی، ابتدا اجازه بدهید ورود شما را به تابلو اروپا برای حقوق‌بشر، یعنی شورای اروپا، خیرمقدم بگویم. بسیار مهم است که من چنین لقبی به آن بدهم چون ما همگی چندین بار طی سال به نمایندگی عموم مردان و زنان از سراسر اروپا و دیگر نقاط جهان به این‌جا می‌آییم، برای همان اهداف، همان دموکراسی، همان اقدامات. من مشخصاً تشکر می‌کنم بابت دفاع و سازماندهی شما حول حقوق‌بشر مردم ایران و خاورمیانه که بسیار بسیار سپاسگزار شما هستند. ما همچنین بسیار سپاسگزاریم که شما به سازماندهی کمپ اشرف ادامه می‌دهید و به بهترین نحو ممکن از ساکنان آنجا حفاظت می‌کنید. ابتدا اجازه بدهید مشاهداتم از شواهدی که توسط ملل‌متحد و اروپا ارائه شده را بیان کنم که یک اقدام واضح نسل‌کشی علیه مردم ایران بوده است. 52نفر به قتل رسیدند، بسیاری دست بسته بودند و حتی قادر به حفاظت از خودشان نبودند. آنها در قسمتهای بالای بدن و البته سر مورد اصابت گلوله قرار گرفتند. 7نفر کماکان مفقود هستند. در پنجشنبه این هفته ما یک گزارش بسیار مهم در مورد افراد مفقود در نقاط مختلف جهان منتشر خواهیم کرد.
ما نخست می‌خواهیم که کشتار متوقف شود، خشونت متوقف شود، ارعاب متوقف شود. ما خواهان آزادی این 7نفر هستیم. ما خواهان توضیحات هستیم که چرا این قتل‌عام صورت گرفت. البته که چرا این رخ داد، و این‌که چگونه رخ داد، و چرا بر خلاف مفاد کنوانسیون ژنو چنین چیزی رخ داد. و از همه مهمتر ما خواهان حفاظت از افرادی هستیم که در کمپ اشرف سکونت دارند، و همچنین ایرانیانی که در نقاط دیگر زندگی می‌کنند و به‌طور مستمر توسط این رژیم مورد اذیت و آزار قرار می‌گیرند.
همکاران من، برای شما در همه تلاشهایتان آرزوی موفقیت می‌کنم، و این را به شما می‌گویم که برایان و من، و دیگران در پارلمان اروپا، و به‌طور خاص از حزب کارگر و به‌طور خاص از حزب محافظه‌کاران، و همچنین در خود پارلمان انگلستان، تمامی اقدامات ممکن را اتخاذ خواهیم کرد تا نه تنها این مسائل را افشا کنیم، بلکه همچنین بگوئیم که رژیم ایران باید مورد مؤاخذه قرار گیرد و بایستی این افرادی که گروگان هستند را آزاد کند.
با تشکر فراوان

کیموساسی، رئیس کمیسیون حقوق‌بشر شورای اروپا- نماینده پارلمان فنلاند

بسیار متشکرم. خانم رجوی، خانمها و آقایان گرامی
من فکر می‌کنم همه ما که در این سالن هستیم به صلح عشق می‌ورزیم و اکنون در این شورا در ساختمانی حضور به هم رسانده‌ایم که بعد از جنگ جهانی دوم برای تضمین صلح در اروپا بنا گردید. و ما یک دستورالعمل روشن برای این هدف داریم که عبارت است از حقوق‌بشر، حکومت قانون و دموکراسی. و در کجای جهان این حقوق به شدیدترین وجه نقض می‌گردد؟ آن کشور ایران است. و برای همین ما باید در رابطه با ایران دست به اقدامی بزنیم. ارزش محوری، حق حیات است و وقتی می‌بینم که افراد جوان در ایران بدار آویخته شده و یا به قتل می‌رسند، این لکه ننگی برای بشریت است و لذا باید وضعیت ایران را تغییر بدهیم.
من به شخصیتهای این پنل در محکوم نمودن قتل‌عام اول سپتامبر، پیوستم. و ما می‌توانیم در مورد این‌که آیا آن یک جنایت جنگی و جنایت علیه بشریت است، صحبت بکنیم. ولی واقعیت این است که این تروریسم بین‌المللی توسط مقامات عراقی است. و واقعیت این است که اعدام مخالفان رژیم ایران در جایی صورت گرفته که از سازمانهای بین‌المللی مانند سازمان ملل، یا مراجع ایالات متحده دور نیست. و ما می‌توانیم این موضوع را مورد تحقیق قرار دهیم. ولی واقعیت این است که ما همین امروز این واقعیت را می‌دانیم که 52نفر به قتل رسیدند که بعضی از آنها در بیمارستان بوده‌اند و ما فیلمهایی را دیده‌ایم که به‌وضوح نشان می‌دهد که چه کسی مسئول این جنایت است.
آنچه که امروز باید در انجام آن کوشا باشیم این است که همه سازمانهای بین‌المللی را وادار کنیم و در اروپا اتحادیه اروپا و بارونس اشتون را وادار کنیم تا آزادی بلادرنگ هفت گروگانی که روز اول سپتامبر ربوده شده‌اند را درخواست کند و من فکر می‌کنم که اگر گروگانها آزاد نشوند، اتحادیه اروپا باید جداً رابطه اتحادیه اروپا با عراق را مورد بحث قرار دهد و این خواسته ما می‌باشد. دوستان عزیز، به‌خاطر داشته باشید که ما می‌توانیم جهان را تغییر بدهیم. بیایید با هم تلاش بکنیم تا ایران را برای صلح، شکوفایی و حقوق‌بشر تغییر بدهیم و بیایید برای حفاظت آنهایی که در عراق در معرض خطر هستند تلاش بکنیم و من فکر می‌کنم که وظیفه همه ملتهای اروپایی این است که به هر وسیله ممکن به این افراد کمک کنند.
از توجه شما بسیار متشکرم.

جو بنتون، نماینده پارلمان انگلستان- عضو کمیته ریاستی مجلس عوام
عصر به‌خیر خانمها و آقایان، اجازه دهید که ابتدا یک خوش‌آمد بسیار گرمی به خانم رجوی تقدیم کنم و سپاسگزاری شخصی خود را بابت انجام کلیه اقداماتشان در مورد حقوق‌بشر و صلاحیتهای رهبری که از خود نشان داده‌اند ابراز دارم که این امتیاز بزرگی برای ایشان و همچنین برای کشورشان است. شما همواره در افکار و دعاهای ما هستید، کما این‌که همه افراد و مشخصاً آنهایی که در اشرف هستند.
من یک سخنرانی آماده داشتم اما بسیاری از نکات آن تا کنون مطرح شده، بنابراین نمی‌خواهم صحبتهایم تکراری باشد، اما می‌خواهم بگویم از تمام اقدامات همکارانم، از هر حزبی در پارلمان انگلستان که تلاش می‌کنند انجام دهند تا عدالت در مورد این وضعیت اسفناک اجرا شود، کاملاً حمایت کرده و در آن شریک هستم. من هر وقت از وقایع و تراژدیهایی که رخ می‌دهند می‌شنوم بسیار متأثر می‌شوم، و می‌خواهم به همگان که امروز در این‌جا حضور دارند اطمینان بدهم که یک حس بسیار بسیار قوی در انگلستان برای اجرای آن عدالت وجود دارد. البته ما آن را بیان نکرده‌ایم. بایستی به این اذعان کنم و اگر نکنم صادق نبوده‌ام که ما در گذشته به‌اندازه کافی تلاش نکرده‌ایم. بنابراین، تنها کاری که امروز می‌خواهم بکنم این است که تعهد شخصی خود و همکارانم، برایان بینلی و آلن میل را بدهم. من با تمام نکاتی که در مورد وضعیت حاضر گفته‌اند موافق هستم و می‌دانم که ما در آینده تلاشهای خود را مضاعف خواهیم کرد تا بتوانیم این رژیم جنایتکار که بر شما تحمیل شده و از وجودش رنج می‌برید به مجازات بکشانیم.
بنابراین من امروز این تعهد را به شما می‌دهم که تلاشهای ما در پارلمان انگلستان مضاعف خواهد شد. من شخصاً تضمین می‌دهم که این‌جا در شورای اروپا به‌طور مضاعف و مشترک تلاش خواهیم کرد، صرف‌نظر از این‌که چه سابقه‌یی داشته‌ایم، ما یک حق در رابطه با موضوعات انسانی داریم تا عدالت را برای همنوعان خود برقرار کنیم، برای آنهایی که رنج کشیده‌اند، برای خانواده‌هایی که رنج کشیده‌اند، و امروز من تعهد قوی خودم و همکاران انگلیسی خود را می‌دهم که برای این هدف کار کنیم. با تشکر فراوان

جوردی شوکلا، نماینده پارلمان اسپانیا
خانم رجوی، رئیس‌جمهور برگزیده شورای ملی مقاومت ایران، همکاران عزیز من، خانمها و آقایان،
ابتدا می‌خواهم عمیقترین تسلیتهای خود را در برابر این حملات جنایتکارانه ابراز کنم. می‌خواهم تسلیتهای خود را به خانم رجوی و تمامی اعضای خانواده‌های این شهیدان ابراز کنم.
خانمها و آقایان، در اول سپتامبر نخست‌وزیر عراق یک تیم سوات، یک واحد نظامی، را در کمپ اشرف برای یک کشتار اعزام کردکه باعث قتل‌عام 52 زن و مرد، و ربودن 7 گروگان گردید.
42تن از ساکنان نجات یافتند و به یمن تلاشهای خانم رجوی آنها اکنون در کمپ لیبرتی هستند. این افراد شهود حیاتی در این جنایت علیه بشریت هستند که به مرور زمان مالکی و دولت او حسابرسی خواهند شد.
اما الان، اولویت ما باید آزادی 7 گروگان اشرفی باشد، که 6تن از آنها زن می‌باشند. مالکی بایستی فوراً گروگانها را آزاد کند و لازمه آن این است که جامعه بین‌المللی یک علامت قوی به دولت عراق نشان دهند که همه اعمال آنها با عواقبی روبه‌رو خواهد شد و ما این فجایع را هرگز تحمل نخواهیم کرد. من متقاعد هستم ما اطمینان داریم که دولت عراق و آمریکا دقیقاً از محل گروگانها اطلاع دارند..
اما، به همان میزان که حوادث اول سپتامبر قلب آدمی را جریحه‌دار می‌کند، این نشانه‌ها به‌وضوح بیانگر این است که ما قدم به قدم به آرزوهای خود نزدیک می‌شویم، یعنی یک ایران آزاد و دموکراتیک. رژیم ایران درگیر بحرانهای داخلی و بین‌المللی است. رژیم ایران از سازمان مجاهدین خلق ایران وحشت دارد. و گرنه چرا دستور اعدام ساکنان غیرمسلح و بی‌د‌فاع را صادر کنند؟ آنها به خوبی می‌دانند که مجاهدین و حامیان آنها تا سرنگونی این رژیم و جایگزینی آن با یک دولت دموکراتیک و مبتنی بر جدایی دین از دولت آرام نخواهند نشست.
هر وقت یک نفر در کمپ لیبرتی یا کمپ اشرف به قتل رسیده یا مورد شلیک قرار گرفته و مجروح شد یا موشک‌باران می‌شود، وجهه سازمان ملل لکه‌دار می‌شود. هر ساعت که 7 اشرفی برخلاف میل خود نگهداری می‌شوند، غیرقابل تحمل است.
ترفندها دیگر کافی است. تعدادی کلاه‌آبی در صحنه مستقر کنید. یک تیم تحقیقاتی به کمپ لیبرتی اعزام کنید. وسعت کمپ را گسترش دهید تا ساکنان مانند سیبل نباشند. سقفهای بنگالها را دو جداره کنید و تی‌والها، جلیقه‌ها و کلاه‌خودها را بازگردانید.
از طرف آمریکا، به ساکنان اشرف و لیبرتی خیانت شد. ساکنان کمپ اشرف به وعده‌های خود در توافقات عمل کردند و با خون خود قیمت آن را دادند. استاتوی افراد حفاظت‌شده تحت کنوانسیون چهارم ژنو، تأیید می‌کرد که آنها پناهجو و افراد مورد نگرانی هستند. 52 مخالف ایرانی بیهوده جان خود را از دست ندادند، اگر ما امنیت بیش از 3هزار ساکن لیبرتی را تضمین می‌کنیم، اجازه دهید شهادت آنها را گرامی بداریم و آرزوی آنها برای یک ایران آزاد و دموکراتیک را تضمین کنیم. ما در خانه حقوق‌بشر و دموکراسی هستیم. امیدواریم روزی بتوانیم به‌عنوان یک جامعه، به یک ایران آزاد و دموکراتیک خوش‌آمد بگوییم.

اریک ورو نماینده پارلمان سوئیس
خانمها و آقایان، یک هفته است که در ژنو ما همان نکاتی که هم‌اکنون در شورای اروپا به آن اشاره می‌شود را تکرار می‌کنیم. من خیلی نگران هستم به‌دلیل این‌که رفتار مؤدبانه‌یی که رئیس‌جمهور آمریکا در قبال رئیس‌جمهور رژیم ایران پیش گرفته مرا خیلی نگران می‌کند، مرا خیلی نگران می‌کند، و این پیام را می‌رساند گویی که مشکلات در ایران در حال حل و فصل شدن هستند، در صورتی‌که این تنها برای پنهان کردن فجایعی است که در کمپ لیبرتی و در کمپ اشرف در عراق اتفاق می‌افتد.
24سپتامبر گذشته در ژنو دو آژانس یکی مربوط به سازمان ملل و دیگری مربوط به کمیساریای عالی پناهندگان و کمیساریای عالی حقوق‌بشر، مجدداً یک بار دیگر سه‌شنبه گذشته خواستار آن شدند که دولت عراق اخبار جدید در رابطه با 7 مخالف ایرانی دربند در عراق را منتشر کند و این امکان را برای کمیساریای عالی پناهندگان در ژنو فراهم کند تا با آنها دیدار کند. بنا‌ به خبرهای رسیده به کمیساریا، مفقودین در مکانی در عراق محبوس و بر خلاف تمایلشان در خطر استرداد به ایران هستند که این زیر پا گذاشتن جدی قوانین بین‌المللی است. این 7 مخالف به‌عنوان پناهجو توسط کمیساریا شناخته شده‌اند.
خانم اشتون در نامه‌یی خطاب به نایب‌رئیس پارلمان اروپا نماینده محافظه‌کار اسپانیایی آلخو ویدال کوادراس که یک کپی آن به دست آ.اف.پ نیز رسیده است، اعلام کرد که ما شواهدی داریم که نشان می‌دهد 7 مخالف اشرفی در نزدیکی بغداد محبوس هستند و تهدید جدی وجود دارد که آنها به ایران استرداد شوند.
ما نمایندگان سوئیس حتی اگر دولت سوئیس بخواهد بی‌طرف بماند، می‌خواهیم مداخله کنیم به‌دلیل این‌که دولت سوئیس نماینده منافع ایران در آمریکا و در تهران است. پس اگر دولت سوئیس مداخله نمی‌کند، ما نمایندگان با شما اعلام همبستگی می‌کنیم. ولی ما همچنین می‌خواهیم بر شجاعت خانم رئیس‌جمهور رجوی برای دفاع از مخالفان رژیم ایران و دفاع از دموکراسی در ایران تأکید کنیم و این برای کار که انجام می‌شود، خیلی مهم است. خیلی مدیون هستیم. به‌رغم امکانات کمی که در اختیار داریم ولی هر کاری خواهیم کرد تا مشکلات جدی مخالفان چه داخل و جه خارج کشور را مشخص شده و این مخالفان به آزادی بیان دسترسی داشته باشند. من از شما تشکر می‌کنم.

سناتور ژان پیر میشل عضو سنای فرانسه

خانم رئیس‌جمهور، دوستان ایرانی عزیز، خانمها و آقایان
محکومیتها از همه طرف سرازیر شد اما اقدامات عملی کجاست؟ دولتهای ما چه کردند؟ سازمانهای بین‌المللی چه کردند؟ تا به امروز، هیچ!
این ادامه بزدلی است و بایستی اذعان نمود که در زمانه بدی هستیم. چرا بد است؟ چون رژیم ایران قصد دارد بار دیگر با یک ظاهر فریبنده طرف حسابهایش را بازی بدهد و متأسفانه من از بابت کشورم شرمنده هستم، طرفهای فرانسوی و آمریکایی دارند یک بار دیگر پا در این بازی می‌گذارند. اما همان دلایل باعث ایجاد همان تأثیرات خواهد شد. یعنی که هیچ چیز در ایران تغییر نخواهد کرد. رئیس‌جمهور رژیم ایران هیچ قدرتی ندارد. او فقط بایستی چهرهٴ خوبی نزد سازمان ملل و دموکراسیهای غربی برای لغو تحریمهای اقتصادی که کشورش را هدف قرارد داده، ارئه کند. چرا که وضعیت اقتصادی و اجتماعی در ایران اسفناک است، این را می‌دانیم. شورشها و جنبش‌ها وجود دارند. خیزشها هستند و این برای رژیم بد است و لذا برایشان الزامی است که هرطور شده تحریمها برداشته شوند. این جاست که ما بایستی اقدام کنیم. کلید این مسأله در این‌جاست. بایستی به دولت هایمان، دولت من و دولتهای شما تفهیم کنیم که هیچ چیز تغییر نکرده و هیچ چیز تغییر نخواهد کرد. روحانی مانند روحانی مانند روحانی مانند خاتمی و سایرین، فقط مجریان ملاها و ولی‌فقیه هستند. نقض حقوق‌بشر در ایران ادامه دارد. زندانیان سیاسی در زندانها نگهداری می‌شوند. اعدامهای علنی در برابر همگان ادامه دارد. و لذا ما پارلمانترها در پارلمانهایمان، باید تلاشهایمان را دو چندان کنیم.
شما خانم رجوی می‌دانید در پارلمان فرانسه، در مجلس ملی، در سنا، در کمیته‌هایمان، ما تلاش می‌کنیم که اقدام کنیم، تلاشهایمان را دوچندان می‌کنیم تا دولت هایمان یک رویکرد واقع گرایانه‌تر در قبال دیکتاتوری حاکم بر ایران و دولت عراق که در این شرایط بازوی مسلح آن است، اتخاذ کنند.
متشکرم.

طاهر بومدرا مسئول پرونده اشرف درسازمان ملل
آقای رئیس، خانمها و آقایان
نمی‌خواهم که حرفهایم را تکرار کنم برای این‌که قبلاً وضعیت را در ژنو توضیح داده‌ام.
آنچه می‌خواهم بگویم این است که نمایندگان کشورهای عضو شورای اروپا که در بغداد این کشورها را نمایندگی می‌کنند تمامی جزئیات مربوط به واقعه 1سپتامبر را می‌دانند
این غیرممکن است و من باور نخواهم کرد که یک عضو شورای اروپا که در بغداد نمایندگی می‌شود از این واقعه اطلاع ندارد. من باور نمی‌کنم که سفارت آمریکا در بغداد نمی‌داند که چه وقایعی در اول سپتامبر رخ داد. من به شما می‌گویم عکسهایی که شما الآن مشاهده کردید، اولین عکسها از مهاجمین است که در حال حرکت به داخل کمپ اشرف بودند، من بسیار با آن مکان آشنا هستم. من قبلاً هر هفته از آنجا عبور می‌کردم و می‌دانم که غیرممکن است کسی به آن نقطه از کمپ، بدون این‌که کسی متوجه شده باشد، برسد.
شما بایستی بدانید که سه لشکر از ارتش، دو لشکر از نیروی واکنش سریع و یک گردان از پلیس و تعداد زیادی برجهای نگهبانی در اطراف کمپ هستند که این را کاملاً غیرممکن می‌کند تا کسی بتواند به کمپ، بدون این‌که مشاهده شود، نفوذ کند. لذا این‌که دولت عراق بگوید نمی‌داند چه چیزی رخ داده، من می‌توانم به شما بگویم و تأیید کنم که آنها اطلاع دارند، خودشان این را انجام دادند، و همچنین می‌توانم از تجربه خودم به شما بگویم، چون حوادث قبلی که در اشرف رخ داد در ژوئیه 2009 و آوریل 2011، من نفری بودم که مأموریتهای حقیقت‌یاب را اداره کردم و می‌دانم که آنها اول آن حوادث را منکر شده و بعداً به کشتار در کمپ اشرف در دو واقعه اعتراف کردند. این دقیقاً سومین واقعه است.
چرا این حملات علیه اشرفیها را تکرار می‌کنند؟ به این دلیل است که آنها یک بار حمله کردند، دو بار حمله کردند و از پاسخگویی فرار کردند. الآن هم برای بار سوم این کشتار را انجام داده‌اند و اگر ما ساکت بمانیم آنها بار دیگر از پاسخگویی فرار خواهند کرد. من به شما می‌گویم که کارشان را در لیبرتی تکرار خواهند کرد، به این دلیل که بالاترین مقامات در بغداد گفتند مادامی که ساکنان آنجا حضور دارند ما آنها را مستمر اذیت و آزار خواهیم داد تا عراق را ترک کنند.
بنابراین، خانمها و آقایان، این مسئولیت کشورهای عضو شما است که در بغداد نمایندگی می‌شوند تا به سخن آیند چون آنها از واقعیت باخبر هستند. همچنین آمریکا با جزئیات کامل در جریان است که چه حوادثی رخ داد. بنابراین، سکوت به‌معنی مخفی کردن جنایت علیه بشریت است. من از شما تشکر می‌کنم.

سناتور تینی کوکس رئیس گروه سیاسی اتحاد چپ اروپا -عضو سنای هلند
بسیار متشکرم و تشکر بسیار از این‌که مرا دعوت کردید. خوشحالم که مجدداً خانم مریم رجوی را در این سالن دموکراسی می‌بینم. بسیار خوش آمدید. من فکر می‌کنم که ما همگی آگاه هستیم که چه جنایتی در اول سپتامبر رخ داد. آنهایی که مسئول این جنایت هستند باید به‌خاطر نقض حقوق‌بشر تحت پیگرد قرار بگیرند. آنچه در اول سپتامبر اتفاق افتاد نه تنها یک جنایت، بلکه یک شکست هم برای جامعه بین‌الملل بود به این دلیل که نتوانست از آنهایی که تحت حفاظت بین‌المللی قرار گرفته بودند، حفاظت کند. اصلاً هیچ بهانه‌یی قابل‌قبول نیست، زیرا همان‌طورکه سخنران قبلی اشاره کرد این جنایت می‌تواند مجدداً اتفاق بیفتد. این یک شرمساری بزرگ برای جامعه بین‌المللی است زیرا اگر ما نتوانسته‌ایم آنهایی را که تحت حفاظت بین‌المللی هستند، حفاظت کنیم چگونه می‌توانیم حکومت قانون و حقوق‌بشر را در سطح جهان حفاظت کنیم.
بسیاری حرفها زده شده و بسیاری درخواست اقدام عملی در این رابطه شده است. من تلاش حد اکثر خودم را در کمیته مرکزی مجمع پارلمانی و دفتر مجمع پارلمانی انجام خواهم داد تا مطمئن شویم چه کار می‌توانیم بکنیم و به چه دستاوردی خواهیم رسید، فارغ از این‌که چه موضع سیاسی در رابطه با ایران یا عراق داشته باشیم. بیانیه‌یی صادر خواهیم کرد و آنچه را که در اول سپتامبر اتفاق افتاد محکوم خواهیم کرد و ضمانت خواهیم کرد که دیگر چنین چیزی اتفاق نیفتد. بسیار متشکرم

ژان پیر مولر شهردار مانی آن وکسن- فرانسه

مریم رجوی عزیز، آقای رئیس، خانمها و آقایان پارلمانتر، آقایان و خانم ها، دوستان گرامی!
ما باید که مسئولیت هایمان را برعهده بگیریم. اما نمی‌خواهم آنچه را که سایرین گفتند به‌نحوه دیگری تکرار کنم. و من فکر می‌کنم آنچه که می‌تواند ما را دور هم گردآورد، آنچه که می‌تواند مخرج مشترک ما باشد آن طور که شما خیلی عالی مطرح کردید و من از بابت آن به خود لرزیدم و تقریباً اشک در چشمانم حلقه زد و این احساسی شدن بیش از حد نیست. جان کندی در آن زمان گفته بود چرا که باید آن را می‌گفت با آن شور و هیجان که به آن اشاره شد، من یک برلینی هستم. و ما همگی‌اشرفی هستیم آن طور که شما گفتید. ما همه دوستان دموکراسی هستیم و با اندوهی که داریم سازش نخواهم کرد و به موقع حسابرسی خواهیم کرد. چون همان‌طور که بقیه گفتند تکرار می‌کنم، آنها به شیوه هولناک 52نفر را اعدام کردند، 7نفر هنوز در دستان پلید آنها هستند. اما به‌دلیل حضور ما در این‌جا، به‌دلیل حضور شما خانم رجوی، و مجاهدین خلق به‌عنوان مبارزان آزادی، هرگز آنها نمی‌توانند عطش و امید ما برای آزادی و دموکراسی در ایران را خفه کنند.
										
											<iframe style="border:none" width="100%" scrolling="no" src="https://www.mojahedin.org/if/533875ba-d148-444c-bfe5-f3e185f059c3"></iframe>
										
									

گزیده ها

تازه‌ترین اخبار و مقالات