728 x 90

اشرف - حمايت بين المللي,ليبرتي,

پارلمان اروپا - گردهمایی نوروزی بروکسل- فروردین۱۳۹۱

-

پارلمان اروپا
پارلمان اروپا
همبستگی با مقاومت ایران
تأکید بر مسئولیت ملل‌متحد
دولت آمریکا و اتحادیه اروپا
در تضمین اطمینانهای حداقل در لیبرتی

به‌مناسبت آغاز سال ۱۳۹۱ و به‌دعوت گروه پارلمانی دوستان ایران آزاد مراسمی در مقر پارلمان اروپا در بروکسل در همبستگی با مقاومت مردم ایران و پیشتازانشان در اشرف و لیبرتی برگزار شد.

در این گردهمایی حدود 200تن از نمایندگان پارلمان اروپا و مشاوران و اعضای دفاتر آنها شرکت کردند و به‌مناسبت نوروز برنامه هنری و موسیقی ایرانی توسط هنرمندان عضو شورای ملی مقاومت آقایان محمد شمس، شاپور باستان سیر و حمید رضا طاهرزاده اجراشد. همچنین هنرمند ارزنده میهنمان خانم گیسو شاکری، چند ترانه اجراکرد.

در این گردهمایی شماری از نمایندگان پارلمان اروپا از گروه‌های مختلف پارلمانی، با ایراد سخنانی در حمایت از حقوق مجاهدان اشرف، بر مسئولیت ملل متحد، دولت آمریکا و اتحادیه اروپا برای تضمین و تأمین اطمینانهای حداقل انسان‌دوستانه و حقوق‌بشری در لیبرتی تأکید کردند.

تونه کلام
عصر به‌خیر
دوستان خوب، خوش آمدید
من خیلی خوشوقتم که به همه شما به سال نو مردم ایران را از سوی گروه دوستان ایران آزاد خوشآمد بگویم.
این گروهی است شامل اعضای پارلمان اروپا که 8سال از موجودیت آن می‌گذرد. ما امروز خیلی خوشحال هستیم که برنامه سال نو ایرانیان را برای دومین بار برنامه‌ریزی کرده‌ایم. اولین بار سال گذشته بود. نوروز به‌معنی روز جدید است. من از کشور استونی هستم و این کلمه مرا به یاد یک لغت در زبان ما می‌اندازد، نوروز در زبان استونی یعنی جوانی و من فکر می‌کنم این خیلی سمبلیک است که با فصل بهار مقارن است. هفته گذشته شما سال ۱۳۹۱ را آغاز کردید. من می‌دانم و اطمینان دارم که تاریخ شما قدمت بسا بیشتری از این دارد. تاریخ شما از بیش از ۳۰۰۰سال پیش است. چیزی که مهم است این است که امروز شما چندین ملیت مختلف را که در ایران زندگی می‌کنند نمایندگی می‌کنید و هرکدام دارای فرهنگ ملی و لباسهای محلی بسیار زیبایی هستند و ما واقعاً به شما افتخار می‌کنیم. هر کدام از شما این سرزندگی را دارد و من فکر می‌کنم که ما نیاز به یک بهار جدید در ایران داریم، بهار سیاسی. من واقعاً امیدوارم که پس از بهار اعراب در سال گذشته امسال سال بهار فارسی یا بهار ایرانی باشد. چندین سال است که این امر به تأخیر افتاده است اما امید و اطمینان خود را از دست ندهید. من می‌دانم که شما بهترین مبارزین برای آزادی و استقرار دولتی مبتنی بر جدایی دین از دولت، شامل عدالت و زندگی معمول برای همه مردم ایران هستید. اما امروز در این زمان ما شاهد انتقال ۳۰۰۰تن افراد شجاع هستیم که از اشرف به کمپ جدید لیبرتی در حال انتقال می‌باشند. بیش از ۱۰۰۰تن از آنان به لیبرتی رسیده‌اند و بیش از ۲۰۰۰تن دیگر هنوز باقیمانده‌اند. ما به فکر همه آنها هستیم و به اشرف نیز مستقیماً وصل هستیم. ما به همه شما خوشآمد می‌گوییم. من این افتخار را داشتم که 4سال پیش از اشرف دیدن کنم، همراه با نایب‌رئیس پارلمان اروپا، آلخو ویدال کوادراس. من هنوز چهره‌های خیلی از آنها را به‌خاطر دارم و متأسفانه چندین نفر از آنها از آن زمان جان سپرده‌اند یا به قتل رسیده‌اند و بسیاری دیگر زخمی شده‌اند. بنابراین ما همه امیدواریم که این افراد شجاع که در پی یک ایران جدید هستند و زندگی خود را وقف دموکراسی و ثبات برای پیشرفت کرده‌اند، ازجان و کرامتشان حفاظت شود و همراه با شما مبارزه برای ایرانی جدید را پیش ببرند.
سال نو مبارک

استرون استیونسون
خیلی متشکرم تونه
خانمها و آقایان اول از همه می‌خواهم نوروز شادی را برای همه شما آرزو کنم من امروز عصر این‌جا هستم، مثل همیشه در همبستگی با ساکنان اشرف و لیبرتی.
پس از 25سال زندگی در اشرف و اشرف را خانه خود دانستن، به آنها توسط مردم عراق به‌عنوان برادران و خواهران خوشآمد گفته شد. آنها به‌عنوان پناهنده پذیرفته شدند. همه آنها تک به تک به‌عنوان افراد مورد نگرانی توسط کمیساریای عالی پناهندگان ثبت شدند. آنها، تک به تک آنان توسط ایالات متحده به‌عنوان افرادی که به‌طور دائم باید تحت حفاظت قرار بگیرند ثبت‌نام شدند و سپس توسط ایالات متحده به طرز خجالت آوری رها شدند. توسط ایالات متحده رها شدند و سپس دولت عراق به آنها گفت که آنها باید به کمپ لیبرتی نقل مکان کنند قبل از این‌که حتی بتوانند مصاحبه شوند و به‌عنوان پناهنده ثبت‌نام شوند. هیچ نیازی به این نبود، آنها می‌توانستند یک‌به‌یک در کمپ اشرف مصاحبه شوند. حال ۱۲۰۰نفر از آنها به‌اجبار به لیبرتی نقل مکان کرده‌اند کمپی که از لحاظ زیر ساخت بسیار ضعیف است و خیلی از تأسیسات آن فرسوده و غیرقابل استفاده است. کمبود آب و برق، سوخت و سیستم فاضلاب فرسوده، به‌طوری‌که سیستم فاضل آب به‌طور مستمر خراب می‌شود. این کمپ در مساحت نیم کیلومتر مربع فشرده شده و پر از نیروهای پلیس و ارتش، مثل یک زندان است. این رفتاری است غیرانسانی که با انسانهای شجاع اشرف انجام می‌شود. آنها الآن پافشاری می‌کنند که همه ۳۰۰۰نفر را باید در این مکان که قبلاً یک پایگاه بزرگ نظامی آمریکا بود به‌صورت فشرده مستقرکنیم این مکان برای انجام این کار کافی نیست. این کار یک عمل ظالمانه توسط دولت عراق است که علیه این افراد انجام می‌گیرد. ما این را فراموش نخواهیم کرد. ما در این زمان در سال نو رفتار ظالمانه آنها را به‌خاطر خواهیم سپرد. آنها ادعا می‌کنند که ساکنان تروریست هستند چون هنوز در لیست آمریکا قرار دارند. دوسال و نیم پیش دادگاهی در ایالات متحده اعلام کرد که وزارت‌خارجه باید این را توضیح بدهد که چرا این افراد در لیست هستند و وزارت‌خارجه پذیرفت موقعیت سازمان مجاهدین و شورای ملی مقاومت را در رابطه با لیست بررسی کند، اما آنها این کار را انجام ندادند. اخیراً پس از شکایت «مندیمس» برای رسیدگی فوری به‌عملکرد دولت آمریکا و وزارت‌خارجه که آنها را مجبور کرد اعلام کنند چرا مجاهدین هنوز در لیست هستند، توضیحی که به ما داده‌اند این است که هیلاری کلینتون خیلی سرش شلوغ است و مدام به کشورهای مختلف دور دنیا سفر می‌کند و وقت آن را نداشته که به این مسأله حساس بپردازد. هیلاری کلینتون شاید خیلی مشغول باشد در واقع همه ما سرمان شلوغ است اما این مسأله جان ۳۰۰۰ انسان است که در خطر است. این افراد توسط دولت عراق به تروریست بودن متهم شده‌اند به‌دلیل این‌که در لیست آمریکا قرار دارند. آمریکاییها باید از خواب بیدار شوند. هیلاری کلینتون باید زمان مورد نیاز را پیدا کند و از ذکر این‌که سرم شلوغ است، خودداری کند، به این موضوع بپردازد و بدون هیچ تأخیر دیگری این افراد را از لیست خارج کند.
خانمها و آقایان ما همه این‌جا درباره شجاعت این افراد که در لیبرتی و اشرف تحت فشار هستند، فکر می‌کنیم و من الآن در جشن سال نو ۱۳۹۱ شما می‌گویم ما برای سوریه آزادی می‌خواهیم، ما برای ایران آزادی می‌خواهیم، ما برای اشرف آزادی می‌خواهیم و ما برای لیبرتی آزادی می‌خواهیم.

عید شما مبارک
زهرا دیل
خانمها و آقایان عصر شما به‌خیر. این کار بسیار دشواری است که بعد از استرون صحبت کنم، او همانند همیشه با احساسات کامل صحبت کرد و من فکر نمی‌کنم بتوانم به سطحی که او صحبت کرد برسم. فقط اجازه بدهید که چند کلام به اختصار صحبت کنم. شما دوستان زیادی این‌جا در پارلمان اروپا دارید، همه ما نهایت سعی خود را می‌کنیم که بتوانیم در این رابطه مؤثرباشیم و به شما کمک کنیم که آزادی را به کشورتان بیاورید. من سه سال پیش را به یاد دارم در زمانی که ریاست اروپا در اختیار کشور من بود، ما موفق شدیم که سازمان مجاهدین را از لیست اتحادیه اروپا خارج کنیم که دستاورد بسیار بزرگی بود و ما باید این را در سطح جهانی ادامه دهیم تاسازمان شما را از لیست آمریکا خارج کنیم. ما در حال حاضر همه کارهایی را که باید انجام دهیم را انجام می‌دهیم تا به این هدف دست‌یابیم. همان‌طور که می‌دانید این فقط جشن سال نو ایرانی نیست بلکه قبل از هر چیز شب اعلام همبستگی با تمامی پناهندگانی است در کمپ اشرف یا در حال انتقال به محل دیگری هستند. البته ما هیچ‌وقت آنها را فراموش نخواهیم کرد و همیشه در افکار ما هستند. من امیدوارم که ما در این هدف موفق باشیم. یقین داشته باشید که ما با شما هستیم و من هرکاری از دستم بر آید در این رابطه انجام می‌دهم و به این کار ادامه خواهم داد. سخنرانان بسیار خوبی و تعداد زیادی از دوستان خوب شما امشب در این‌جا هستند و من مطمئن هستم که آنها نیز به شما تأکید می‌کنند که شما تنها نیستید و همه ما با شما هستیم نه تنها امشب بلکه همچنین در آینده. خیلی متشکرم

جیم هیگینز
خیلی متشکرم تونه می‌خواهم به همه ایرانیانی که در این‌جا هستند، عید را تبریک بگویم و به ساکنان کمپ اشرف و کسانی که به‌اجبار به کمپ به‌اصطلاح لیبرتی منتقل شده‌اند هم سال نو را تبریک بگویم. می‌خواهم بگویم زمانی که سال آینده مجدداً در این‌جا برای برگزاری این جشن گردهم می‌آییم، امیدوارم خبرهای بسیار بهتری برای گفتن داشته باشیم زیرا آنچه که الآن با آن مواجهیم به‌غایت داستان غم‌انگیزی است. ما همه در غرب فکر کردیم عراق به کشوری دموکراتیک تبدیل خواهد شد، اما متأسفانه چنین نشد. مالکی با ملاها و احمدی‌نژاد همکاری می‌کند تا زندگی را برای ساکنان اشرف غیرقابل تحمل کند. ما در ۲۰۰۹ شاهد کشته و زخمی شدن بسیاری از ساکنان بودیم، این مسأله مجدداً در ۲۰۱۱ تکرار شد؛ زمانیکه 36تن کشه شدند و بیش از 200تن دیگر زخمی شدند.
بنابراین ما یک مسئولیت سنگینی بر عهده‌داریم. مسئولیت ما به این دلیل سنگینتر است، زیرا افرادی که توسط کاترین اشتون به‌منظور مواظبت از ساکنان کمپ لیبرتی و کمپ اشرف تعیین گردیده‌اند، کار و مسئولیت خود را به درستی انجام نمی‌دهند. خواستهای ما بدین قرار هستند: انتقال امن ساکنان از کمپ اشرف به کمپ لیبرتی، دوم برخورداری آنها از امنیت در هنگامی که به کمپ لیبرتی می‌روند.
امیدوارم سال آینده دور هم جمع شویم و خبرهای بسیار بهتری برای گفتن داشته باشیم بنابراین زنده باد سازمان مجاهدین خلق ایران، زنده باد ایران آزاد، زنده باد انسانهایی که برای آزادی ایران تلاش می‌کنند. امیدوارم که در آینده که برای سال نو ایرانی دور هم جمع می‌شویم، فضایی بهتر و بسیار شادتر داشته باشیم. متشکرم

ریچارد چارنسکی
متشکرم خانمها، آقایان، این شال برای من خیلی مهم است، زیرا به بیان ساده، علامتی است از همبستگی شخصی من با اشرف، با ساکنان اشرف و با همه مردم ایران که برای آزادی مبارزه می‌کنند
دوستان عزیز! من خیلی خوشحالم که به‌عنوان عضو پارلمان و به‌عنوان نماینده لهستان در پارلمان اروپا، امشب در کنار شما برای برگزاری جشن سال نو ایرانی، نوروز، در این‌جا هستم. من فکر می‌کنم که خیلی بجاست که سال نو را با آغاز بهار شروع کنیم، که نوید فرصتهای جدید را به همراه دارد. من سالیان است که از مقاومت ایران و جنبش خانم رجوی حمایت می‌کنم، به‌نظر من پیشرفتی که شما در مبارزه‌تان در این سالها علیه یکی از بی‌رحم‌ترین دیکتاتوریهای عصر ما که بر کشورتان حاکم است، داشته‌اید، برای همه ما الهام‌بخش است. ما در لهستان تجربه طولانی با دیکتاتورها داریم و خوشحالم که این را خاطرنشان کنم که تجربه ما هم نشان داده که هیچ دیکتاتوری نمی‌تواند طولانی‌مدت بر قدرت بماند، و هیچ نیروی اهریمنی نمی‌تواند بر آزادی و پیشرفت غلبه کند و این همان پیام سال نو شما ست، که بهار بر تاریکی و سردی زمستان پیروز خواهد شد. من در این‌جا می‌خواهم که تبریک عید نوروز را به ساکنان در اشرف و لیبرتی بفرستم امیدوارم ستمی که بر آنها می‌رود امسال به پایان برسد.
متشکرم دوستان من

ریچارد فالبر
من هم مانند یان زهرا دیل که قبل از من صحبت کرد از جمهوری چک هستم و از این‌که این‌جا هستم بسیار خوشحالم. من احترام زیادی برای مردم ایران قائل هستم.
آیا سزاوار است که آنها چنین رژیمی داشته باشند؟ البته که سزاوار نیست و به همین دلیل است که ما همیشه از سازمان مجاهدین خلق در همه تلاشهایشان برای کمک به ساکنان کمپ اشرف، حمایت کرده‌ایم ما مخالف شرایط اردوگاه اجباری لیبرتی هستیم. ما هیچ‌وقت کمک هایمان را به ایرانیان در اشرف و ایرانیان در ایران در مبارزه‌شان علیه ملاها و احمدی‌نژاد متوقف نخواهیم کرد.

ماریان هارکین
دوستان عزیز از استقبال بسیار گرم شما سپاسگزارم من می‌خواهم به همه دوستان ایرانی‌ام در این‌جا بگویم سال نو مبارک و همچنین به اعضای مقاومت ایران در کمپهای اشرف و لیبرتی. سال گذشته گروه دوستان ایران آزاد که من فعالانه از آن حمایت می‌کنم، اولین گروهی بود که مراسم جشن سال نو ایرانی را در پارلمان اروپا برگزار کرد. باید برای تلفظ آن سؤال می‌کردم، و امیدوارم درست بگویم: نوروز، بله، نوروز همه شما مبارک باد.
این آغاز فصل بهار است که برای همه ما نشانه‌ای از امید است و من امیدوارم که این زمان امید برای همه ما به‌خصوص کسانی که در کمپ اشرف و لیبرتی هستند باشد.
من خوشحالم که امشب ما تعدادی از برجسته‌ترین موزیسینهای ایرانی در تبعید را در این‌جا داریم که می‌خواهند برایمان برنامه اجرا کنند و ما منتظر برنامه آنها هستیم. در انتها می‌خواستم بگویم که مردم ایران به‌خصوص زنان ایرانی ستم زیادی را در سالهای گذشته تحمل کرده‌اند، 8تن از اعضای زن مجاهدین خلق ایران در کمپ اشرف جان خود را در حمله‌یی که توسط نیروهای عراقی انجام گرفت، از دست دادند. من می‌خواهم بگویم که با تمامی مواردی که همکارانم استرون استیونسون جیم هیگنز و دیگران در این‌جا از آن صحبت کردند موافقم؛ به‌ویژه در رابطه با لغو نامگذاری مجاهدین خلق از لیست آمریکا، و من از آمریکا می‌خواهم که این کار را انجام دهد و از سازمان ملل‌متحد می‌خواهم که به تعهدات خود در رابطه با ساکنان کمپ اشرف و لیبرتی پایبند باشد. همچنین امشب می‌خواهیم که پیام همبستگی خودمان را به مردم ایران بفرستیم و به آنها بگوئیم که شما تنها نیستید و من هر کاری از دستم برآید در حمایت از شما انجام خواهم داد.
در انتها می‌خواستم یکبار دیگر به همه شما بگویم: «نوروزتان مبارک».

ادیت بائر
عصر همگی شما به‌خیر
به شما در پارلمان اروپا خوش‌آمد می‌گویم، خیلی از شما دوستان ما هستید که به نوعی درخانه ما در پارلمان اروپا هستید
من فقط می‌خواهم بهترین آرزوهایم را برای مبارزه مردم ایران برای دست‌یابی به دموکراسی بیان کنم. من از این فرصت استفاده می‌کنم و سلامها و تهنیت خودم را به‌خاطر سال نو و تبریکات سال نو به اعضای سازمان مجاهدین خلق ایران درکمپ اشرف و لیبرتی، به‌خصوص زنان که زیر فشار زیادی هستند، می‌رسانم. من احساس می‌کنم که زنان در مقاومت ایران که من می‌شناسم فوق‌العاده متعهد هستند. بسیار فداکاری می‌کنند. رهبر فوق‌العاده اپوزیسیون ایران خانم رجوی که خیلی از شما با وی در این پارلمان ملاقات کرده‌اید، این مقاومت امید زیادی به ما در رابطه با ایران آزاد و دموکراتیک در آینده می‌دهد. خیلی مشخص است که رژیم ملاها فقط از سازمان مجاهدین خلق ایران می‌ترسند. بنابراین ما حمایت و همبستگی کامل خود را با مجاهدین اعلام می‌کنیم. من برای همه دوستان ایرانی آرزوی سال نو و نوروز شاد می‌کنم. متشکرم. شب خوبی داشته باشید

کازاکا
دوستان عزیز دوستان عزیز ایران آزاد خیلی متشکرم از دعوت شما، و آرزوی یک ایران شاد و غنی دارم. من فقط می‌خواستم بگویم مثل همه شما این خبر را شنیدم که گویا وزارت امور خارجه بیش از حد سرش شلوغ است که اپوزسیون ایران را بررسی بکند که ایا تروریست هست یا خیر! در این سال جدید من واقعاً امیدوارم که در وزارت امور خارجه آمریکا وقت پیدا بکنند که چشمهایشان را باز بکنند و بفهمند که آنها چه باید بکنند و مجاهدین را از لیست خارج کنند و سیاست مماشات با رژیم ایران و همکاری شرم‌آور با آنها را در همه جا متوقف بکنند. همچنین اعمال فشار شرم اور در عراق بر اپوزسیون ایران. این بهترین ارزوهای من است برای سال جدید ۱۳۹۱ خیلی متشکرم.

تونه کلام
دوستان همان‌طور که پائولو گفت این کلید برای همه پیشرفتهای ماست. ما همه نیاز داریم و باید تمرکز کنیم که مجاهدین را از لیست در آمریکا خارج بکنیم. ثابت شده که این یک مانع بزرگ سیاسی است، و این امر واقع خواهد شد، دیر یا زود و ما فقط از آن لحظه حمایت می‌کنیم.

از تمامی سخنرانان تشکر می‌کنم من.
										
											<iframe style="border:none" width="100%" scrolling="no" src="https://www.mojahedin.org/if/209b7cb0-a24e-48de-a7be-7d58825cb2e3"></iframe>
										
									

گزیده ها

تازه‌ترین اخبار و مقالات