728 x 90

کهکشان مقاومت ایران ۱۴۰۳ - سخنرانیهای ارنا هنیکوت، فرانسیسکو گریرو، جورج صبرا، دکتر عبده مفلس، آلیا امان‌پور و بهرنگ برهانی

کهکشان مقاومت ایران - سخنرانی شخصیتهای سیاسی
کهکشان مقاومت ایران - سخنرانی شخصیتهای سیاسی

سخنرانی شخصیتهای سیاسی در دومین روز اجلاس جهانی ایران آزاد -قسمت ششم

سخنرانی‌های:

ارنا هنیکوت وزیر پیشین فرهنگ و اولین زن رئیس مجلس لوکزامبورگ

فرانسیسکو گریرو نماینده پارلمان اروپا از پرتغال

جورج صبرا از رهبران اپوزیسیون سوریه

دکتر عبده مفلس - دبیرکل مجلس شورای یمن

آلیا امان پور

بهرنگ برهانی

 

ارنا هنیکوت وزیر پیشین فرهنگ لوکزامبورگ

زنان ایرانی با آنچه در چهل سال گذشته برای آزادی و برابری انجام داده‌اند

نمونه‌ای برجسته برای همه ما هستند

 

ارنا هنیکوت -وزیر پیشین فرهنگ و اولین زن رئیس مجلس لوکزامبورگ

در این لحظه از تاریخ، ما باید بگوییم که دموکراسی در بسیاری از نقاط جهان در خطر است و اگر نگاهی به آنچه زنان ایرانی در چهل سال گذشته انجام داده‌اند بیاندازیم، مبارزه برای آزادی و برابری و دموکراسی، آنها نمونه‌یی برجسته برای همه ما هستند.

ما در همه‌جا، حتی در اتحادیه اروپا، به‌شدت نگران چالشهای زمان خود هستیم، بنابراین باید برای دموکراسی مبارزه کنیم، هم‌چنین برای دیگری، برای همسایه، برای آزادی خود، آزادی مشترکمان. باید بگویم که کاملاً کتاب خانم رجوی را که با سبک بسیار زیبایی نوشته شده و به آنچه همه ما باید به آن اهمیت بدهیم، یعنی دین، فرهنگ، زبان و سبک زندگی‌مان پرداخته، تحسین می‌کنم.

اگر قادر نباشیم دیگری را همان‌طور که هست بپذیریم، صلح پایدار نخواهد بود. بنابراین دوباره، تشویق خود را به سازمان زنان ایرانی که در این چهل سال کارهای بسیاری برای آگاهی از مشکلاتشان و آگاهی از کمبود آزادی برای زنان در ایران انجام داده‌اند، اعلام می‌کنم. ما بسیار آرزو داریم که ایران تبدیل به یک جمهوری آزاد، یک دموکراسی واقعی شود.

 

فرانسیسکو گریرو نماینده پارلمان اروپا از پرتغال

برنامه ۱۰ ماده‌ای پیشنهادی خانم رجوی یکی از جنبه‌های کلیدی است

که باید به‌عنوان سیاست‌مداران و قانون‌گذاران اتحادیه اروپا به آن توجه کنیم

فرانسیسکو گریرو- نماینده پارلمان اروپا از پرتغال

بسیار متشکرم. برای من افتخار است که اینجا حضور داشته باشم و درباره پنج سال دوره‌ای که داشتم صحبت کنم. هم‌چنین با جوانان ایرانی و مقاومت ایران کار کرده‌ام و از این‌که توانستم چیزهای زیادی در مورد مقاومت و ساخت دموکراسی یاد بگیرم، بسیار خوشحال هستم. زیرا ما تمایل داریم فکر کنیم که دموکراسی‌ها پایدار هستند و این‌طور به نظر نمی‌رسد حتی در اتحادیه اروپا. من سه کلمه دارم که می‌توانم جنبش جوانان و مقاومت را با آنها توصیف کنم: امید، پایداری، و بینش. بگذارید بگویم چرا این سه کلمه را انتخاب کردم.

اما نباید فراموش کنیم که امید و پایداری بدون چشم‌انداز چیزی جز یک رویای خوش‌بینانه نیست. بنابراین، چشم‌انداز نیز بسیار مهم است تا این انتقال و نه خلأ قدرت، زمانی که این انقلاب واقعاً در ایران اتفاق بیفتد، صورت گیرد.

برنامه ۱۰ ماده‌ای پیشنهادی خانم رجوی یکی از جنبه‌های کلیدی است که باید به‌عنوان سیاست‌مداران و به‌ویژه به‌عنوان قانون‌گذاران اتحادیه اروپا به آن توجه کنیم. من نقش به زنان و جوانان در این برنامه تأکید می‌کنم اما هم‌چنین به ماده ۹ از این برنامه ۱۰ ماده‌ای که به محیط‌زیست مرتبط است، اشاره می‌کنم.

سه روش ساده که می‌تواند به ایرانیان کمک کند تا آزادی خود را به دست آورند و دموکراسی بر اساس جدایی دین و دولت را برقرار کنند.

اولاً، ما باید سپاه را به فهرست سازمانهای تروریستی اضافه کنیم. بدون این اقدام، ما از رژیم آخوندها حمایت کرده و فشار لازم را بر روی این رژیم وارد نمی‌کنیم. بنابراین، به خانم کایاکالاس مسئول امور خارجه بعدی، امیدواریم که این موضوع در اولویت قرار گیرد.

دومین اولویت، یک اولویت اقتصادی قاطعانه نیست، زیرا تجارت بین اتحادیه اروپا و ایران در سال ۲۰۲۳ تقریباً ۵.۲ میلیارد یورو بود، اما باید تجارت با ایران را متوقف کنیم زیرا این‌یک دوگانگی است. ما ۴ میلیارد یورو کالا به ایران صادر می‌کنیم و فقط ۱ میلیارد یورو واردات داریم. بنابراین، اگر می‌خواهیم باسیاست خارجی و آزادی در ایران سازگار باشیم، باید تجارت با رژیم آخوندها را متوقف کنیم.

سومین نکته و در پایان، ما باید یک اقدام سیاسی انجام بدهیم و شورای ملی مقاومت ایران را به‌عنوان تنها عامل ممکن برای دوران انتقال به دموکراسی مبتنی بر جدایی دین و دولت به‌رسمیت بشناسیم. بنابراین رئیس بعدی کمیسیون اروپا، رئیس بعدی شورای اروپا و هم‌چنین پارلمانی که به مدت پنج سال نماینده آنها بودم، باید روابط را برای تأمین و محافظت از این انتقال با تنها راه‌حل سیاسی ممکن، رهبری خانم رجوی، برقرار کنند.

بنابراین می‌گویم که ما یک مسیر داریم، ایران یا زودتر یا دیرتر آزاد خواهد شد. بیایید تلاش کنیم تا این آزادی را تسریع کنیم و امیدواریم که باهم به تهران برویم تا از زیبایی‌های آن کشور لذت ببریم.

 

جورج صبرا از رهبران اپوزیسیون سوریه

تغییر رژیم در ایران نیاز ضروری مردم ایران

و به یک نیاز منطقه‌یی و بین‌المللی تبدیل شده است

جورج صبرا - از رهبران اپوزیسیون سوریه

خانم‌ها و آقایان، درود بر شما آزادگان و درود بر همه کسانی که برای آزادی، دموکراسی و حقوق‌بشر در جهان تلاش می‌کنند، بیش از چهل سال است که مردم ایران موفق شده‌اند دیکتاتوری شاه و رژیم آنها سرنگون کنند

و اهداف مردم و اراده آنها برای آزادی و تعیین سرنوشت خود محقق گردید و حاکمیت و استقلال در ایران و تلاش برای امنیت و استقرار در منطقه فراهم گردید، اما رژیم آخوندی این انقلاب را به سرقت برد و بر آن سوار شد و ایران و منطقه را در وضعیت جنگ و درگیری و خشونت و بی‌ثباتی دائمی قرارداد.

بنابراین وقتی‌که اقتدار دینی با سلطه فعلی در یک‌جا جمع شود، دوران خون‌ریزی شروع می‌شود و این همان رژیم ولایت فقیه و شبه‌نظامیانش به‌اصطلاح پاسداران انقلاب است که زندگی مردم را به خشونت و نابودی و قتل و کشتار کشانده‌اند که تمامی اجزای تشکیل‌دهنده مردم ایران در تمامی مناطق را در برگرفت و زندان و تبعید و ظلم و ستم و احکام ظالمانه و اعدام که ابزار این حاکمیت شد و به آن متکی گردید تا جایی که مرد اول اعدامها به ریاست‌جمهوری رسید و پس از گسترش خشونت، ویرانی و انواع موارد نقض در ایران، این تخریب آخوندها به سمت منطقه با فرقه‌گرایی کینه‌توزانه و حقد و فساد و پروژه‌های جنگهای دائمی از طریق نیابتیهای شبه‌نظامی در تعدادی از کشورهای منطقه امتداد یافت. و تنها به تباهی زندگی مردم ایران محدود نشد، بلکه ابزارهای خود را برای نابودی منطقه و روابط بین مردم و کشورهای آن گسترش داد.

این رژیم تلاش کرد که رژیم شیمیایی اسد را حمایت کند و از سوار شدن این رژیم فرقه‌گرا بر گرده مردم سوریه حمایت کند و قتل و کشتار و قتل‌عام را که قاسم سلیمانی پایه‌های آن را در سوریه بنا نهاد، استمرار دهد، ولی‌فقیه هم‌چنان در سرتاسر منطقه به تحریک و حمایت از این شرایط ادامه می‌دهد. اما جهان شاهد خشم مردم ایران از سران این رژیم و نفی آنها از طریق قیامهای پی‌درپی و مستمر هست که خواستار سرنگونی رژیم آخوندها در تمامیت آن شدند.

سازمان مجاهدین خلق و شورای ملی مقاومت ایران نیز نقش برجسته‌یی در این قیام‌ها ایفا می‌کنند و تا سرنگونی ولایت فقیه و رژیم آن متوقف نخواهند شد. تغییر رژیم در ایران به یک نیاز منطقه‌یی و بین‌المللی تبدیل شده است ضمن این‌که نیاز ضروری مردم ایران است.

واقعیت‌های سال‌های گذشته نشان داده است که سیاست مماشات و مدارا با این رژیم وحشی، به یمن حمایت از شبه‌نظامیان و دخالت‌هایش باعث گسترش این رژیم مستبد و وحشی در منطقه شده است که هر روز تهدید به شعله‌ور شدن جنگهای بیشتری می‌شود.

با درود به مردم ایران و قیامهای مستمر و فداکاریهای دختران و پسران جوان برای آزاد از این رژیم خون‌ریز، درود به مبارزه خلق‌های منطقه در نفی استبداد و گسترش رژیم آخوندی و شبه‌نظامیان خرابکار آن، و درود بر مردم سوریه و انقلاب آنها علیه رژیم اسد و ولایت فقیه آزادی برای خلق‌های انقلابی و مبارزه برای مردم آزاده جهان.

 

دکتر عبده مفلس - دبیرکل مجلس شورای یمن

من در مبارزه مردم ایران و ائتلاف اپوزیسیون ایران به رهبری مریم رجوی

آنان را قوی‌ترین آلترناتیو سازمان‌یافته، علیه رژیم آخوندی یافتم

که از حمایت گسترده داخلی و بین‌المللی برخوردار است

 

همه‌کسانی که خواهان صلح، امنیت، ثبات و همزیستی در منطقه هستند

باید از حق کانون‌های شورشی شجاع در رویارویی با رژیم ایران و پاسداران

برای سرنگونی این رژیم حمایت کنند

دکتر عبده مفلس - دبیرکل مجلس شورای یمن

خانم مریم رجوی، رهبر ایران آزاد،

برادران حضار همه شما حامل وجدان بشریت و خواهان صلح و ثبات هستید

برادران شورای ملی مقاومت ایران و مجاهدین خلق شما پیشاپیش پرچم دموکراسی و صلح و همزیستی و ثبات در منطقه و جهان را برافراشتید.

از سال ۱۹۰۶ نام شما در تاریخ ثبت شد و مبارزه شما با یک جنبش سازمان‌یافته و منظم در سال ۱۹۶۵ بنیان‌گذاری شد و به‌تنهایی استوار و پایدار طی این دهه‌های طولانی باقی ماندید و خیلی زود خطر رژیم فاشیستی دینی را متوجه شدید.

خوشحالم که برای دومین بار با شما دیدار می‌کنم من از یمن آمده‌ام تا درد و رنج‌هایمان را با شما به اشتراک بگذارم. رنج‌های ناشی از رژیم ایران و مزدوران شبه‌نظامی آن حوثی‌های تروریست که کشورم را برای منافع خودشان نابود کردند.

من از شهر تعز نزد شما آمده‌ام که از ۱۰سال قبل تاکنون در محاصره است، یمن را وارد جنگ منطقه‌یی کرده‌اند نه به‌خاطر آرمان عادلانه فلسطین -بنا به ادعای خودشان- بلکه برای منافع جاه‌طلبانه‌شان بنابراین هر کسی که مردم یمن را می‌کشد، محاصره و شکنجه می‌دهد و آزادی‌ها و مطبوعات را سرکوب می‌کند نمی‌تواند حامی مردم فلسطین باشد که در معرض کشتار جمعی بی‌سابقه‌ای هستند.

من در مبارزه مردم ایران و ائتلاف اپوزیسیون ایران به رهبری مریم رجوی، آنان را قوی‌ترین آلترناتیو سازمان‌یافته، علیه رژیم آخوندی یافتم. این اپوزیسیون به‌مثابه آلترناتیو سازمان‌یافته و استوار از حمایت گسترده داخلی و بین‌المللی برخوردار است، پارلمانهای ۵۰ کشور جهان با اکثریت آرا از طرح خانم مریم رجوی برای ایران آزاد و دموکراتیک حمایت کرده‌اند.

صلح و ثبات و همزیستی بین خلق‌های منطقه منجر به پیشرفت و شکوفایی بین منطقه و جهان می‌شود، اما با وجود رژیم ولایت فقیه چنین امری محقق نخواهد شد. ما نبرد واحدی داریم همراه با من اکثریت اعضای مجلس شورای یمن از اپوزیسیون ایران به رهبری خانم مریم رجوی و طرح ۱۰ ماده‌ای او حمایت می‌کنند و جهان را فرا‌می‌خوانیم که از آن حمایت کنند هم‌چنین فرامی‌خوانیم که سپاه پاسداران و مزدوران آنها را در لیست تروریستی قرار دهند و دولت قانونی یمن نیز شبه‌نظامیان حوثی را به‌عنوان یک سازمان تروریستی لیست‌گذاری کردند.

همه‌کسانی که خواهان صلح، امنیت، ثبات و همزیستی در منطقه هستند باید در کنار مخالفان ایرانی برای حمایت از حق کانون‌های شورشی شجاع در رویارویی با رژیم ایران و پاسداران و سرنگونی این رژیم بایستند، که با حمایت از طرح ۱۰ ماده‌ای خانم مریم رجوی و حمایت از حقوق اعضای مجاهدین خلق در آلبانی و توقف سیاست مماشات با رژیم فاشیستی دینی آخوندی و شبه‌نظامیان تروریست حوثی محقق می‌گردد. جهان و اروپا با پیروی از سیاست مماشات با فاشیسم نازی بهای گزافی پرداختند.

 

آلیا امان‌پور

خوشحالم که اینجا در حضور شما هستم خانم‌ها و آقایان، نام من آلیا امان‌پور-تراِت است. من اینجا به‌عنوان یک فعال دانشجویی، یک ایرانی مقیم آمریکا و به‌عنوان صدایی از میان بسیاری که از کانون‌های شورشی شجاع در ایران انگیزه گرفته‌اند، در مقابل شما ایستاده‌ام. من به‌عنوان نوه یک شهید از مجاهدین خلق اینجا ایستاده‌ام، یک مبارز آزادی که بالاترین قیمت را پرداخت تا فرزندان و نوه‌هایش روزی بدون ترس از ستم و خشونت به وطنشان بازگردند. باشد که شهادت او و صدها هزار نفر دیگر، نمادی از نور و روزی باشد که برای بیداری مردم ما باشد.

به‌عنوان یک دانشجو در ایالات‌متحده، جایی که اغلب به نظر می‌رسد تحصیل دانشگاهی مسیری مستقیم به‌سوی موفقیت‌های شخصی است، گاهی فراموش می‌کنیم که دانشجو بودن پتانسیل عمیقی برای ایجاد تغییر و عمل جمعی دارد. با همین روحیه است که ما، به‌عنوان فعالان دانشجویی، با کانون‌های شورشی شجاع در ایران، به‌ویژه جوانان، همبستگی و همدلی عمیقی پیدا می‌کنیم.

برای ما، به‌عنوان فعالان دانشجویی خارج از ایران، مبارزه درون ایران یک پژواک دور نیست. این‌یک فراخوان به‌عمل است. این ما را مجبور می‌کند که جایگاه خود را در عرصه جهانی در نظر بگیریم. این ما را مجبور می‌کند که از سکوهای خود، هر چند کوچک، برای تقویت صداهایی که رژیم استبدادی تلاش می‌کند آنها را خفه و خاموش کند، استفاده کنیم.

به‌عنوان یک فعال دانشجویی، ما باید این درس را در قلب خود حفظ کنیم و خود را متعهد کنیم که در همبستگی با همه ستمدیدگان بایستیم. باید به یاد داشته باشیم که فعالیت اجتماعی محدود به فضای خاص یا منطقه‌یی نیست. مبارزه برای آزادی در ایران با مبارزه برای آزادی در همه‌جا درهم‌تنیده است. یک ایران آزاد، عمیقاً با یک فلسطین آزاد شده، یمن، سوریه، عراق، لبنان و همه جاهایی که رژیم ایران از طریق جنگهای نیابتی برای گسترش ترورش از آن بهره‌برداری کرده، مرتبط است. یک ایران آزاد، حقیقتاً برای یک خاورمیانه آزاد ضروری است.

در پایان، از هر یک از شما از همه می‌خواهم که تعهد خود را برای تحقق یک ایران آزاد با نیرویی تازه بپذیریم. بگذارید روح حاکم بر مردم ایران آتشی در درون ما شعله‌ور کند، آتشی که ما را به مبارزه برای جهانی سوق دهد که در آن عدالت و آزادی نه امتیاز، بلکه حقوقی باشند که هر انسان از آن برخوردار است. متشکرم. و به زنان و دختران ایران می‌گویم، من همیشه با شما هستم.

 

بهرنگ برهانی

خانم‌ها و آقایان، مهمانان محترم، قهرمانان من در اشرف۳، خانم رجوی،

سخنرانی در اجلاس امروز برای من هم افتخار و هم یک امتیاز است. امروز من نه‌تنها به‌عنوان یک ایرانی مقیم آمریکا از نسل دوم، بلکه به‌عنوان شاهد و شرکت‌کننده در جنبشی که هویت من را به طرز عمیقی تحت تأثیر قرار داده یعنی سازمان مجاهدین خلق ایران، در برابر شما ایستاده‌ام.

در دهه ۱۳۶۰، پس از این‌که خمینی حکومت وحشت خود را آغاز کرد، والدینم از ایران خارج شدند. باین‌حال، آنها در مبارزه خود برای یک ایران آزاد ثابت‌قدم ماندند و میراثی از مقاومت در برابر ظلم را در من نهادینه کردند. اما در یک سفر متحول کننده به واشنگتن دی. سی حدود ۱۵ سال پیش بود که به‌طور واقعی با جنبشی که والدینم برای آن پرشور و با شجاعت جنگیده بودند، ارتباط برقرار کردم.

به معماران سرکوب در تهران، این را بشنوید. هیچ میزان از دروغ نمی‌تواند روح این نسل را تضعیف کند. جوانان ایرانی در گستره قاره‌ها به ایده‌آل‌های سازمان مجاهدین خلق ایران جذب می‌شوند و با هر تلاش برای تضعیف ما الهام بیشتری می‌گیرند.

همان‌طور که نویسنده و سیاستمدار مشهور، ویکتور هوگو، گفته است: هیچ‌چیز قدرتمندتر از آرمانی نیست که زمان آن رسیده باشد. زمان یک ایران دموکراتیک و مبتنی بر جدایی دین و دولت فرا رسیده است و همراه با سازمان مجاهدین خلق ایران، شورای ملی مقاومت ایران، و جوانان دلیر ایران، ما متوقف نشدنی هستیم.

خانم رجوی، شما ما را فراخوانده‌اید که تلاش‌هایمان را گسترش بدهیم، سخت‌تر بجنگیم و بیشتر پیشروی کنیم. من به شما و به همه کسانی که من را می‌شنوند قول می‌دهم. ما آماده‌ایم. تا زمان آزادسازی ملتمان دست از تلاش بر نخواهیم داشت. همان‌طور که شما اغلب به ما یادآوری کرده‌اید، ما می‌توانیم و باید. می‌توان و باید.

										
											<iframe style="border:none" width="100%" scrolling="no" src="https://www.mojahedin.org/if/78def67a-6884-4b25-9ac3-3300a0eeec4b"></iframe>
										
									

گزیده ها

تازه‌ترین اخبار و مقالات