بارونس بوتروید، رئیس و سخنگوی پیشین مجلس عوام انگلستان:
با تشکر فراوان. خانم رئیسجمهور و دوستان بسیار خوب من،
من خیلی ساده میخواهم یک یا دو نکته را بگویم. اولین موضوع این است که از خانم رئیسجمهور بابت این دعوت گرم امروز تشکر کنم. دعوتهای زیادی طی سالهای اخیر داشتهام و در ارتباط با شما بودهام و حامی بزرگ شما هستم، باید بگویم که خیلی خوشوقتم. استقبال بسیار گرمی از ما شد. من سالها عضو مجلس عوام انگلستان بودم و در واقع 40سال در هر دو مجلس بودم. مدتی رئیس مجلس بودم و خیلی مفتخرم که به بسیاری از کشورها در سراسر جهان سفر کردم و استقبال گرمی از من در خیلی جاها شده است. اما هرگز فکر نمیکنم هیچ وقت چنین استقبال گرم و پرشوری که امروز صبح اینجا داشتیم را تجربه کرده باشم. بهطور واقع شوکهکننده بود.
ما همگی خیلی از شما تشکر میکنیم. شما میدانید که چند ماه پیش در لندن جلسهیی داشتیم که بسیار موفق بود. افراد بسیاری در آنجا حضور داشتند و تا جایی که ممکن بود من حرفم را به قویترین صورت در آنجا مطرح کردم. عراق اثبات کرده که نه تنها قادر به تأمین حفاظت از ساکنان لیبرتی نیست، بلکه رژیم عراق مسئول قتلعام افرادی است که در واقع به او اعتماد شد تا از آنها حفاظت کند. این اقدام پست یک رسوایی بزرگ و یک ننگ برای جامعه بینالمللی بود. این مسأله که عراق به دستور رژیم تهران دست به این اقدام زد صحبتها در مورد اصلاحطلبان در ایران را به سخره میگیرد.
خانمها و آقایان، اجازه دهید کمی از این اصلاحات را شاهد باشیم. بله، خانم رجوی، ممکن است چهرهٴ آنها عوض شده باشد، اما رژیم ایران تغییر نکرده است. خانم رجوی شما با مهربانی گفتید که ما بسیار شجاع هستیم. این بهطور واقع خیلی صحت ندارد. ما شجاع نیستیم چون وقتی در یک دموکراسی حضور دارید شجاع بودن بسیار ساده است. به این دلیل است که ما میتوانیم شجاع باشیم و میتوانیم صدای خود را برسانیم. یک نکته است که باید مطرح کنم و این خطاب به شماست و میخواهم تشکر میکنم بابت نفراتی که در لندن. به ما کمک میکنند، فکر نمیکنم افراد زیادی این را به زبان بیاورند اما آنها افراد خارقالعادهیی هستند که بسیار متعهد بهکار خود میباشند.
من امیدوارم اگر ممکن باشد شما بتوانید این پیام را به مخالفان در داخل ایران و همچنین ساکنان کمپ برسانید که ما از یک حمایت قوی برخورداریم. ما آن افراد شجاع نیستیم. افرادی که از ما حمایت میکنند شجاع هستند، افرادی که متعهد هستند، و این یک کمک بسیار بزرگ به ما در لندن است که از جانب شما کارهایی را انجام میدهیم. بنابراین، از شما بسیار متشکرم.
شما میتوانید مطمئن باشید که به این نبرد ادامه خواهیم داد.
یک روز صبح من به جلسهیی در مجلس عوام احضار شدم و با لحن بسیار تندی رو به وزارتخارجه حرفهایمان را بیان کردیم. بنابراین، میخواهم بدانید که هر چقدر بتوانیم به این مبارزه ادامه میدهیم. ما در کنار شما در تمامی این مسیر هستیم و هر چقدر که نیاز باشد ادامه خواهیم داد، البته امیدوارم که خیلی طول نکشد تا آزادی، دموکراسی و حقوقبشر را به ایران بازگردانیم. این امید ماست و تا روزی که محقق شود در کنار شما خواهیم بود.
با تشکر از اینکه ما را دعوت کردید.
با تشکر فراوان. خانم رئیسجمهور و دوستان بسیار خوب من،
من خیلی ساده میخواهم یک یا دو نکته را بگویم. اولین موضوع این است که از خانم رئیسجمهور بابت این دعوت گرم امروز تشکر کنم. دعوتهای زیادی طی سالهای اخیر داشتهام و در ارتباط با شما بودهام و حامی بزرگ شما هستم، باید بگویم که خیلی خوشوقتم. استقبال بسیار گرمی از ما شد. من سالها عضو مجلس عوام انگلستان بودم و در واقع 40سال در هر دو مجلس بودم. مدتی رئیس مجلس بودم و خیلی مفتخرم که به بسیاری از کشورها در سراسر جهان سفر کردم و استقبال گرمی از من در خیلی جاها شده است. اما هرگز فکر نمیکنم هیچ وقت چنین استقبال گرم و پرشوری که امروز صبح اینجا داشتیم را تجربه کرده باشم. بهطور واقع شوکهکننده بود.
ما همگی خیلی از شما تشکر میکنیم. شما میدانید که چند ماه پیش در لندن جلسهیی داشتیم که بسیار موفق بود. افراد بسیاری در آنجا حضور داشتند و تا جایی که ممکن بود من حرفم را به قویترین صورت در آنجا مطرح کردم. عراق اثبات کرده که نه تنها قادر به تأمین حفاظت از ساکنان لیبرتی نیست، بلکه رژیم عراق مسئول قتلعام افرادی است که در واقع به او اعتماد شد تا از آنها حفاظت کند. این اقدام پست یک رسوایی بزرگ و یک ننگ برای جامعه بینالمللی بود. این مسأله که عراق به دستور رژیم تهران دست به این اقدام زد صحبتها در مورد اصلاحطلبان در ایران را به سخره میگیرد.
خانمها و آقایان، اجازه دهید کمی از این اصلاحات را شاهد باشیم. بله، خانم رجوی، ممکن است چهرهٴ آنها عوض شده باشد، اما رژیم ایران تغییر نکرده است. خانم رجوی شما با مهربانی گفتید که ما بسیار شجاع هستیم. این بهطور واقع خیلی صحت ندارد. ما شجاع نیستیم چون وقتی در یک دموکراسی حضور دارید شجاع بودن بسیار ساده است. به این دلیل است که ما میتوانیم شجاع باشیم و میتوانیم صدای خود را برسانیم. یک نکته است که باید مطرح کنم و این خطاب به شماست و میخواهم تشکر میکنم بابت نفراتی که در لندن. به ما کمک میکنند، فکر نمیکنم افراد زیادی این را به زبان بیاورند اما آنها افراد خارقالعادهیی هستند که بسیار متعهد بهکار خود میباشند.
من امیدوارم اگر ممکن باشد شما بتوانید این پیام را به مخالفان در داخل ایران و همچنین ساکنان کمپ برسانید که ما از یک حمایت قوی برخورداریم. ما آن افراد شجاع نیستیم. افرادی که از ما حمایت میکنند شجاع هستند، افرادی که متعهد هستند، و این یک کمک بسیار بزرگ به ما در لندن است که از جانب شما کارهایی را انجام میدهیم. بنابراین، از شما بسیار متشکرم.
شما میتوانید مطمئن باشید که به این نبرد ادامه خواهیم داد.
یک روز صبح من به جلسهیی در مجلس عوام احضار شدم و با لحن بسیار تندی رو به وزارتخارجه حرفهایمان را بیان کردیم. بنابراین، میخواهم بدانید که هر چقدر بتوانیم به این مبارزه ادامه میدهیم. ما در کنار شما در تمامی این مسیر هستیم و هر چقدر که نیاز باشد ادامه خواهیم داد، البته امیدوارم که خیلی طول نکشد تا آزادی، دموکراسی و حقوقبشر را به ایران بازگردانیم. این امید ماست و تا روزی که محقق شود در کنار شما خواهیم بود.
با تشکر از اینکه ما را دعوت کردید.