- حمایت از حقوق مردم ایران برای تعیین آیندهشان، محکوم کردن رژیم ایران بهخاطر سرکوب اعتراضهای مشروع
- سناتور کاردین، سناتور شههین، سناتورکِیـن و سناتور روزن، این قطعنامه را در تاریخ ۱۱مارس ۲۰۲۰ ارائه دادند و به کمیته خارجی ارجاع شد
- در سال ۱۹۸۸ رژیم ایران اعدامهای گسترده وحشیانه هزاران زندانی سیاسی از جمله نوجوانان و زنان باردار را بهدلیل امتناع آنها از محکوم کردن وابستگی سیاسی خود و در مواردی بهدلیل داشتن یا توزیع نشریات سیاسی انجام داد
- در ژوئن ۲۰۱۸ در پاریس و در مارس ۲۰۱۸در آلبانی رژیم ایران دستاندرکار توطئههای تروریستی علیه گردهماییهای مخالفان ایرانی بود
- در اوت ۲۰۱۸ ایالات متحده دو ایرانی را دستگیر کرد که به انجام عملیات جاسوسی از طرف رژیم ایران علیه مسئولان اپوزیسیون اعتراف کردند
- سنای ایالات متحده به تاریخ افتخارآمیز و فرهنگ غنی ملت ایران احترام می گذارد
- بهطور کامل از تلاشهای مردم ایران برای آزادیهای اساسی حمایت میکند، این پایه و اساس ظهور یک جمهوری شفاف و آزادانه انتخاب شده از سوی مردم است
اطلاعیه سناتور بن کاردین- آورنده قطعنامه ۵۳۹- ۱۲مارس ۲۰۲۰(۲۲اسفند ۹۸)
قطعنامه کاردین سرکوب خشونتآمیز معترضان توسط رژیم ایران را محکوم و از حق مردم ایران برای تعیین آینده خود حمایت میکند
۱۲مارس ۲۰۲۰
- سناتورها جامعه بینالمللی را به حسابرسی از ناقضین حقوقبشر فرا میخوانند
واشنگتن – سناتور آمریکا بن کاردین (دموکرات از مریلند)، عضو ارشد کمیته روابط خارجی سنای آمریکا، امروز قطعنامه ۵۳۹را ارائه کرد که سرکوب خشونتآمیز اخیر معترضان را در ایران که طی آن صدها نفر کشته و هزاران نفر دستگیر شدند، نکوهش میکند. این قطعنامه از حق مردم ایران برای تعیین آینده خود پشتیبانی میکند. بانیان مشترک این اقدام سناتورها جین شه هین (دموکرات از نیوهمپشایر)، تیم کین(دموکرات از ویرجینیا)، و جکی روزن(دموکرات از نوادا) هستند.
قانون گذاری جدید، موارد مکرر نقض فاحش حقوقبشر، استفاده از مهمات جنگی علیه شهروندان غیرمسلح، و سوءقصد علیه مخالفان در خارج را برمیشمارد و به تفصیل تلاشهای رژیم ایران برای قطع دسترسی به اینترنت و امکان تجمعات آزادانه و مسالمتآمیز شهروندان را بازگو میکند.
قطعنامه سناتور کاردین« در کنار مردم ایران که دست به تظاهرات مشروع علیه یک رژیم سرکوبگر فاسد میزنند میایستد، و از حق مردم ایران برای تجمعات مسالمتآمیز بدون ترس از پیگرد و خشونت،چه در ایران یا در سطح بینالمللی حمایت میکند.»
این قطعنامه «از تلاشهای مردم ایران برای پیشبرد استقرار آزادیهای پایهیی که بنیان تشکیل یک جمهوری شفاف که آزادانه انتخاب شده است را تشکیل میدهد، حمایت میکند.»
سناتور کاردین گفت: این قطعنامه رهبران آمریکا و جهان را فرا میخواند که بهطور دوجانبه یا چند جانبه، پیامی واضح بفرستند که نقض حقوقبشر توسط حکومت ایران غیرقابل قبول است. ایستادن در کنار مردم ایران... بخشی از یک برنامه حزبی نیست. این صرفاً کار حقی است که باید انجام شود.
قطعنامه
- از آنجا که، در ۸ژانویه ۲۰۲۰، دولت ایران پرواز ۷۵۲خطوط هواپیمایی بینالمللی اوکراین را سرنگون کرد، درباره جرمش دروغ گفت، و بعد در ۱۱ژانویه بعد از اینکه شواهد توسط منابع دیگر علنی شد، به سرنگون کردن هواپیما اعتراف کرد؛
- از آنجا که، تمامی ۱۶۷مسافر و ۹خدمه پرواز ۷۵۲خطوط هواپیمایی بینالمللی اوکراین در نتیجه این سقوط جان باختند؛
- از آنجا که، مسافران اکثراً شهروند ایران ولی در ضمن شامل شهروندان کانادا، اوکراین، انگلستان، افغانستان و سوئد بودند؛
- از آنجا که، از ۱۱ژانویه تا ۱۳ژانویه ۲۰۲۰معترضان در سراسر ایران برای محکوم کردن دروغگویی و بیکفایتی رهبری رژیم درباره سقوط هواپیما تجمع کردند؛
- از آنجا که، کلیپهای ویدئویی از ۱۱تا ۱۳ژانویه ۲۰۲۰نشان میدهد که معترضان علیه ولیفقیه علی خامنهای و سپاه پاسداران شعار میدهند؛
- از آنجا که، کلیپهای ویدئویی نشان میدهد که مقامات ایران از گاز اشکآور و مهمات واقعی علیه معترضان در ژانویه ۲۰۲۰استفاده کردند؛
- از آنجا که، اعتراضات ضدحکومتی پیشتر در ۱۵نوامبر ۲۰۱۹شروع شد و بهسرعت به دهها شهر ایران در ۲۹استان از ۳۱استان کشور، در چشمگیرترین تظاهرات ضددولتی در ایران بعد از تظاهرات جنبش سبز در ۲۰۰۹و ۲۰۱۰، گسترش یافت؛
- از آنجا که، این اعتراضات در پاسخ به افزایش اعلام شده در مورد قیمت سوخت آغاز شد و معترضان ابراز نارضایتیهای اقتصادی زیادی کردند، ضمن اینکه خواستار اصلاح ساختار نظام سیاسی و محکوم کردن رهبران فعلی و پیشین ایران بودند؛
- از آنجا که، گزارشها حاکی از آن است که نیروهای امنیتی ایران با نیروی مرگبار پاسخ دادند و صدها معترض را کشته و هزاران نفر را دستگیر کردند؛
- از آنجا که، گزارشها حاکی از آن است که مقامات دولت ایران، در بسیاری از موارد، از بازگرداندن اجساد قربانیان به خانوادههایشان امتناع ورزیدهاند و نیروهای امنیتی اجساد را از سردخانهها برداشته و آنها را به مکانهای ناشناخته منتقل کردهاند؛
- از آنجا که، در ۱۶نوامبر ۲۰۱۹، مقامات ایران شروع به قطع تقریباً کامل سرویسهای اینترنتی کردند و تقریباً تمام وسایل ارتباط آنلاین را برای افراد داخل ایران متوقف کردند تا از به اشتراک گذاشتن تصاویر و فیلمهای مربوط به خشونت کشنده توسط نیروهای امنیتی جلوگیری شود؛
- از آنجا که، در ۱۶نوامبر ۲۰۱۹وزیر کشور ایران عبدالرضا رحمانی فضلی گفت که رژیم ایران دیگر نسبت به معترضان "انعطاف" نشان نخواهد داد؛
- از آنجا که، در ۱۷نوامبر ۲۰۱۹، رهبر عالی ایران آیتالله علی خامنهای تظاهر کنندگان را "اشرار" نامید و گفت اعتراضات توسط دشمنان خارجی و شورشیان داخلی تحریک شده است و به سرویسهای امنیتی ایران دستور داد برای پایان دادن به تظاهرات "به وظایف خود عمل کنند"؛
- از آنجا که، در ۱۸نوامبر ۲۰۱۹، سپاه پاسداران انقلاب اسلامی ایران به شهر ماهشهر در جنوب غربی اعزام شد که در دست تظاهر کنندگان بود و به سرکوب گستردهای در ۴روز دست زد که بنا بر گزارشها، ۱۰۰نفر را کشتند؛
- از آنجا که، چندین قانون ایالات متحده به مقامات، نامگذاری و تحریم عناصر رژیم ایران بهخاطر رفتار سرکوبگرانهشان از جمله آنهایی که درگیر فسادهای مهم و یا نقض جدی حقوقبشر هستند، را اجازه میدهد،
- از آنجا که، رژیم ایران دستاندرکار توطئههای تروریستی در ژوئن ۲۰۱۸در پاریس و در مارس ۲۰۱۸در آلبانی علیه گردهماییهای مخالفان ایرانی بود؛
- از آنجا که، ایالات متحده آمریکا در اوت ۲۰۱۸دو نفر ایرانی را دستگیر کرد که بعداً بهعمل کردن از طرف رژیم ایران برای انجام عملیات جاسوسی در ایالات متحده علیه مسئولان اپوزیسیون اعتراف کردند که بر طبق شکایت وزارت دادگستری میتوانست شامل "دستگیر کردن نفرات، عضوگیری، سوءاستفاده سایبری یا عملیات قتل و ربودن" باشد؛
- از آنجا که، رژیم بهطور مستمر حقوقبشر شهروندان ایرانی را نقض کرده است، از جمله با اعمال محدودیتهای مداوم، منظم و جدی آزادی اجتماعات مسالمتآمیز و آزادی عقیده و بیان، و از جمله ادامه تعطیلی رسانهها، دستگیری روزنامهنگاران، و سانسور بیان در انجمنهای آنلاین مانند وبلاگها و وب سایت ها؛
- از آنجا که در ۲۲نوامبر ۲۰۱۹ایالات متحده روی وزیر ارتباطات و فنآوری مخابرات بهخاطر نقشش در قطع دسترسی به اینترنت تحریمهایی را اعمال کرد؛
- از آنجا که در ۱۶دسامبر ۲۰۱۹، عفو بینالملل گزارش کرد "(طبق گواهی شاهدان عینی) بلافاصله بعد از اینکه مقامات ایران صدها نفر را در تظاهرات سراسری قتلعام کردند، یک سرکوب گسترده برای ایجاد ترس و جلوگیری از اینکه کسی حرف نزند که چه اتفاقی افتاده سازماندهی کردند"؛
- از آنجا که، ایران عضو سازمان ملل متحد است، به اعلامیه جهانی حقوقبشر رأی داده و همچنین امضا کننده میثاق بینالمللی حقوق مدنی و سیاسی، مصوب ۱۹دسامبر ۱۹۶۶در نیویورک است؛
- از آنجا که، در انتخابات پارلمانی فوریه ۲۰۲۰اکثریت مردم ایران تصمیم گرفتند رأی ندهند و مشارکت در پایینترین سطح بعد از انقلاب ۱۹۷۹بوده است؛
و از آنجا که رژیم ایران سابقه طولانی در سرکوب خشونتآمیز نارضایتی دارد، از جمله موارد زیر:
(۱)در سال ۱۹۸۸(۱۳۶۷) رژیم ایران اعدامهای گسترده وحشیانه هزاران زندانی سیاسی از جمله نوجوانان و زنان باردار را بهدلیل امتناع آنها از محکوم کردن وابستگی سیاسی خود و در مواردی بهدلیل داشتن یا توزیع نشریات سیاسی انجام داد.
(۲) در سال ۱۹۹۹(۱۳۷۸) رژیم ایران به طرز وحشیانهای شورش دانشجویی را سرکوب کرد؛که یکی از بزرگترین قیامهای جمعی تا آن زمان از سال ۱۹۷۹بود و به "میدان تیانامن ایران" معروف شد.
(۳) در سال ۲۰۰۹(۱۳۸۸) بهدنبال تقلب در رأیگیری که منجر به انتخاب مجدد محمود احمدینژاد شد، رژیم در تلاش شرورانه برای قدرت غیردموکراتیک خود به سرکوب بیرحمانه نارضایتی سیاسی مسالمتآمیز اقشار وسیع جامعه مدنی پرداخت.
(۴) و در اوایل دسامبر ۲۰۱۷(۱۳۹۶) پس از اینکه اعتراضات در بیش از ۸۰شهر صورت گرفت و برای چندین ماه ادامه داشت، رژیم ایران این اعتراضات را با اعمال مفرط زور سرکوب کرد که منجر به حداقل ۲۵کشته و ۴۰۰۰دستگیری شد.
اکنون بر این اساس، سنای ایالات متحده تصویب میکند که،
(۱) در کنار مردم ایران که درگیر اعتراضهای مشروع علیه یک رژیم ستمگر و فاسد هستند، میایستد؛
(۲) از حق مردم ایران برای اجتماع مسالمتآمیز، بدون ترس از آزار و اذیت و خشونت، چه در ایران و چه در سطح بینالمللی، پشتیبانی میکند؛
(۳) به تاریخ افتخارآمیز و فرهنگ غنی ملت ایران احترام میگذارد و بهطور کامل از تلاشهای مردم ایران برای ترویج و برقراری آزادیهای اساسی حمایت میکند. این پایه و اساس ظهور یک جمهوری شفاف و آزادانه انتخاب شده از سوی مردم است؛
(۴) سرنگون کردن پرواز ۷۵۲خطوط هواپیمایی بینالمللی اوکراین توسط رژیم ایران و دروغهای تکراری به مردم ایران و سراسر جهان درباره مسئولیتش برای این فاجعه را محکوم میکند؛
(۵) رژیم ایران را بهخاطر سابقه سرکوب وحشیانهٔ تظاهرات مسالمتآمیز محکوم میکند؛
(۶) نقض جدی حقوقبشر توسط رژیم ایران علیه مردم ایران، فساد قابل توجه و فعالیتهای بیثبات کننده در خارج از کشور را محکوم میکند؛
(۷) ابراز حمایت از تظاهر کنندگان از طرف ایالات متحده و متحدان کلیدی ایالات متحده را می ستاید؛
(۸) از کلیه دولتها و نهادهای دموکراتیک می خواهد که از حق مردم ایران برای زندگی در یک جامعه آزاد حمایت کنند تا بتوانند از حقوقبشر و آزادیهای اساسی خود بهره ببرند؛
(۹) خواستار این میشود که رژیم ایران تعهدات بینالمللی خود در رابطه با حقوقبشر و آزادیهای مدنی، از جمله آزادیهای گردهمایی، گفتار و مطبوعات را رعایت کند؛
(۱۰) رئیسجمهور را ترغیب میکند که برای تشکیل جلسات اضطراری شورای امنیت سازمان ملل و شورای حقوقبشر سازمان ملل متحد کار کند تا نقض مداوم حقوقبشر رژیم ایران را محکوم کند و سازوکاری را ایجاد کند که شورای امنیت بتواند بر چنین تخلفاتی نظارت کند؛
(۱۱) دولت ایالات متحده را ترغیب میکند تا هر کاری میتواند بکند که اطمینان حاصل کند مردم ایران دسترسی آزادانه و غیرمنقطع به اینترنت داشته باشند؛
(۱۲) از شرکتهای مخابراتی می خواهد تا درخواستهای رژیم را برای قطع مردم ایران از فضای مجازی و سایر بسترهای ارتباطی رد کنند؛
(۱۳) رئیسجمهور و وزیر امور خارجه را ترغیب میکند تا با جامعه بینالمللی همکاری کنند تا در بحثهای دوجانبه یا چند جانبه آینده روشن سازند که نقض حقوقبشر از سوی حکومت ایران غیرقابل قبول است.