728 x 90

گردهمایی جهانی ایران آزاد ۲۰۲۳ - پیامهای همبستگی نمایندگان کنگره آمریکا و سخنرانیهای نمایندگانی از جوانان ایرانی

گردهمایی جهانی ایران آزاد ۲۰۲۳- تام مک‌کلینتاک، انجی کریگ و بلیک مور نمایندگان کنگره آمریکا
گردهمایی جهانی ایران آزاد ۲۰۲۳- تام مک‌کلینتاک، انجی کریگ و بلیک مور نمایندگان کنگره آمریکا

گردهمایی جهانی ایران آزاد ۲۰۲۳

پیامهای همبستگی نمایندگان کنگره آمریکا

و سخنرانیهای نمایندگانی از جوانان ایرانی

 

تام مک‌کلینتاک نمایندهٔ کنگرهٴ آمریکا، جمهوریخواه - عضو کمیتهٔ قضایی

سلام به همگی. من نمایندهٔ کنگرهٴ آمریکا تام مک‌کلینتاک از منطقهٴ پنجم کالیفرنیا هستم. سال‌هاست از این امتیاز برخودار بوده‌ام که در کنار شما و فعالیت شما برای تحقق آزادی ایران از شر این دیکتاتوری بایستم که مردم را برای مدت بیش از حد طولانی غارت کرده و مورد آزار قرار داده است.

هنگامی‌که من برای اولین بار قطعنامهٔ ۱۰۰ مجلس نمایندگان را معرفی کردم که حمایت خود را از آرمانهای مردم ایران برای یک جمهوری دموکراتیک و غیراتمی با جدایی دین از دولت در ایران ابراز می‌کند، اعتراضات سراسری در ایران در پنجمین‌ ماه خود بود. ظرف چند هفته، اکثریت دو حزبی کل مجلس نمایندگان به‌آورندگان این قطعنامهٔ مهم پیوستند و روی برنامهٔ ۱۰ماده‌یی خانم رجوی برای یک جمهوری آزاد و دموکراتیک در ایران تأکید کردند.

با این قطعنامه، ما نه تنها صدای مردم ایران را بالا بردیم، بلکه با موفقیت استدلال کردیم که بزرگ‌ترین اهرم آمریکا در مقابله با تهدید رژیم ایران جمعیت حدوداً ۹۰میلیونی آن است. بنابراین، سیاست امروز آمریکا باید تمرکز خود را از استمالت از این رژیم به‌سمت حمایت از مردم ایران و مقاومت سازمان‌یافتهٔ آن معطوف کند.

دوستان من، مقاومت شما تا همین الآن دستآوردهای قابل توجهی کسب کرده است. اینجا در آمریکا، شما کشور ما را نسبت به‌خطری بیدار می‌کنید که تروریسم و سرکوب حکومت ایران برای جهان ایجاد کرده است. این پیشرفت به‌وضوح در این واقعیت آشکار است که اکثریت کل مجلس نمایندگان از قطعنامهٔ ما حمایت کرده‌اند. ما به‌همکاری با ایرانیان در تبعید در آمریکا ادامه می‌دهیم تا خطر رژیم ایران، قهرمانی‌های مقاومت ایران و ضرورت سرنگونی این دیکتاتورها و جایگزینی آن با یک ایران دموکراتیک، غیراتمی با جدایی دین از دولت را روشن سازیم. به‌رسمیت‌شناختن حق مردم ایران برای دفاع از خود در برابر تجاوزات رژیم ایران، حق آنها برای سرنگونی حاکمان مستبدی که آنها را سرکوب می‌کنند و مقاومت بی‌امان آنها در برابر استبداد تنها سیاست قابل‌قبول است؛ چه به‌لحاظ سیاسی و چه اخلاقی.

ما باید نشانه و الگوی خود را از زنان ایران و از کانون‌های‌شورشی بگیریم که در خط‌ مقدم مبارزه با مستبدان در ایران هستند. با فداکاری خود، این مبارزان آزادی به‌ما می‌گویند که مردم ایران دین اجباری و حکومت اجباری را رد می‌کنند. آنها به ما می‌گویند که آزادی انتخاب یک حق غیرقابل انکار بشریت است و از ما می‌خواهند که از آنها در مبارزه برحقشان حمایت کنیم. بدین‌منظور، من می‌خواهم تشکر کنم از همکاران دو حزبی‌ام در گروه پارلمانی حقوق‌بشر ایران و هم‌چنین گروه پارلمانی زنان ایران، به‌خاطر برگزاری جلسهٔ مشترک اخیر در مورد قیام ایران.

ما حملهٔ عمدی شیمیایی علیه دختران دانش‌آموز در ایران را بررسی کردیم و شهادت خانم رجوی را شنیدیم. اینها گام‌های مهمی هستند که حقیقت و عدالت را وارد مباحثات سیاسی ایران می‌کنند و در عین‌حال معترضان ایرانی را تشویق و از آنها حمایت می‌کنند.

امروز من می‌خواهم به‌اکثریت دو حزبی در کنگره بپیوندم و از دولت آمریکا بخواهم که آرمانهای مردم ایران را به‌رسمیت بشناسد و چه به‌طور علنی و چه در سیاست‌گذاری از آنها حمایت کند. من از دولتمان می‌خواهم که در کنار متحدانمان برای جلوگیری از هر گونه اقدام مماشات‌گرانه در عرصهٔ بین‌المللی بایستد که روحانیان فاشیست در تهران را جری‌تر می‌کند.

اجازه بدهید چند جملهٔ دیگر هم در مورد زنان ایران بگویم. همان‌طور که می‌دانید، قطعنامهٔ ۱۰۰ مجلس نمایندگان به‌قتل‌عام هزاران زندانی سیاسی در سال۱۳۶۷ اشاره دارد که توسط همان افرادی به‌قتل رسیدند که امروز در ایران حکومت می‌کنند. من به دولت خودمان یادآوری می‌کنم که بیش از یک‌سوم از هزاران قتل‌عام شده در سال۱۳۶۷، زنان و دختران ایران بوده‌اند. دهه‌ها قبل، این مبارزان آزادی به‌خاطر اعتقادات خود ایستادند و جان خود را برای پیام‌هایی که امروز به‌طور مکرر در خیابانهای ایران می‌شنویم، فدا کردند.

پیام آنها آزادی، حق انتخاب و نفی استبداد تک‌حزبی از هر نوع است. قیمت این پیام‌ها با خون شهیدان ایران پرداخت می‌شود. قهرمانی آنها الهام‌بخش تمامی یک ملت برای پیروی از آنها و سرنگون‌کردن این رژیم بوده است تا نعمت آزادی را برای خود و فرزندانشان به‌ارمغان بیاورند. آن روز به‌زودی خواهد آمد. در آن روز، شاهد جشن بسیار بزرگی در تهران، در سراسر جمهوری ایران و سراسر جهان خواهیم بود.

 

انجی کریگ نمایندهٔ کنگرهٴ آمریکا، دموکرات - عضو کمیته‌های انرژی و کشاورزی

ابتدا می‌خواهم از همه شما تشکر کنم که به‌من اجازه دادید امروز چند کلامی با شما صحبت کنم. در سراسر جهان، ما دیده‌ایم که دموکراسی چه‌قدر شکننده است. اکنون بیش از هر زمان دیگری مفتخرم که به‌همکارانم و مردم سراسر جهان بپیوندم تا حمایت خود را از زنان، مردان، دانشجویان و جوانان شجاعی ابراز کنم که برای ساختن یک جمهوری دموکراتیک و غیراتمی با جدایی دین و دولت در ایران می‌جنگند.

من به‌ویژه از رهبری زنان جوان در صفوف مقاومت ایران الهام می‌گیرم و هم‌چنین مشارکت و فداکاری قابل توجه جوانان ایرانی که کانون‌های‌شورشی را در سراسر ایران تشکیل داده‌اند. این معترضان در خیابان‌ها خواستار پایان دادن به‌رژیم دیکتاتور هستند و در پی شکلی از حکومت هستند که مشروعیت خود را از مردم به‌دست بیاورد، نه از یک حزب غیرمنتخب؛ و تلاش‌های آنها از دیده‌ها پنهان نیست.

در اوایل سال جاری، من افتخار آن‌را داشتم که به‌دموکراتها و جمهوری‌خواهان بپیوندم تا دوباره تأکید کنیم که کنگرهٴ ایالات‌متحده از مردم ایران در مبارزه مداوم شما برای ایجاد تغییرات دموکراتیک و پایدار در کشور تان حمایت می‌کند. با این قطعنامه، من و همکارانم کاملاً روشن کرده‌ایم که در کنار مردم ایران ایستاده‌ایم و هر کاری که بتوانیم انجام خواهیم داد تا این رژیم سرکوبگر را به‌خاطر جنایاتش مورد حسابرسی قرار بدهیم.

لطفاً بدانید که ما در ایالات‌متحده از تعهد خستگی‌ناپذیر شما به‌آزادی الهام می‌گیریم. مشاهدهٴ شجاعت، اراده و خوش‌بینی رهبران اپوزیسیون به‌من اطمینان می‌دهد که یک ایران آزاد و دموکراتیک دست‌یافتنی است. جهان ما به‌خاطر شجاعت مردم ایران مکان بهتری است. از شما تشکر می‌کنم به‌خاطر تلاش‌های سخت‌کوشانه و فعالیت‌هایتان و تعهد تزلزل‌ناپذیرتان به‌آزادی ایران.

 

بلیک مور – نمایندهٔ کنگرهٴ آمریکا – جمهوریخواه - عضو کمیته‌های امکانات مالی و بودجه

سپاسگزارم از فرصتی که به‌من داده شده تا پیامم را به‌اجلاس جهانی ایران آزاد ۲۰۲۳ در حمایت از مقاومت مردم ایران برای یک جمهوری آزاد برسانم.

من افتخار می‌کنم که در بین ۲۳۷حامی دوحزبی قطعنامهٔ ۱۰۰ مجلس نمایندگان هستم که از خواست مردم ایران برای یک جمهوری دموکراتیک و غیراتمی در ایران با جدایی دین از دولت حمایت می‌کند و نقض حقوق‌بشر و تروریسم تحت حمایت حکومت ایران را محکوم می‌کند. من هم‌چنین از برنامهٔ ۱۰ماده‌یی خانم رجوی برای ایران آینده حمایت می‌کنم که در آن خواستار حق جهان‌شمول رأی‌دادن و انتخابات آزاد، اقتصاد بازار آزاد، برابری زنان و مردان و برابری مذهبی و قومی، یک ساختار سیاست خارجی مسالمت‌آمیز و البته یک ایران غیراتمی است.

به‌طور مداوم پیوندها بین خلق‌های آمریکا و ایران به‌ما یادآوری می‌شود. خواست مشترک ما برای آینده‌یی روشن‌تر و یک ایران آزاد ما را به‌یکدیگر پیوند می‌دهد. ما برای خانواده‌هایی که توسط رژیم قاتل آخوندها متلاشی شده‌اند ابراز تأسف می‌کنیم و امیدواریم که والدین، فرزندان و خواهران و برادران بتوانند دوباره به‌هم بپیوندند.

مانند اغلب آمریکایی‌ها، من مخالف توافق اتمی انحرافی با (رژیم) ایران هستم که نتوانست هیچ تغییر دموکراتیک یا کمک اقتصادی برای مردم ایران ایجاد کند. من به‌گروه بسیاری در کنگره می‌پیوندم که متوجه هستند توافق اتمی با (رژیم) ایران و هر گونه توافق بعدی هرگز نفعی برای مردم ایران نخواهد داشت یا از آنها حفاظت نخواهد کرد. این توافقنامه‌ها فقط رژیم و کسانی را که در گسترش بدبختی، سرکوب و خشونت دست دارند غنی‌تر می‌کند و لذا نباید در صحنهٴ بین‌المللی ارزشی برای آن قائل شد.

من برای حفظ حداکثر فشار علیه رژیم تلاش می‌کنم. به‌ستمگرانی مانند آخوندها نمی‌توان اعتماد کرد و ما با وعده‌های دروغین صلح و پیشرفت فریب نمی‌خوریم.

امروز ما از مبارزان آزادی الهام گرفته‌ایم که تاریخچه‌یی طولانی و پرماجرا در مبارزه برای خیر و علیه شر را ادامه می‌دهند. کسانی که مسیر صلح و شکوفایی را سد کرده‌اند، باید به‌خاطر جنایاتشان مورد حسابرسی قرار گیرند. مردم آمریکا مبارزه چند ده سالهٔ مردم ایران را برای یک دموکراسی واقعی فراموش یا رها نکرده‌اند. جنگ ما با مردم ایران نیست، بلکه با کسانی است که استبداد را در پس پردهٴ دین پنهان می‌کنند. افتخار می‌کنم که از تلاش‌های شما برای یک ایران آزاد حمایت می‌کنم. متشکرم.

 

سخنرانیهای نمایندگانی از جوانان ایرانی

سحر ثنایی:

یاران مقاومت یاران مقاومت درود و هزاران تبریک به‌همهٔ شما که با وجود همهٔ فشارها و سنگ‌اندازی‌ها علاوه بر تظاهرات باشکوه در پاریس این کنفرانس بزرگ را هم برگزار کردید.

این یک دستاورد بزرگ سیاسی برای مردم و مقاومت ایرانه. پس اجازه بدین همین‌جا درود بفرستیم به‌شیر همیشه بیدار به برادر مسعود عزیز که هیچ‌وقت سر سوزنی از منافع مردم و مقاومت ایران کوتاه نیامده.

هزاران درود به‌خواهر مریم عزیز مان سمبل می‌توان و باید که مثل همیشه با وجود همهٔ توطئه‌ها چنین پیروزی بزرگی را برای مقاومت رقم زدند.

درود درود، هزاران درود بر مجاهدین قهرمان اشرف۳ و تک‌تک شما اشرف‌نشانها،

یاران وفادار مقاومت که برای آزادی ایران و ایرانی از هیچ تلاشی فروگذار نمی‌کنید. درود به‌همگی شما.

دوستان عزیز، ارتجاع و استعمار در یک زد و بند ننگین می‌خواستند سر مقاومت ما را ببرند؛ اما برگزاری این کهکشان پرشکوه یک سیلی محکم به‌گوش رئیسی و خامنه‌ای است.

پیام ما به‌مماشات‌گران اینه که شما ممکنه به مجاهدین ضربه بزنید و آنها را بکشین. ممکنه به‌رژیم سوخت برسونید اما هرگز نمی‌توانید مانع ما و مبارزه برای آزادی ایران بشید.

به‌کارنامه سیاه خودتون نگاه کنین، به‌ایران‌گیت، به‌لیست‌گذاری مجاهدین، به ۱۵سال محاصره اشرف با صدها کشته و مجروح و غارت اموالشان، به بمباران لیبرتی به کودتای ۱۷ژوئن و صدها توطئهٔ دیگه. تجربهٔ زد و بندهای اخیر هم یک شکست به‌کارنامهٔ سیاه شما اضافه کرد. حرف ما در یک‌کلام اینه، که مقاومت ما را با یک‌مشت مزدوری که با آنها کار می‌کنید اشتباه نگیرید؛ مجاهدین یک نیروی مستقل هستند که تا بن‌استخوان به‌آزادی ایران وفادارن. آزادی برای مجاهدین یک آرمانه که ۶۰ساله از هیچ فداکاری برای آن دریغ نکردن. به‌همین خاطر مردم ایران به مجاهدین و به‌رهبری مجاهدین به‌برادر مسعود عزیز و شما خواهر مریم عزیز اعتماد می‌کنند.

به‌همین دلیله که رهبری مجاهدین و اشرف۳ به‌مردم اتکا دارند و هر توطئه‌یی را شکست می‌دن. در یک‌کلام مجاهدین بیدی نیستند که با این بادها و این توطئه‌ها و شیطان‌سازی‌ها بلرزند.

از همین‌جا از همین‌جا به‌خامنه‌ای ضحاک می‌گیم تو از دست مجاهدین، از دست زنان و جوانان قیامی و کانون‌های‌شورشی خلاصی نداری و روز سرنگونی تو نزدیکه.

به‌دولت‌های غربی هم می‌گیم، همان‌طور که خانم مریم رجوی بارها تأکید کردن، ما از شما هیچ‌چیزی نمی‌خواهیم؛ تنها خواسته ما اینه که کار با جلادها را متوقف کنید. در مسیر مبارزه با این رژیم سنگ‌اندازی نکنین. آن‌وقت خواهید دید که مردم و مقاومت ایران و آلترناتیو دموکراتیک، چه‌طوری این رژیم را به‌سرعت از تاریخ ایران جارو خواهد کرد. ۱۴۰۲ پس می‌گیریم ایران رو.

 

بهروز مقصودی:

با سلام خدمت شما همگی مهمانان عزیز و خانم رجوی و همه هواداران و پشتیبانان این مقاومت.

اسم من بهروز مقصودی هستش و من مهندس ارشد یک شرکت انرژی در نروژ هستم.

امروز افتخار این‌را داشتم که از نمایندگی جوونای کشورهای مختلف که تعدادی‌شون توی این جلسه و تظاهرات بودند بیایم اینجا و چندکلمه‌ای با شما صحبت کنم.

می‌خواهم یک داستانی را برایتان بگویم وقتی‌که من ایران بودم، من ۱۲سالم بود وقتی‌که از ایران می‌آمدم وقتی بار اول ما می‌خواستیم از ایران خارج بشویم به‌خاطر فعالیت‌های پدرم، رژیم ما را در فرودگاه مهرآباد متوقف کرد و ممنوع‌الخروج شدیم و مادرم مجبور شد که برود به دادگاههای انقلاب تا با رژیم صحبت کند و ببیند چرا ما نمی‌توانیم از ایران خارج شویم. من آن موقع ۱۲سالم بود ولی یادمه تمام اون داستانها یادمه، مأمور اطلاعات اون موقع اومد و گفت خانم بهتره که پسر شما ایران بمونه، معتاد بشه، ولی نره اونجا به‌پدرش بپیونده، راه پدرش رو ادامه بده. امروز از آن روز تقریباً ۱۹، ۲۰سال می‌گذره ولی من اومدم با انتخاب خودم اومدم به‌راه پدرم و هزاران هزار مجاهد اشرفی پیوستم.

همان‌طور که می‌بینید همان‌طور که می‌بینید رژیم از هیچ‌کاری دست نمی‌کشه که مردم رو از مقاومت سازمان‌یافته‌اش دور بکنه. یک نمونه‌اش خود من بودم. با این‌که توی ایران بودم خانوادهٴ هوادار بودم ولی هر کاری می‌کردند که ما توی ایران بمونیم و نزدیک نشیم به‌این مبارزه.

از همین‌جا می‌خوام به‌اون مأمور اطلاعات بگم خیلی حرفت درست بود ولی ما اومدیم اینجا در آزادی به مجاهدین پیوستیم.

همون‌طور که توی دو سه هفته گذشته برای خیلی‌مون واضح شده هم من خودم به‌حرف برادر مسعود که ۲۰، ۳۰سال پیش گفتند کس نخارد پشت من جز ناخن انگشت من رسیدم.

شما دیدید که چطوری در توطئهٔ مماشات و ارتجاع می‌خواستند دوباره بر علیه مقاومت توطئه کنند . ولی اینا یاد نگرفتند که ما ۲۰۰۳ رو داشتیم ما لیبرتی و اشرف را از سرمون گذشتیم، و من به‌عنوان یک عضو کوچیک این خانواده مقاومت به‌رژیم میگم تمومه دیگه. ما توی این تابستون با کمک و پیشبرد راه کانون‌های‌شورشی یک تابستون آتشینی براتون درست کنیم که تو خوابتون هم نبینید.

توی این چند ماه گذشته که قیام توی ایران بوده، رژیم و استثمار سعی کرده آلترناتیوهای قلابی را علم کند و با هیاهوی در مدیا در تلویزیون یک آلترناتیو قلابی را اینا می‌خواستن علم بکنن ولی همه اینها مثل همان‌طور که موسی خیابانی گفتند، فرمانده موسی گفتند اینها فقط کف روی آب بودند، چه‌قدر دقیق۳۰سال پیش، ۴۰سال پیش فرمانده موسی این روزها را می‌دیدند و این یک حقانیته، حقانیت راه مجاهدینه.

ما نماینده‌های جوونای خارج از ایران شاید بعضی‌هامون ایران را ندیده باشیم، ولی من به‌عنوان کسی که خودم وقتی که تو ایران بودم می‌دیدم واقعاً اون ظلم و اون بچه‌های خیابونی رو تازه این ۲۰سال پیش است که وضعیت اقتصادی مردم باز بهتر بود، ولی همون موقع هم کودکان خیابانی داشتیم. من به‌چشم خودم اعدام را دیدم، یک بچهٔ ۱۰ساله که واقعاً هنوز توی ذهن من این مسأله حک شده.

و تشکر می‌خوام بکنم از مقاومت ایران که یک دامنه درست کرده که هر کدوم از ما حتی به‌کوچکترین کاری هم که می‌تونیم حتی یک قدم بتونیم برداریم مجاهدین آن‌را فوکوس می‌کنند و این رو می‌برند به‌ضد رژیم.

در آخر می‌خواستم درود بفرستم به‌کانون‌های‌شورشی داخل کشور. می‌خوام بگم که واقعاً ما از شجاعت شما به‌وجد آمدیم واقعاً کاش که کنارتون بودیم. تک‌تک این بچه‌ها که اینجا می‌بینید اینها اگه داخل ایران بودند شکی نداشتم که یک کانون شورشی بودند.

مرگ بر ستمگر چه شاه باشه چه رهبر

										
											<iframe style="border:none" width="100%" scrolling="no" src="https://www.mojahedin.org/if/359a2a01-2bf6-44dd-ba67-539695194019"></iframe>
										
									

گزیده ها

تازه‌ترین اخبار و مقالات