تلویزیون سی.ان.ان با یک جوان و خبرنگار مستقل سوری به نام «دنی» که طی چند ماه گذشته گزارشهای زیادی از جنایات تکاندهنده بشار اسد داده است، مصاحبه کرده است. بخشهایی از این مصاحبه را میخوانیم:
دنی: اینجا یکی از محلههای بابا عمرو است. آنها دارند ما را با خمپاره، توپ تانک و موشک بمباران میکنند. ساختمان را خراب کردهاند.
سی.ان.ان: اگر بخواهید صحنه حمص را برای کسی که تاکنون آنجا نبوده، تعریف کنید چه میگویید؟
دنی: آنچه باید ببینند، این است که کودکان دارند کشته میشوند. دو هفته پیش پدر یکی از دوستانم کشته شد. من او را بغل کردم و میخواستم او را آرامش بدهم. او داشت گریه میکرد. حدود یک ساعت و نیم بعد از من قلم خواست. گفتم قلم برای چه میخواهی؟ گفت میخواهم نام پدرم را روی کفنش بنویسم، چون میان این همه جسد ممکن است جسدش را گم کنم. میبینید! آدمها دارند به کشته شدن نزدیکان و عزیزانشان عادت میکنند.
سی.ان.ان: چه افکار و خاطراتی نمیگذارد شبها بخوابی؟
دنی: من صحنههای زیادی دیدهام. شما باور نمیکنید که چه صحنههایی دیدهام. اگر بخواهم بگویم ساعتها طول میکشد. من کودکی را دیدم که تمام فکش کنده شده بود. ولی هنوز زنده بود. کودک دیگری هر دو پایش را از دست داده بود. یک کودک دیگر دستش کنده شده بود. دوست خود من فلج شد. دیگری دست چپش قطع شده بود. یک دوست دیگرم چشمش را از دست داد. یک نفر دیگر گلوله از این طرف صورتش رفت و از طرف دیگر خارج شد، تمام دندانهایش بیرون ریختند. اینها همه آدم هستند. من ترجیح میدهم که کشته بشم تا اینکه اینگونه تکهپاره شوم. مردم از همین میترسند. من از مرگ نمیترسم، ما برای کشورمان حاضریم کشته شویم. افتخار ماست. ولی فرق میکند تا آخر عمر ناقص شویم.
سی.ان.ان: ممکن است که باراک اوباما حرفهای شما را بشنود. اگر بتوانی مستقیماً از او درخواست کنی، چه خواهی خواست؟
دنی: من به او التماس میکنم که به ما کمک کند. نیروی نظامی یا سلاح، یا منطقه پرواز ممنوع. ما نیاز به کمک داریم. ما نمیتوانیم اینطور ادامه دهیم. بشار اسد میلیونها نفر را خواهد کشت. او در قتلعام مشکلی ندارد. این مشکل بهطور مسالمتآمیز حل نخواهد شد. ما از هر که باشد کمک میخواهیم
سی.ان.ان: اگر این تخاصم برای ماههای آینده ادامه یابد، آیا ممکن است که تندروها این جنبش را بربایند؟
دنی: ببینید! این انقلاب مردم سوریه است. انقلاب اخوان المسلمین نیست. برای مردم سوریه است، مسیحیان، مسلمانان، سنیها، کردها همه.
ما این انقلاب را شروع کردیم و خودمان آن را تمام میکنیم. برخی میگویند که این یک جنبش اسلامی است و در آن مسلمانان و سلفیها و طالبان و غیره هستند. اینطور نیست. افرادی مثل من در آن هستند. هفده، هجده تا بیستو چند ساله، که تظاهرات میکنند.
سی.ان.ان: فکر میکنید تاریخ چگونه در مورد دیپلوماسی چند ماه گذشته قضاوت کند؟
دنی: چند ماه گذشته! جنایت علیه بشریت بوده است. روسیه و چین باید پاسخ این خونها را بدهند. دست آنها به خون مردم سوریه آغشته است. همه اینها بهخاطر اشتباه آنهاست. دفعه پیش که مللمتحد بیعملی کرد، به اسد برای کشتار بیشتر چراغ سبز نشان دادند. بعد از این بیعملی ملل متحد، اسد برای اولین بار از موشکانداز استفاده کرد. او امنیت احساس کرد. به او تأییدیه دادند.
سی.ان.ان: فکر میکنید چرا دخالت نمیکنند؟ پشت چه چیزی گیر هستند؟
دنی: فکر میکنند که خون ما مثل آب رایگان است که میتواند بهراحتی ریخته شود.
سی.ان.ان گفت، اپوزیسیون میداند که سرانجام بر بشار اسد پیروز خواهد شد. آنها برای رسیدن به هدفشان سلاح میخواهند. بدون شک نیاز به سلاح و مهمات دارند و میگویند سلاحهای مدرن و بهتر نظامی میخواهند تا بتوانند در مقابل ارتش کاملاً مجهز بشار اسد ایستادگی کنند. آنها میدانند که راهحل سیاسی جواب ندارد و تنها راهحل نظامی است.