اینگرید بتانکور کاندیدای سابق ریاستجمهوری کلمبیا که در آلبانی حضور یافته طی سخنانی در کنفرانس ویدئو مشترک جوامع ایرانی گفت
فوق العاده خوشحالم که اینجا در کنار شما هستم و چهرههایتان را میبینم و شما را در امنیت و شادی میبینم. برای من این یک لحظه بسیار بسیار ویژه است.
سالها پیش وقتی که برای نجات جان شما میجنگیدیم وقتی که در کمپ لیبرتی بودید، کلافگی و خشم را احساس میکردیم که ناشی از قرار گرفتن در موقعیت وحشتناکی بود که در محاصره دروغها قرار داشتیم و نمیتوانستیم کاری کنیم.
تنها کاری که میتوانستیم بکنیم سر دادن فریاد کمک و محکوم کردن آنچه که در جریان بود و به نمایش گذاشتن و صحبت کردن از جانب شما.
و حالا دیدار شما در این سرزمین که از شما با آغوش باز استقبال کرده.
برای بسیاری از ما در اروپا، آلبانی اینک بخشی از سرزمین ما است. اینک من بهخاطر شما چند بار به آلبانی آمدهام. و باید بگویم که احساس میکنم در خانه خودم هستم.
وقتی به تمام این زمانی که با هم گذراندهایم فکر میکنم، از ۲۰۱۱ که برای اولین بار به آرمان شما پیوستم، یک تصویر دارم.
در ۲۳ژوئن گذشته، برخی از ما در اینجا و بقیه در کنفرانس بینالمللی در پاریس بودیم. همراه با بسیاری سخنرانان بزرگ، انسانهای فوقالعاده. بسیاری از شما در آنجا بودید. و بعد اطلاعاتی به ما رسید که یک تهدید بمبگذاری وجود داشته و پلیس بلژیک و فرانسه و آلمان تلاش برای کشتار ما را خنثی کردند.
رژیم ملاهای ایران برای نابودی و کشتار تلاش میکند. زیرا این تنها کاری است که خوب بلد است. شما در اینجا در حال ساختن بودید. در حال ساختن. وقتی که سال پیش به اینجا آمدم هیچی نبود. و حالا این محل شگفتانگیز را داریم. من در خیابانهای این شهر جدید، اشرف۳ قدم زدم. خیلی مفتخرم که اینجا در کنار شما هستم. زیرا میدانم که ممکن است برای شما عادی شده باشد که اشرف را یکی پس از دیگری میسازید. و در این کار بسیار ماهر هستید. ولی باید بگویم که چقدر تحسینتان میکنم. زیرا کار آسانی نیست این همه همبستگی، هدفمندی و آرمان را فراهم کردن برای ساختن و ساختن و ساختن، دوباره و دوباره، بعد از همه تلاشهایی که برای نابود کردن حاصل همه کارهای شما صورت گرفته. شما مثل ققنوس هستند که از خاکستر برمیخیزد. و این اشرف به من از قدرتی خبر میدهد که در درون شما است. موضوع فقط این واقعیت نیست که ما بهطور فیزیکی مجدداً گردهم آمدهایم. بلکه شبکهیی هم هست که شما به آن دست یافتهاید.
داشتم به همه کسانی که امروز از طریق اینترنت به ما پیوستهاند نگاه میکردم. شما جامعهیی ساختهاید متشکل از کسانی که متعهد به نبرد برای یک ایران آزاد هستند. اعم از ایرانیان و غیر ایرانیان و همه ما با هم هستید. اگر ما امروز اینجا هستیم، بهطور فیزیکی و بهطور مجازی از طریق اینترنت بهخاطر این است که بر این باوریم که مبارزه برای ایران آزاد، چیزی نیست که فقط به مردم ایران ارتباط داشته باشد. هر کدام از ما از صمیم قلبش اعتقاد دارد که پیروزی شما، پیروزی ما و پیروزی شرافت انسانی است.
شما اینجا در حال ساختن یک نماد شگفتانگیز پایداری هستید. ولی همچنین شهر امید را میسازید. امید برای هر کس در جهان که فکر کند که نمیتواند چندان کاری انجام دهد. و شما در حال اثبات این امر هستید که از آنجا که با هم هستید، ولو اینکه هر کدام از ما به تنهایی احساس ناتوانی کند، الآن میدانیم که در کنار هم میتوانیم تغییر ایجاد کنیم. شما سازندگان امید هستید. شما کسانی هستید که منشأء انگیزش برای یک سال اعتراض در ایران بودهاند. آیا میتوانید تصور کنید؟ آیا میتوانید تصور کنید که حکومت ایران، رژیم ملاها چه حالی دارد وقتی هر روز که به روزنامهها نگاه کند میبیند که در جایی در ایران، شورشی هست. و شما هر روز به آنها یادآوری میکنید که هیچ حقی برای در دست داشتن حاکمیت در ایران ندارند. هر روز به آنها یادآوری میکنید که آنها مردم ایران را دزدیدهاند. هر روز به آنها یادآوری میکنید که وضعیت فعلی، سرکوب، فقدان حقوقبشر، فقدان آزادی بیان، فقدان آزادی اینکه هر کس خودش باشد، محرومیتی که بر مردم ایران تحمیل کردهاند، هر روز به آنها یادآوری میکنید که این وضعیت به پایان خواهد رسید.
اعتراضات در ایران امکانپذیر نمیشد اگر شما اینطور در اینجا سازمانیافته نبودید. بسیار مشکل است برای کسی که در کشوری با پلیس و سپاه پاسداران مواجه است که همه را حتی در خانههایشان تعقیب میکنند تا به زندان بیندازندشان و ساکتشان کنند. تا هراس ایجاد کنند. بهخاطر حضور سازمانیافته شما در اینجا، با یک طرح، با یک استراتژی، با رهبری مثل مریم رجوی است که توانسته به مردم ایران و به مردم جهان ثابت کند که برای رهبری یک کشور، ریش و زور بازو لازم نیست. او یک زن است. و زنی است که قویترین سلاح را در اختیار دارد که چیزی جز عشق نیست. عشق چیزی است که ایران را به آزادی خواهد رساند.
به حرفهای مریم با دقت گوش کردم. تروریسم بخشی از ماهیت رژیم ملاها بوده است. در آغاز، تروریسم ابزار مورد استفاده آنها برای گسترش انقلاب افراطیشان بود. و سیلهای برای ایجاد رعب در دل مردم ایران، برای ایجاد تفرقه در جامعه بهطوری که زنان در یک طرف و مردان در طرف دیگر باشند. تفرقه انداختن و حکومت کردن، آسانتر است. ولی الآن تروریسم بهعنوان یک ابزار دفاعی مورد استفاده است، صرفاً برای دفاع از منافعشان. این یک تغییر بزرگ است.
اگر بهخاطر داشته باشید پنج سال پیش ما در تدافع بودیم. ما بودیم که باید توضیح میدادیم که سازمان مجاهدین خلق ایران سازمانی برای آزادی است و یک گروه تروریستی نیست. ما باید برای نجات جان شما میجنگیدیم. ما باید در سراسر دنیا حمایت کسب میکردیم تا مردم شما را همان طوری ببینند که ما میدیدیم. ولی الآن یک نقطهعطف است. همه چیز تغییر کرده است. الآن آنها هستند که باید جواب بدهند. بعد از توطئه بمبگذاری در فرانسه، پرزیدنت ماکرون تصمیمی گرفت که مثل یک علامت قرمز در رابطه با وقایع آینده است. او سرمایههای مالی وزارت اطلاعات را مسدود کرد. آنها در فرانسه سرمایه داشتند که مسدود شد. او افرادی از سفارت ایران را که مشخص شد در توطئه بمبگذاری همدستی داشتهاند اخراج کرد. او در نقطهای بود که باید یک سفیر برای اعزام به ایران معرفی میکرد ولی تصمیم گرفت این کار را نکند. فکر میکنم اوضاع در حال تغییر است. بسیار امیدوار و خوشبین هستم. بسیاری از دوستان ما در دولت فعلی آمریکا هستند. کسانی که وقایع ایران را مثل ما میبینند. کسانی که صدایشان میرسد و قدرت دارند و حامی ما هستند و فشار همهجانبه میآورند تا دروغها، خبرهای جعلی و طیف اطلاعات دروغی را درب و داغان کنند که هدف از ساختنشان تخریب سابقه شما و بخصوص قالب کردن رژیم ملاها بهعنوان بهترین گزینه است.
نخیر. بهترین گزینه اینجا است. بهترین گزینه برای ایران، آزادی با مریم رجوی است.
و حالا آنها هستند که میترسند. آنها میترسند که به پای عدالت کشانده شوند. و این تعهد ما است. ما مطمئناً ایران را آزاد میکنیم و آنها را به پای عدالت جهانی میکشانیم. ما میخواهیم که آنها در زندان باشند، بهخاطر تمام جنایاتی که مرتکب شدهاند. و ما از کمک جامعه بینالمللی و رهبران جهان در این تلاش برخوردار هستیم.
دوران تغییر کرده است. شما، نقطه امید هستید. مریم رهبر است و ما در کنار شما هستیم و ما پیروز خواهیم شد.